Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20

- Так, стоп, подожди-ка минутку! Если ты думаешь, что мы будем заниматься сексом всякий раз, когда по твоему утверждению, тебя терзает дожигание, то советую пересмотреть своё мнение. Я признаю, что это интересно, но…

Вирджиния резко замолчала, когда он, схватив её за запястья, припечатал спиной к стене.

- Ты же только что поставила меня в известность, что приняла эту сделку ради секса, - напомнил он ей.

- Я ничего не имею против секса, - она задыхалась от гнева. - Но в следующий раз, когда мы сделаем это, я хочу быть уверена, что всё по-настоящему. А не только как последствие сильного ожога. Разве ты не понимаешь?

- Нет, - он придвигался всё ближе. - Объясни мне в двух словах.

- Я хочу знать наверняка, что ты желаешь именно меня. Я хочу быть абсолютно уверена, что нужна именно я, а не просто любая женщина.

- Поверь, мне никто, кроме тебя, не нужен.

На мгновение повисла напряженная тишина. А затем Вирджиния откашлялась и начала выкручивать пальцы, пытаясь высвободить их из его цепкой хватки.

- В таком случае прекрати вести себя как какой-то озабоченный мачо-охотник.

Он крепко удерживал её запястья у стены.

- Но я и есть озабоченный мачо-охотник.

- Нет, ты не такой, - пробормотала она, теперь уже всерьёз рассерженная. - Прекрати нести эту чушь.

- Как ты верно заметила, пару часов назад занимаясь с тобой любовью, как раз перед тем, как рухнуть без сил, я вёл себя именно как озабоченный мачо-охотник. А что случится в следующий раз, когда мы окажемся в подобной ситуации? Я снова должен буду терпеть нападки и выслушивать, что мне любая юбка сгодится? А по окончании опять заниматься объяснениями, что прекрасно осознавал, что секс у меня был именно с тобой?

- Только потому, что я хотела убедиться, что ты знал, что это была именно я…

- Поверь мне, я совершенно точно знал, что это была ты! Точно так же, как знаю, что сейчас передо мной именно ты!

Сэм поцеловал её намеренно грубовато, давая ей почувствовать отчаяние и гнев, которые она пробудила в нём. Он хотел, чтобы Вирджиния поняла, что на сей раз он абсолютно точно знал, что именно она та женщина, которую он прижал к светящейся кварцевой стене.

Она словно окаменела. Отчаяние ножом пронзило его.

- Вирджиния, - он выпустил её запястья и сжал её голову руками. - Чёрт побери, Вирджиния. Я так сильно хочу тебя.

Она приглушённо вскрикнула и, обхватив его за шею, начала лихорадочно целовать.

- Я не хотела обзывать тебя тупым, озабоченным мачо-охотником.

- Всё в порядке, не переживай, - с облегчением сказал он. - Иногда я и есть такой.

- Нет, - она запустила пальцы в его волосы. - Вовсе нет. С самого первого дня я знала, что ты не такой, как все прочие охотники.

- Да? - он поймал нежную мочку её уха зубами и начал жадно покусывать. - И что же изначально натолкнуло тебя на эту мысль?

- Ты читал «Журнал пара-археологии» вместо последнего номера «Жаждущих секса партнеров-медиумов».

- К счастью для меня моя подписка на них закончилась три месяца назад, - сказал он, с жаром уткнувшись ей в шею. - И у меня не нашлось времени возобновить её.

Она тихонько рассмеялась и потёрлась затылком о его ладони.

- О, Сэм, ты действительно думаешь, что у нас всё получится?

- Мы приложим максимум усилий.

Два года. У него было целых два года, чтобы скрепить их брак. Он коснулся языком нежной кожи, виднеющейся под воротничком её рубашки.

Она напрягалась.

- Сэм?

- Всё хорошо. Даже в отсутствии юбки я уверен, что со мной правильная леди.

- Нет, подожди, - она упёрлась ладонями Сэму в плечи и отодвинула его от себя.

Он замер, сообразив, что что-то не так.

- Что такое?

- Пси-энергия. Я чувствую её. Кто-то пытается снять большую ловушку на входе в этот зоопарк.

- Друзья Драммонда. Стало быть, они все же явились на поиски.

Горевшее в нём нерастраченное сексуальное возбуждение мгновенно трансформировалось в другой тип высокого напряжения.





- Жди здесь.

Он развернулся и стремительно пересек фонтанную комнату. Остановившись во внешнем дверном проёме, он внимательно прислушался. Звук разносился по подземелью. Равно как ощущение пси-энергии.

Он слышал голоса, раздававшиеся на расстоянии. Они звучали поблизости от входа в огромный зал зоопарка.

- … пустая трата времени. Мне до лампочки, что говорит Драммонд. Да ни за что этот сукин сын не смог бы перебраться через тот водопад, да ещё с маленькой наладчицей. Ни один парень из мелкой охранной фирмы не может быть настолько хорош. Но даже если он настолько хорош и даже если он действительно смог с девицей попасть на эту сторону, у него сейчас жуткое дожигание. От него еще, по крайней мере, час-другой никакого толку не будет.

- Мы работаем не на Драммонда, а на Фэйрбенкса. Он сказал, что мы не можем рисковать, а ведь это он нам платит. Было велено обследовать каждый закоулок в этом проклятом коридоре, и именно это мы и будем делать. Поэтому, закрой рот и распутывай эту ловушку.

- Ладно, ладно. Дай мне минуту. Она большая, зараза.

Сэм вышел из дверного проёма, и вернулся к ожидавшей его Вирджинии.

- Пошли, - он взял ее за руку.

- Куда?

- Наверх, - он потянул её к изумрудной лестнице. - С высоты отслеживать дичь легче.

- Как скажешь.

Она последовала за ним наверх по узкой винтовой лестнице на следующий этаж. Сэм увидел покрытый завесой мрака вход в точно такую же комнату, как этажом ниже, и точно также в центре тихо плескался фонтан энергии. Несколько ещё более изящных резных сундуков были искусно расставлены по периметру комнаты.

Но больше всего Сэма заинтересовало узкое окно. Слегка поколебавшись, он переступил порог и взглянул на Вирджинию:

- Не заперто?

Она покачала головой, но нахмурилась.

- Нет. Комната чистая, ловушки нет. Может, тут был магазин сувениров при зоопарке.

- Или комната для посетителей в тюрьме, - Сэм подошёл к окну, опёрся рукой о широкий выступ и стал изучать переулок внизу. - Сгодится. Если они не поленятся и доберутся досюда, то у меня будет прекрасная возможность для выстрела.

- … Готово. Можем заходить.

- Вот дерьмо. Что это за место такое, черт возьми? Погляди на все эти маленькие комнатёнки. Вроде какой-то дешёвой гостиницы, тебе не кажется?

Вирджиния нерешительно потопталась в дверном проёме, а затем медленно вошла в комнату, аккуратно держась на почтительном расстоянии от фонтана энергии.

- Не нравится мне всё это.

- Не волнуйся. Что-то мне подсказывает, что они не станут там долго возиться и как только хорошенько разглядят все эти маленькие кабинки и поймут, сколько времени у них займёт осмотр этого места, быстро придумают что–то еще. Если они подберутся сюда, я справлюсь с ними.

- Я знаю это, - она судорожно скрестила руки на груди. - Сэм, я боюсь, что их наладчик начнёт дэрезить одну из тех ловушек.

Он отступил во мрак комнаты, следя за переулком.

- И?

- Я говорила тебе, мне кажется, их нельзя трогать. Если в погоне за нами он начнёт копаться в некоторых из них…

Она прервалась на полуслове.

Он внимательно посмотрел на неё:

- Тебя всерьёз беспокоит природа тех ловушек иллюзии, да?

- Да, - она стиснула зубы. - Ведь я уже говорила тебе, что какие-то они очень, очень странные. В любом случае, все они выглядят как надпись "НЕ БЕСПОКОИТЬ!", сделанная аршинными заглавными буквами.

- Ну, Вирджиния, кто бы то ни был, не желавший, чтобы его беспокоили, того уже давно нет.

- Я знаю, но всё равно, что-то там не так.

Сэм пожал плечами.

- Может, тот наладчик внизу придёт к тому же самому заключению, и они с приятелем–охотником уберутся отсюда восвояси и оставят нас в покое.

- … Прочёсывать комнату за комнатой займёт несколько часов. Тут должно быть сотни этих маленьких отсеков. И я говорю тебе, они все заперты ловушками.

- Если им всё же удалось сюда добраться, то наверняка оба не в лучшей форме. У Гейджа должна была начаться ломка, а наладчица, скорее всего, перепугана насмерть. Держу пари, они выбрали бы одну из этих каморок неподалёку от входа. Начинай работать, парень. Я предпочитаю найти ублюдка до того, как он придёт в себя. С таким легче справиться.