Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 135

  -- Моровски! Твою задницу! Какого дерьма тебя не было с нами в мае на 'Инди'?! А? Ответь мне Адам?

  -- Извини, Уилл, но каждому овощу свое время. У меня были дела в Канаде... И потом, выступи я тогда в 'кирпичнице', и ты не стал бы в тот раз дважды чемпионом. Ну не мог я себе позволить такого избиения младенцев.

  -- Значит, тогда ты не мог, а сегодня, значит, соизволил отшлепать меня? Ну ты и нахал! А знаешь ли ты, что из-за тебя наше с Флойдом пари в этот раз пролетело воздушным змеем?!

  -- Да, ладно вам расстраиваться! И так уже во всей Америке девчонки засыпают с твоим и его именем на устах. Грех быть такими жадными. А на что вы там спорили?

  -- На 'Бурбон'. Кто нам теперь проставится за успех?

  -- Предлагаю скинуться всем, и выпить втроем, но это уже после гонки.

   'Потом буду дома рассказывать, с кем мы тут на троих соображали. Во смеху-то будет!'.

  -- Идет. Но имей ввиду, 'мистер второе место Ванкувера', на кольце я надеру тебе задницу, так что ходить еще долго не сможешь.

  -- Ради этого я дам тебе фору в полкруга.

  -- Что?!!! Это я тебе, польскому грубияну, дам фору! Спорим на виски?!

  -- Спорим, но не на виски, а на ящик пива. Умираю от жажды. А виски я тебя угощу забесплатно.

  -- Ну-ну. Поглядим, так ли ты хорош на дорогах как сегодня на 'взлетке'. Пока, 'перелетный гусь'.

  -- Флойду привет, не забудьте с ним оба сменить подштанники...

   'Гм. Точно угадал мой противничек. Такая у нас теперь работа. Как раз перелетный гусь и есть, Адам Моровски, он же Паша Колун, он же Пауль, он же Пол, он же 'начлет', он же старлей... А от того навешенного Уилбуром очередного ярлыка мне почему-то сразу Валерка Гусакк вспомнился, аж сердце щемило. Тогда был он 'гусем', теперь я им стала, словно он мне часть души своей передал умирая. Мдя. Но нельзя нам разведчикам расклеиваться, бой наш еще не закончен...'.

   Неожиданный окрик в спину заставил обернуться.

  -- Мистер Моровски!

  -- В чем дело лейтенант Мэннинг?

  -- Вот ваш контракт, но в наших парашютных планах есть изменения.

  -- Что еще за изменения?

  -- Майор Риджуэй только что разговаривал о вашем с ним соглашении с генералом Маккоем. В общем, было принято решение провести полноценные учения в составе роты парашютистов. Вот только подготовленных парашютистов здесь очень мало, а офицеры имеющие опыт прыжков только в авиационных подразделениях авиакорпуса. В то же время генерал, хотел бы обойтись именно пехотой. И вместе с майором они просят вас оказать им помощь с организацией этих учений.

  -- А почему нельзя привлечь, умеющих прыгать пилотов.

  -- Вообще-то вам это знать не обязательно, но я вам отвечу. Просто, с тем, кому будут подчиняться парашютные части, армия не может определиться с самой весны, поэтому лишние склоки нам тут не нужны. Вас устраивает такой ответ?

   'Приплыли. Апетит приходит во время еды. Без Терновского эту историю не сыграть будет. Мдя-я. И куда-то меня не в ту сторону засасывает все время. Вот жизнь-то пошла!'.





  -- Вполне. Гм. Однако, лейтенант, одному мне с этим точно не справиться, нужно еще несколько опытных инструкторов. Мой друг и компаньон Анджей Терновски имеет опыт обучения новичков и, конечно, может помочь, но даже этого нам будет маловато, нужны еще несколько опытных парашютистов.

  -- Десять командиров отделений, два ротных сержанта и один командир взвода с опытом прыжков у нас найдутся.

  -- Если я вас правильно понял, то остальными взводами командовать придется нам с Анджеем. А кто будет командовать ротой?

  -- Конечно, майор Риджуэй.

  -- Что там с самолетами для выброски десанта?

  -- Об этом можете не беспокоиться. Пять трехмоторных 'Форда Си-4' до ночи прилетят сюда из Бафало. Завтра в двенадцать тридцать утра вся учебная парашютная рота должна быть уже готова к групповому парашютированию.

  -- Маловато времени на подготовку. И это притом, что сегодня еще не закончились состязания.

  -- Сожалею, мистер Моровски, но с этим нам уже ничего не поделать. Таков приказ. Ну, так как, вы и ваш друг с нами?

  -- О'кей, мы с вами, но обучение ваших 'землероек' нужно начинать уже сегодня, если вы не хотите завтра примерять им 'деревянную форму'.

  -- Что вам требуется для обучения?

  -- Два самолета вместимостью не менее 16-20 парашютистов, чтобы можно было тренировать выброску сразу двух отделений с одного борта. Еще один самолет для выброски тяжелого оружия. Миномет, мотоцикл и пулеметные расчеты лучше будет выбрасывать отдельно. И еще нужны будут радисты и радиостанции.

  -- Для чего вам радио?

  -- По хорошему, надо бы снабдить компактными приемниками всех командиров отделений, расчетов и еще каждому взводному выделить по рации с радистом. Иначе получим вместо выброски боевой десантной части, суп с клецками. А майору лучше бы руководить выброской из связного самолета, который сможет сразу после группового парашютирования приземлиться на обозначенную десантниками площадку.

  -- Насчет радиостанций мне необходимо уточнить, а связные самолеты здесь есть.

  -- Да, вот что еще. Полевую офицерскую форму нам с Анджеем выдайте уже сегодня, чтобы мы привыкали ее носить, и чтобы обучаемые парашютисты, не задумывались нужно ли им слушать наши приказы.

  -- С этим точно проблем не будет. Форму вам принесут прямо к машине, армейские парашюты вы получите вечером, когда гражданские покинут аэродром. Если у вас все, то вот вам еще один бланк контракта, для вашего друга, и можете уже начинать их заполнять. Контракты трехдневные, считая сегодняшний день. Вместе с временным удостоверением военнослужащего, до завершения контракта вы получаете знаки различия вторых лейтенантов пехотных частей. Контрактная сумма для вас составит две тысячи, и тысячу для мистера Терновски. В случае травм вам окажет первую помощь медслужба второй армии. Через два часа подходите к диспетчерской за согласованием порядка тренировок с майором Риджуэем.

  -- Да, сэр.

  -- Приятно видеть и слышать, что вы настроены столь серьезно.

   'Мдя. Вот блин! И как это меня угораздило? Ведь не хотела же сперва. Гм. Хотя три штуки 'бакинских' всего за три дня, это очень даже нехило. Обязательно надо будет сфоткаться в форме, глядишь, и в Польше нам быстрее звания присвоят. А то шляхтич среди нас только один, так, пожалуй, и в капралы не сразу выбьешься. В общем, будем пользоваться моментом, кроме 'Гэтлинга' обязательно нужно и другое местное оружие поюзать. Под это дело я и отчет для 'Усатого' накатаю. Все толку больше будет от поездки. Гм. Как там у Филатова было - 'Вот и шли вас обормотов в заграничные турне...'. Может, они тут заодно дадут нам испытать нашу машину с какими-нибудь пороховыми ускорителями. Это чтобы наш американский след чуток 'пожирнее' стал. А мы все это аккуратненько на фото бы засняли. Вот тогда нам в Польше точно гораздо легче будет договариваться ...'.

   ***

   Под недовольный бубнеж Терновского Павла облачалась в форму пехотного лейтенанта, с легкой досадой. Дурацкие гетры поверх высоких ботинок в которые были упрятаны похожие на казацкие шаровары бриджи, болтающаяся где-то на целый лапоть ниже пояса кобура с тяжеленным 'Кольт 1911' без единого патрона. И все это великолепие венчала никак не желающая нормально занять свое место и, по мнению Павлы не менее дурацкая, чем все остальное, пилотка. Скептически оглядев друг друга, и столкнувшись одинаково смущенными взглядами, напарники не выдержали этого зрелища и звонко расхохотались.