Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 42



— Но зачем?

— Кто ж знает… — отозвался Вила'Рай.

— Если у них было столько дисков с душами в одном только летающем наезднике, у кого‑то они должны были эти души брать. У нас принято брать в плен живых рабов, а у них — достаточно извлечь душу. Потому они и истребляли всех без разбора. Не нужны тела. Металлическое тело они сделают сами. Умно, ничего не скажешь — прошептала словно в трансе лекарка.

22.

— До чего мне все это надоело — признался эльф супруге, морщась от тяжелого запаха.

— Понимаю. О, как отлично понимаю! Но пока нам надо отдать последний долг сородичам.

— Как скажешь, так и будет. Только вот у нас нет ни еды ни воды, а времени мы потратим много — напомнил Вила'Рай.

— С едой и питьем как раз все просто — отозвался трактирщик, который уже копался в груде сумок и поклажи, снятых с траматаров.

— То есть?

— В караване было десять дроу да три человека да гоблинов шестеро, для каждого дроу по верховому траматеру, да шесть вьючных. Так что еды у нас достаточно, в сумках полно всякой на девятнадцать персон на неделю — и грубой и изысканной.

— Ты уже оценил, что в сумках? — удивился эльф.

— Я только начал, но за свои слова отвечаю, караван недавно из Изначального вышел, так что провизии еще много — невозмутимо сказал толстяк.

— С чего ты это взял? — поднял брови Вила'Рай.

— Траматары свежие. Если бы шли, наоборот, в Изначальный — то горбы у них уже были б смякшие, а тут вон какие тугие, стояком торчат. Точно говорю. И вода у них должна быть, то, что мало для каравана нам пятерым за глаза и уши хватит. Ты что ли своих хоронить собрался, Командир?

Эльф глянул на супругу, та кивнула головой, и вид у нее был непреклонный.

— Ну и отлично — сказал неожиданно толстяк.

— То есть?

— Будет время, значит, собрать все полезное, а тут полезного много. Мы ведь нищие беженцы. Нам все пригодится, бедному вору все впору.

— А ты не боишься? Что опознают вещи? — усмехнулась эльфийка.

— Нет, не боюсь. Я их продам, деньги поделим.

— Ну, раз так… Лагерь поставим где?

— С наветренной стороны, конечно. Тут в свертках их шатры, можем один развернуть.

— Другие караваны не появятся в ближнее время?

— Кто знает? Но чем‑то в воздухе пахло, война большая, что ли будет — но караванов в Долину перед пришлыми стало приходить вчетверо меньше. Так что вряд ли. Хотя мышу командирскую стоило бы запустить — намекающе сказал толстяк. Вила'Рай поморщился, но мыша взметнулась вверх и стала описывать круги. Эльф был весьма слабым магом и полет мыши требовал от него совершенно несоразмерных усилий, как если бы он все время ходил на корточках гусиным шагом.



— Мы пока могли бы падаль вытащить за пределы оазиса. Я поснимаю, что там еще осталось неразвьюченным, а наш друг тролль траматаров бы подальше отволок, запах все–же пожиже станет — посоветовал трактирщик.

— Давайте, действуйте, а то дышать нечем. Но сначала лагерь разбить надо, чтобы лекарине отдохнуть где было — ответил илитиири.

С установкой шатра возникла заминка, потому как тот, который вытряхнули из кожаного чехла, оказался слишком уж роскошным, ярким и привлекающим внимание издалека. Эльф хотел именно поэтому его и поставить, потому как был уверен, что его супруга достойна именно такого, но Галяэль мило улыбнулась, показав, что ценит его заботу и не терпящим возражений тоном велела поставить простой неприметный шатер из холстины, благо таких оказалось аж четыре. Тут, в ложбинке смрада не было, так, тонкий отголосок, возможно из‑за набившегося в одежды запаха. Терпимо.

— Вот, говорил же, что есть вода — удовлетворенно заявил толстяк, найдя в поклаже пару бурдюков из овечьих шкур.

— Из озерца пить не стоит? — спросил эльф, думая о том, что его супруга все бы отдала за то, чтобы искупаться.

— Если вытянуть дохлятину, вода обновится. Но не очень быстро. Лучше пока из запасов потреблять. Думаю, что еще найду, пока не всю кладь осмотрел.

— А что это за караван был? Купцы?

— Слишком богато одеты для купцов. Явно вельможа какая‑то с парой писцов, охраной и слугами.

Эльфы переглянулись.

— Пойдем, посмотрим — вроде бы спросила, а по тону скорее приказала эльфийка.

Помня про кошака и потому будучи настороже, муж пошел немного впереди своей супруги. Галяэль ворчала про себя, что ей страшно надоел этот запах и трупы и что она, как придет в Изначальный, обязательно три дня будет ходить на базар, чтобы насмотреться вдоволь на живые лица, наконец‑то. Ткнувшийся ничком в песок широкоплечий дроу в дорогой кольчуге, не спасшей хозяина от пришлой смерти. Рядом свернувшийся в клубок труп старого гоблина в костюме дворецкого. И среди еще нескольких тел, лежащих кучей, — пожилая илитиири в роскошных одеждах, вышитых золотыми пауками. Видно, что ее то ли пытались прикрыть своими телами, то ли просто собрались под защиту хозяйки.

— Жрица Ллос и не из последних — в один голос сказали супруги и переглянулись.

— Мда. И что будем делать? — опять же в один голос спросили друг друга. И переглянулись, в глазах мелькнула тихая усмешка. Ну да, уже и думают одинаково и говорят одно и то же. Супруги, одним словом.

— Я бы посмотрел, что хорошего даст нам покойная за достойные похороны — немного удивляясь своему спокойствию, заявил эльф. Бровки у жены удивленно поднялись, но спорить она не стала.

— На вот, погляди, что у нее в сумке и у писцов тоже — повозившись, сказал Вила'Рай, сняв с трупов три сумки — одну маленькую, но богато украшенную и две других — из простой кожи, но объемные.

— Ладно! — устало ответила Галяэль и отправилась в шатер. Совершенно неожиданно ирбис зашуршал сохлыми листьями, вылез из своего убежища и пошел следом за лекаркой. Вид у него был спокойный и шел он словно нехотя. Только это и удержало Вила'Рая от того, чтобы не влепить стрелу в зверя. На удивленный возглас мужа эльфиня обернулась без промедления. Тоже потянулась к луку. Зверь тут же уселся с самым нелепым видом полного безразличия.

— И что с ним делать? — спросил эльф.

— Понятия не имею. Все кошки, с которыми я имел дело, были куда меньше.

— Вроде бы он не злобный.

— Тем не менее ухо востро. Кошаки коварны и хитры.

— Я пойду дальше. И посмотрим.

Как только женщина двинулась к шатру, барс опять встал и так же неторопливо пошел следом. И за ним пошел эльф. Так втроем и дошли. Галяэль глянула, как барс улегся в теньке за шатром и вошла внутрь. Вила'Рай поглядел на мирно лежавшего барса и двинулся обратно, туда где валялись тела невезучего каравана. Поведение большого котейки озадачило дроу, но вроде как зверь не собирался устраивать тарарам. В конце–концов Галяэль могла постоять за себя и заклятие полного обездвиживания, необходимое для хирургических манипуляций она знала. Профаны называли это простенькое медицинское заклинание, как 'накладывание паралича', но те, кто были знающими только посмеивались, слыша такую глупость.

К куче трупов эльф подошел одновременно с толстяком. На гладкой роже трактирщика ничего не отразилось, хотя у илитиири все же появилось предположение, что проводник не прочь был помарадерить без лишних глаз, впрочем, он этого никак не выдал. Вила'Рай ограничился тем, что снял с лежащих амулеты и кольца — там где это не было слишком сложным делом. Толстяк терпеливо подождал, а потом когда эльф кивнул, показывая, что закончил, крякнул и взялся за дело сам, посоветовав заодно чувствительному илитиири не смотреть, а лучше проверить — как тролль и Экка себя ведут. Эльф понял намек, тем более, что небрезгливый толстяк, показывая явный навык и опыт в деле раздевания мертвецов в один мах вывернул рослого воина из его знатной кольчуги.

Тролля удалось найти легко — он уже уволок половину дохлых животных от усердия довольно далеко прочь от оазиса. Эльф на минутку глянул на старательного подчиненного, одобрил его действия, на что тот только проворчал: