Страница 47 из 59
Она только закричала еще громче. Баффи перебросила ногу через край оконной рамы.
– Туда не дойти! – повторил Джайлс, на сей раз лее серьезно и сжал рукой ее плечо.
Баффи вздрогнула, взглянула на Куратора и печально наклонила голову.
– Разве не для этого я здесь, Джайлс? Разве не это мы должны делать? Мы, Истребители. Моя мама хотела, чтобы я выросла и сделала что-нибудь достойное в своей жизни, и ты хочешь, чтобы я рисковала своей жизнью, чтобы спасти мир. Нельзя угодить всем, правильно?
Джайлс почувствовал боль в животе, но не от дыма.
– Баффи! – воскликнул он, ошеломленный. – Как можешь… Ты знаешь, что это убило бы меня… если что-нибудь случилось…
Она схватила его за руку, чтобы остановить.
– Это судьба, Джайлс. Я знаю. Кто-то умирает и зовет на помощь. Может, я и не хочу так поступать, но я должна.
Сказав это, она скользнула через окно и стала осторожно пробираться по кровле к Корделии.
– Баффи? О господи, спасибо! Что нам делать? – закричала Корделия.
Джайлс видел, как Баффи уже открыла рот, чтобы ответить. Она была всего в двадцати футах от Корделии, как вдруг с громким треском в кровле образовалось сразу несколько трещин. Там, где был огонь, крыша стала рушиться.
Дымоход, за который цеплялась Корделия, наклонился к дому и начал обваливаться в расширяющийся круг пламени и обугленной древесины.
Он немного начал привыкать к ходьбе с закрытыми глазами. Ксандр вспомнил игру в Марко Поло (прятки с закрытыми глазами) – они играли с Уиллоу, когда были детьми. Именно тогда она получила небольшой шрам под подбородком. Они играли в эту игру, когда мать Уиллоу попросила ее сходить за почтой, и она пошла… с закрытыми глазами. Споткнувшись обо что-то в гараже, Уиллоу упала и сильно ушиблась. Шла кровь.
А Ксандр всегда врезался в Уиллоу во время этой игры.
Призрак шептал ему в ухо, куда идти. Ксандр чувствовал холод присутствия старой леди. Он прошел но коридорам, затем вниз по лестнице, ведущей, скорее всего, в подвал. Он ударился головой о косяк двери только однажды, дважды стукнулся пальцами правой ноги так, что почувствовал боль даже через ботинок, и с недвижимым Привратником на руках свалился на что-то, громко загремевшее.
Но он все сделал.
– Открой глаза, – прошептал призрак. Ксандр открыл. Страшная комната… Большая спальня, кровать под балдахином, старинный письменный стол и серебряное зеркало в человеческий рост. Через окна виден сад во внутреннем дворе и часть дома с другой стороны, объятая пожаром.
– Но мы спустились… – начал Ксандр.
– Все в этом доме не является тем, чем кажется, – прошептал призрак. – Если только мой Жан-Марк не пожелает этого.
Ксандр увидел движение на горящей крыше, за дымоходом. Корделия была еще жива. Больше ничего не имело значения.
Он осмотрелся. На стене висело длинное копье и несколько картин. Стояли полки с замысловато вырезанными коробочками, которые напоминали головоломки, статуэтками и кристаллами, тут же было нечто, напоминающее скипетр.
– Хорошо, где…
Он хотел сказать «Котел», но прежде чем договорил, увидел огромный черный железный горшок в самом темном углу комнаты, вдалеке от двери и окна. Сосуд был наполнен какой-то жидкостью, от которой почему-то шел пар.
– Опусти его в Котел, – потребовал призрак. – Ну, давай же!
Она уже не шептала.
В другое время Ксандр, возможно, и отпустил бы какую-нибудь шуточку. Уж как-то ему было не по себе.
Он, конечно, сомневался в том, что стоит выполнять приказ. Но времени на размышления не было.
Он подошел к Котлу и осторожно положил Привратника в воду. Жан-Марк Рене скользнул в железный горшок, его голова ушла под воду, и пузыри воздуха появились па поверхности. Ксандр хотел вытащить его.
– Остановись! – крикнул призрак.
– Он тонет! – ответил Ксандр. – Он умрет!
– Нет. Он будет жить!
Корделия даже не слышала, как Баффи позвала ее. Она ничего не слышала, она только пронзительно кричала. Дымоход под ней обрушился, и она пожалела, что не нашла в себе храбрости спрыгнуть во внутренний двор.
Когда Корделия свалилась вниз на кирпичи и оказалась в окружении сверкающих языков огня, горькая мысль мелькнула в ее сознании: мать была бы разочарована, если бы Корделия умерла, сгорев. Ведь в таком случае пришлось бы хоронить в закрытом гробу и не имело бы значения, как одет труп.
Огонь лизнул ее тело – Корделия закричала.
Потом все исчезло.
Больно ударившись, Корделия упала на персидский ковер перед камином, в красиво обставленной комнате, скорее всего, в библиотеке. Несмотря на боль, она села и осмотрелась.
– Я… Я не… как это могло случиться…
Она засмеялась. Именно такой увидели Корделию Джайлс и Баффи, сбежав вниз по лестнице и ворвавшись и комнату.
– Корделия! – удивленно воскликнул Куратор.
– Джайлс, как это случилось? – спросила Баффи. – Ведь был пожар. Мы чувствовали это. Он полностью…
– Да, был, – согласился Джайлс. – Я тоже ничего не понимаю.
– Это чудо, – сказала Корделия, и ее глазах еще трепыхался страх. – Или просто магия.
Баффи и Джайлс помогли ей встать. Они стояли спиной к двери, поэтому неожиданно прозвучавший голос заставил их взвизгнуть:
– Прошу не путать. Это была совсем не «просто магия».
Все трое обернулись. В дверном проеме стоял красивый мужчина со строгими чертами лица и седыми волосами. Баффи предположила, что ему чуть больше пятидесяти, но он выглядел молодо и был очень энергичен. Оливковые брюки и черный свитер только подчеркивали его приятную внешность.
– Хотя вы появились неожиданно, – сказал мужчина, – я очень рад вас видеть. По правде говоря, если бы не вы, Гейтхаус все еще находился бы в Хаосе, а я был бы мертв.
Джайлс откашлялся.
– Спасибо. Позвольте мне представиться для начала, – сказал он. – Мое имя – Руперт Джайлс.
– Да-да, вы Куратор, – произнес мужчина, потом перевел взгляд на Баффи, и его взгляд смягчился. – А вы, должно быть, Истребительница. Примите мою благодарность и мое самое глубокое уважение. Я Жан-Марк Рене, Привратник.
– Вы не очень-то хорошо выполняете свою работу, не так ли? – сердито сказала Корделия. – Весь город наполнен чудовищами, которые убежали из вашего зоопарка, а что касается этого места, то сумасшедшие просто отдыхают…
Привратник только улыбнулся в ответ.
– А вы, должно быть, Корделия. Моя мать и ваш друг Ксандр много рассказывали о вас.
– Ксандр? – спросила Корделия, оглядываясь. Баффи тоже заинтересовалась местонахождением Ксандра, но упоминание о матери Привратника заинтриговало ее. Скоро им предстоит увидеть кого-то еще в… Баффи моргнула. Позади мужчины в прихожей легко парила призрачная женщина. Потом она исчезла, а в дверях показался Ксандр.
Корделия выдохнула его имя и бросилась к нему. Он обнял ее и поцеловал в макушку. Потом Корделия отстранилась и сильно ударила его кулаком в грудь. Глаза Ксандра округлились.
– Как ты мог бросить меня одну на том чердаке? – негодовала она. – Господи, я не знаю, почему терплю тебя!
– Корделия, я выпал из окна, – резко сказал Ксандр. – Меня почти съели вампиры! И мы все были бы мертвы, если бы этот парень не принял ванну!
Все уставились на него. Ксандр пожал плечами.
– Это длинная история, – сказал он. – Спросим старую леди-призрака.
– Хмм, – вмешался Привратник. – Хорошо, что вы упомянули вампиров в саду. Пожалуйста, извините меня, мне нужно о них позаботиться. А то это действительно… «сумасшедшие отдыхают».
При этих словах он ехидно улыбнулся Корделии. Потом Привратник поднял руку, и она начала пылать темным зеленым светом.
Быстро потрескивающий зеленый свет окутывал тело Привратника. Он поднял другую руку и протянул обе ладони перед собой. Потом вытащил что-то невидимое для остальных. В Гейтхаусе захлопали двери, потом загрохотал сам дом.
Скоро все стихло.
Баффи с удивлением осмотрелась вокруг и повернулась к Привратнику.