Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 71

Во второй половине дня Ханш со своей поредевшей колонной доехал до Альт-Аусзе. Он направился к Кальтенбруннеру, который приказал ему отправляться к Скорцени. И снова машины отправились в путь, преодолевая мрачные горные дороги, которые с прошлой ночи стали еще более опасными. На этот раз Ханш твердо решил, что не потеряет больше ни одной машины, поэтому он отдал приказ вести груз, соблюдая максимальную осторожность. Они ехали по забитой транспортными средствами дороге в горах Тотен-Гебирге, вершины которых достигали двух с лишним тысяч метров и возвышались над дорогой на километр. И тут Ханш внезапно запаниковал. Дорога становилась все уже, и она была настолько заполнена машинами, что можно было бросить всякую надежду добраться когда-нибудь до Скорцени. Сделав лучшее из того, что он мог, Ханш остановил колонну, прежде чем та окончательно застряла в заторе. Ему нужно было подумать. Ханш позвал лейтенанта и спросил:

— Что будем делать?

— Ждать указаний руководства.

— Но как их получить? Здесь нет телефона, кроме того, мы не можем ехать назад.

— Давайте здесь переночуем, а утром решим, как быть дальше.

— Ожидание только осложнит наше положение. Мы могли бы избавиться от груза. Может быть, просто выбросить его, как мы поступили раньше со сломанной машиной?

Ханш искал самое простое решение, но лейтенант полагал, что будет лучше, если они уничтожат груз. В конце концов, Ханш остановился на собственном варианте. Он решил попытаться избавиться от особо важного груза.

Становилось темно. Одно за другим он обходил застрявшие на дороге воинские части и просил, чтобы у него забрали то, что он перевозил. Но повсюду Ханш неизменно получал отказ. Наступил рассвет, а он все еще пытался получить помощь от отчаявшихся застрявших людей. Помощь можно было бы получить, обратившись в воинскую часть, которая находится в месте постоянной дислокации. Но где найти такую в этом отдаленном районе? Здесь нужно было искать очень тщательно, что Ханш и пытался делать.

В это время Швенд прибыл в Каунерталь и объявил соседям, что не намерен больше уезжать. Как обычно, он раздал подарки им всем и объявил:

— Можете больше не беспокоиться: через несколько дней, а может быть, даже часов снова наступит мир.

Когда его гости отправились по домам, Швенд в своем доме, расположенном рядом с мельницей, спокойно уселся и начал рассматривать «то немногое», что он привез с собой в машине из Мерано. Это было настоящее сокровище: почти шестьдесят килограммов чистого золота в отдельных мешочках, восемьдесят тысяч долларов США, сто тысяч швейцарских франков, большой чемодан с золотыми монетами, изделиями из золота и драгоценными камнями, в том числе огромными камнями, полученными от Лаваля. Швенд рассовал сокровища в несколько отдельных мешков и выключил свет. Выждав какое-то время, он вслушивался в темноту, пока не убедился, что никто его не подслушивает и не подглядывает за ним. Тогда он осторожно вынес свой груз в сад, вырыл там несколько ям, где спрятал свои сокровища. Потом он замаскировал тайники грунтом. Швенд тщательно отмерил расстояние до своего дома, чтобы в любой момент можно было снова отыскать тайники. А потом под покровом темноты он долго размышлял о том, сколько времени должно пройти, прежде чем он снова выкопает все это и уедет отсюда навстречу новой жизни.

Ханш находился в районе озера Грундльзе, когда неожиданно увидел какие-то силуэты впереди колонны. Он снизил скорость, чтобы убедиться, что его глаза не обманывают его. Не было никаких сомнений. Впереди в проблесках света просматривались какие-то четкие темные очертания. Заинтригованный, он остановил машину и с фонарем в руке направился в ту сторону. К его удивлению, тонкий луч осветил буквы WM, и через несколько шагов Ханш наткнулся на припаркованный грузовик. Он взволнованно осмотрелся. Здесь было припарковано множество машин, каждая из которых была помечена теми же буквами WM, что означало Wehrmacht Kriegsmarine, военно-морские силы Германии.[9] По этим буквам Ханш понял, что где-то поблизости должно располагаться подразделение военных моряков. Очень скоро он нашел его и обратился к командиру. Это было секретная лаборатория, которая работала над разработкой подводных ракет и других новых систем вооружения. Все это испытывалось вдалеке от любопытных глаз, на озере Топлицзе, мрачной узкой полосе воды, лежащей так близко к такой же узкой горной долине, что к самому озеру практически не было дорог. Командир, обрадованный видом новых лиц, пригласил Ханша и его подчиненных быть в ту ночь его гостями. Ханш с удовольствием принял предложение. Когда машины с секретным грузом были надежно припаркованы, Ханш рассказал командиру лаборатории о своих проблемах.

— С самого рассвета я пытаюсь доставить к месту назначения этот секретный груз, но понятно, что мне уже не прорваться. Не могли бы вы помочь мне уничтожить его?

— Мы с удовольствием поможем вам похоронить ваш груз.

— Но это займет слишком много времени, а сейчас здесь совсем не безопасно. Бумаги разлетятся, и кто знает, куда они прилетят?

— Да, это так, особенно если учесть, что здесь всегда дуют сильные ветры.

Когда они все еще раздумывали, как же поступить, командир моряков вызвал одного из подчиненных ему инженеров, перед которым поставил задачу:

— Как можно избавиться от материалов, которые, попади они в руки союзников, а они вот-вот будут здесь, способны нанести существенный вред Германии?

— А почему бы не утопить все это в озере? — предложил инженер. — Оно находится всего в километре отсюда. Если ваши материалы не тонут в воде, мы можем привязать к ним груз, используя для этого, скажем, несколько наших ракет, что тоже заставит противника держаться подальше от ваших секретов.





Этот план был одобрен, и все стали готовиться к его выполнению. Персонал исследовательской станции разбудили, погрузили в машины, и те вместе с эсэсовцами направились в сторону озера Топлицзе. Там они помогли солдатам Ханша погрузить тяжелые ящики на большие катера с широким плоским днищем. С включенными поисковыми огнями, фонари которых для того, чтобы сделать их менее заметными, были закрыты синими экранами, катера с ревом устремились прочь от берега. На открытой воде ящики осторожно подняли и погрузили за борт. Операция закончилась вскоре после рассвета. К этому времени последний ящик исчез в темной воде. После этого все вернулись на станцию, чтобы поспать.

Чуть позже командир станции постучал в дверь комнаты, отведенной Ханшу. Но ответа не последовало. Тогда офицер стал искать своего гостя, однако нигде не мог найти его. Наконец, он решил отправиться на парковочную площадку, где вместе с машинами моряков стояли грузовики эсэсовцев. Как оказалось, люди из СС исчезли, не сказав хозяевам ни слова.

К этому времени британские войска заняли Мерано и Шлосс-Лаберс, где они обнаружили освобожденных из концлагеря заключенных. На допросе все они как один пели хвалебные оды «майору Вендигу», который освободил и накормил их. Но никто не мог ответить на вопрос, где же «майор» находится сейчас, пока туда не прибыл Il Dottore, потребовавший встречи с командиром англичан. Il Dottore заявил:

— Если вам действительно нужен майор Вендиг, я знаю человека, который мог бы вам помочь.

Офицер ответил:

— Мы все хотели бы видеть этого человека. Похоже, что он хороший парень, и, кроме того, майор мог бы рассказать нам о том, чем он здесь занимался.

— Но у меня есть одно условие.

— А именно?

— Оно состоит в том, что, если он расскажет вам все, что вы хотите знать, вы дадите ему официальные гарантии, что он не будет арестован.

— Звучит довольно разумно. Я посмотрю, что смогу сделать.

В тот же вечер Il Dottore указал англичанам место в Австрии, где скрывался Швенд.

9

Имеются ввиду буквы (префиксы) на регистрационных номерных знаках транспортных средств. Префиксы для армейских формирований начинались с буквы W от нем. Wehrmacht, вторая же буква указывала на род войск, которому принадлежит транспортное средство:

WH (нем. Wehrmacht/Heer) — Армия.

WL (нем. Wehrmacht/Luftwaffe) — Военно-воздушные силы.

WM (нем. Wehrmacht/Kriegsmarine) — Военно-морские силы.

WT (нем. Wehrmacht/Straßentransportdienst) — Дорожные транспортные услуги.

(Примечание оцифровщика.)