Страница 40 из 42
Я подумал о том, что несколько дней тому назад в горах возле ранчо со мной случилась такая же история. Только тогда все выглядело по-другому. Совсем по-другому. Здесь не было ни гостеприимного ранчо, ни койки, ни отдыха, ни удобств. Теперь все это находилось в милях от меня, а вокруг — километры леса, ручьи, кустарники и сухие деревья, голые скалы, и на всей этой обширной территории ни одной живой души.
Тем не менее движения делали свое дело. И хотя я шел медленно, моя кровь снова начала циркулировать, и сознание вернулось.
Джанет Ле Коди уехала в Дуранго, там у нее живет тетя. Рид Белл планировал арестовать миссис Холлируд, Клинтона и Мэтти сразу же, как только вернется шериф. А тем временем они продолжали свободно разгуливать.
Бросят ли они свою затею и попытаются ли ускользнуть от ареста? Они же знают, что им придется отвечать перед законом? С их точки зрения, у них только две проблемы — Джанет и я. Не появись Джанет, они продолжали бы хозяйничать на ранчо. Это также означало, что меня следовало убрать, как ненужного свидетеля, хотя теперь я был уверен, что мое убийство спланировали задолго до того, как я обнаружил подлинное завещание. Избавившись от меня, миссис Холлируд заполучила бы все мои деньги.
К тому времени, как начали сгущаться сумерки, я преодолел чуть больше мили. Теперь я не боялся развести костер. Выбрав укромное местечко, я в течение вечера постепенно подбрасывал ветки в огонь, пока мой костер не разгорелся до шести футов. Решив, что огонь уже достаточно долго горит, я уменьшил его до разумных размеров и, сместив в сторону, проверил, не осталось ли горящих углей, и улегся на теплую землю, туда, где недавно пылал костер.
Я проснулся на рассвете, чувствуя, что хорошо отдохнул, и снова отправился в путь, а когда очутился на развилке дорог, выбрал ту, что лежала ниже и тянулась вдоль ручья. От потери крови и общего недомогания мне постоянно хотелось пить, так что теперь я мог пить столько, сколько хотел.
Тяжело раненный, я даже не осмеливался вспоминать, где нахожусь. Оставаться здесь значило умереть. Это ничего не стоило. В это время года на таких высотах в любой момент мог пойти снег, а если так случится, то мне отсюда никогда не выбраться. Сентябрь подходил к концу, и листья на осинах начали менять цвет.
Никто не говорил мне, что жизнь — легкая штука. Для меня она никогда таковой не была, но в трудностях я закалился и стал сильнее. Каждый старается преуспеть в жизни, но сначала он учится добиваться успехов в маленьких делах. В большинстве случаев человек достигает цели, просто преодолевая неудачи.
Я спускался с горы не по своей собственной воле и не надеялся кого-нибудь встретить на пути. Я знал, что искать меня никто не станет. Все мои знакомые были уверены, что я покинул эти края, остальные думали так же.
И все-таки я верил в свой единственный шанс, хотя я не ждал помощи от мужчины или женщины. Я верил в чалого. Как-то раз он меня нашел. Правда, тогда он находился от меня в нескольких ярдах, но все же искал. Куда ребята Бэрроуза угнали моих лошадей? Сомневаюсь, что они увели их очень далеко. Им тоже не с руки появляться с моими лошадьми на людях. Власти начнут задавать вопросы. Рано или поздно мое тело кто-нибудь найдет, и тогда начнутся разговоры. Ясно, что они постараются отделаться от моих лошадей как можно раньше. А что касается чалого и меня, то мы начали чувствовать друг друга.
Я продолжал ковылять вдоль дороги, ни разу не обернувшись назад, поскольку не хотел расстраиваться, видя, как мало прошел. Как всегда, мой взгляд был устремлен на дорогу, что лежала передо мной.
Солнце приятно согревало меня и даже в каньоне стало тепло, и я усердно шагал вперед, пытаясь наверстать упущенное, довольный каждым сделанным шагом и не задумываясь над тем, сколько миль еще нужно пройти.
Мне помогало то, что я почти все время шел под уклон. Я часто останавливался, чтобы отдохнуть. Понятно, я страдал от голода, но тогда я тоже хотел есть. Много раз в своей жизни я голодал потому, что у меня не было денег, чтобы купить еду, но чаще это происходило оттого, что я оказывался не там, где мне следовало быть.
Я шел по дну каньона и не заметил, как небо начало затягиваться тучами. Я свернул с тропы Маленького Медведя в Медвежий каньон и направился вниз по течению. Где-то впереди должна быть река Долорес, и там вдоль реки лежит объезженная дорога. Я не заметил, как начал падать снег.
Сначала редкие снежинки, медленно кружась в воздухе, таяли, не долетая до земли. Я чувствовал, как они касались моих щек. Обессиленный, я присел на камень. Очень скоро эти каньоны будут завалены снежными сугробами. Камни под ногами станут мокрыми, и это затруднит движение.
Я поднялся и тронулся в путь. Теперь уже шел ровный густой снег, огромные хлопья лениво падали на зеленые листья. До реки Долорес оставалось пройти милю или две.
Я очистил снег с упавшего дерева и сел. Мои ноги дрожали. В голове мелькнула мысль, что можно разжечь огонь, но я отогнал ее. Река Долорес совсем близко, а там я мог надеяться на помощь.
Было холодно, станет еще холоднее, а на мне только жилет и пиджак. Одна нога задеревенела, и я чувствовал себя слабым и больным. Я пощупал пальцами лицо. Щетина. Посмотрел на руку — она дрожала, тогда я крепко сжал ладонь в кулак, стараясь успокоить дрожь.
Через минуту я почувствовал, что замерзаю, с усилием поднялся на ноги, покачнулся и пошел дальше.
Не знаю, сколько еще мне удалось пройти. Я зацепился ногой о торчавший корень и упал лицом в свежий снег. Я помню, что пытался встать, но моя нога невыносимо болела, а потом…
…потом я понял, что лежу в мягкой постели, а не на замерзшей земле, что мне тепло и кто-то надо мной склонился. Я открыл глаза и увидел индианку. Когда захотел перевернуться, она положила твердую руку мне на плечо и заставила лежать, сказав что-то на языке ютов. Я снова посмотрел на нее. Это была та самая женщина, которую я встретил у дороги, та самая женщина с мальчиком, что срезала с моей шеи петлю.
Она что-то сказала на своем языке, — и из соседней комнаты вышли еще две индианки, белый мужчина и с ними — Джанет Ле Коди!
— Ты проснулся! — воскликнула она.
— Похоже, что да, — сказал я, — хотя видеть тебя — это сон.
Она вспыхнула и забеспокоилась.
— Мы сбились с ног, когда искали тебя, но если бы не эти индейские женщины, мы бы никогда тебя не нашли. Кажется, — заметила она, — в свое время ты чем-то им помог.
Я ничего не сказал по этому поводу, а только заметил, что они — хорошие люди и уже один раз помогли.
— Все же, как ты сюда попала?
— Твои лошади вернулись в город. Мне кажется, что они шли на ранчо. Я поняла, что случилось что-то плохое, но никто не пошел со мной тебя искать. Они говорили, что выпадет снег, и, забравшись в горы, мы попадем в ловушку, а ты наверняка убит, в противном случае твои лошади не вернулись бы оседланные и навьюченные. Датчанин видел отряд Бэрроуза. Они везли двух раненых и одного убитого. Потом, когда в городе появились твои лошади, он решил, что тебя убили. А я не поверила, поэтому обратилась к ютам.
— Почему к ним? Что заставило тебя?
— Мой дядя знал их и торговал с ними. Они ему нравились. Я выросла с ними, выучила их язык, поэтому, когда пришла сюда, они меня выслушали. А когда я сказала, что ты ездишь на чалом коне, то оказалось, что они тебя знают.
— Мы встречались однажды.
— Поймав твоих лошадей, мы повели их назад по следу, потом потеряли твой след. Юты решили, что ты спустился к Медвежьему ручью. Мы пошли туда и нашли тебя.
— Где мы сейчас?
— В доме на ранчо. Ты находился всего в миле от него, когда упал.
Потом мы некоторое время молчали. Юты вышли из комнаты, а я слышал движение в доме и запах свежеприготовленного кофе. Вдруг я почувствовал, что ужасно хочу есть, но мне не хотелось даже двигаться. Я лежал и отдыхал. Услышав незнакомый голос, я поинтересовался, кто это.
— Владелец ранчо.