Страница 18 из 22
На рассвете, ослабевший и расцарапанный, беглец выбрался в пустыню, направляясь к тускневшим вдалеке скалам. Час изнуряющей ходьбы не приблизил его к цели. Приостановившись, он принялся вытаскивать зубами впившиеся в руки колючки. Одна, другая, – вдруг сбоку мелькнула какая-то тень. Что-то двигалось вокруг. Медленно подымая глаза, Уэбб с колючкой в зубах посмотрел перед собой, затем вправо и влево. Он стоял в кольце индейцев. Больше бежать было некуда.
В полдень лагерь услышал душераздирающий вопль. Побелевший Кимброу вскочил на ноги.
– Что это?
Затянувшееся молчание нарушил Кейтс:
– Уэбб… Ему здесь не нравилось.
В полдень послышалось цоканье копыт – это вернулся бурый конь, по бокам болтались пустые стремена. К нему подбежал Кейтс, похлопал и повел к воде, ласково разговаривая со своим другом. Затем он расседлал коня, привязал к дереву и сам стал собирать мескитовые бобы, до которых не дотягивалась лошадиная морда. Пронзительные вопли Уэбба за последний час сделались слабее. Боевой дух защитников был совершенно сломлен. Наконец Циммерман с посеревшим и потным лицом подошел к Кейтсу.
– Да что же они с ним делают? Он верещит как животное!
– Сейчас он и есть животное. Раненое животное в мучительной агонии. Он уже давно забыл, что был человеком. Не знаю, что они с ним делают. Медленно снимают кожу живьем или вставляют подожженные колючки чоллы в живот. У апачей на этот счет богатое воображение.
Циммерман вытер пот с лица.
– Кейтс, у нас есть хоть слабая надежда?
– Мы живы, не так ли? Значит, есть.
Планируемый набег на индейцев сорвался, хотя Кейтс не оставил этой затеи, не сомневаясь в ее действенности. Только мужчин у них стало еще меньше. Тейлор вдруг заинтересовался вьюками:
– Что в них такое?
– Не твое дело! – огрызнулась Большая Мэри.
Циммерман уселся, скрестив ноги.
– Я скажу, что в них. Золото! Тысяч на шестьдесят-семьдесят. Краденое золото.
– Краденое?
– А как же. Небось из приисков в Квитоваке. Все эти байки насчет Тусона – полная туфта. Похоже, они с дружком побывали в Квитоваке и порешили там старика Адама.
– Мэм, вы обязаны вернуть это золото мне. Я представитель закона, – отчеканил Тейлор.
Большая Мэри выглядела ужасающе – все лицо покрыто пылью и потом, грязнущая измятая одежда, один чулок съехал, зато в руках у нее блестел начищенный дробовик с взведенными курками. Толстуха прицелилась в Тейлора.
– Давай, голубчик! Тебе нужно – так подойди и возьми!
Тейлор облизал пересохшие губы, но не тронулся с места, не в силах отвести глаза от мешков.
– Сейчас не надо ее трогать, подождите, начальник. Потерпеть надо. Кое-кто выберется из этой переделки богатеем, – издевался Циммерман.
– Все, хватит! – оборвал Кейтс. – Без ваших распрей хватает неприятностей. Циммерман, еще раз начнете про это – и отправитесь вслед за Уэббом.
Сжимая в руках свое грозное оружие, Большая Мэри смотрела на всех вызывающе, готовая принять бой. Но Логан Кейтс уже забыл про нее. Судя по всему, апачи, до смерти замучив Уэбба, вскоре атакуют лагерь. Бледный как смерть, постаревший Шихан пробормотал:
– Видите, Логан… Как ужасно, что Уэбб вам не подчинился. Все оттого, что в армию идет всякий сброд. Вот и Циммерман… Он что-то натворил на Востоке, теперь скрывается от правосудия.
Подошел Тейлор.
– Кейтс, прикажите этой женщине вернуть золото мне, официальному представителю власти.
– Тейлор, – лицо Кейтса посуровело, – вы всего лишь бывший член бывшего отряда шерифа. Здесь нет официальных представителей, здесь просто люди, борющиеся за свою жизнь. Меня не волнует, откуда у нее золото и что она намерена с ним сделать. Моя забота – вывести вас всех отсюда живыми.
– Не с тем связались, – злобно отпарировал Тейлор. – Когда выберемся, я разузнаю насчет вашего прошлого где следует.
– Да заткнитесь наконец! – возмутился Кейтс. – Вернитесь на место и проверьте свою винтовку, да подумайте получше, как избежать участи Уэбба.
Глава 14
Лагерь окутала тонкая пелена пыли, поднятая горячими порывами ветра, даже на воде образовалась грязноватая пленка. Уровень в водоемах все понижался: воды оставалось совсем немного. На солнце в скалах сидел Бопре, осматривая пустыню покрасневшими глазами. Тяготы последних дней заставили его впервые почувствовать первые признаки надвигающейся старости. Крепко сколоченный организм, закаленный трудностями и вечной нехваткой воды и пищи, начал потихоньку сдавать. Старый погонщик чувствовал невыносимую усталость.
В очередной раз проверяя винчестер, Логан Кейтс загляделся на Дженнифер. В это утро она замкнулась в себе, не произнося ни слова, занималась приготовлением скудного завтрака. Джуни и Лонни болтали, сидя рядышком. Грант Кимброу находился где-то поодаль.
Подробности прошедшей ночи уже стали всеобщим достоянием. Кейтсу не нравился Кимброу, но он считал его надежным защитником, оказалось все наоборот. Кимброу, может, и не трус, но закоренелый эгоист. Такой человек опасен. Но Кейтс не высказывал вслух своих сомнений.
Тейлора снедает алчность. Золото Большой Мэри волнует его куда больше, чем оборона лагеря. На него тоже нельзя рассчитывать.
Дженнифер принесла Кейтсу кофе.
– Последний. Больше чем наполовину из мескитовых бобов.
Он принял чашку с улыбкой, и она еще раз восхитилась его неутомимостью и оптимизмом.
– Вы единственный, кто думает обо всех, – нежно сказала она, – да еще сержант.
– Хочу, чтобы мы спаслись.
– Не только поэтому.
– Знаете что, мэм, – обратился к ней Шихан, – вы теперь с Логаном связаны одной веревочкой, что бы не произошло. Едва ли кто лучше него о вас позаботится.
– Наверное, я кажусь вам дурочкой, – тихо произнесла Дженнифер, когда Шихан отошел. – Только сейчас я поняла, что вы имели в виду, говоря о людях этой страны.
– Тот парень, которого убил ваш отец, – ответил Кейтс. – Я кое-что знаю об этом. Его ведь звали Рио?
– Да.
– Он наемный убийца, подосланный к вашему отцу.
Она недоверчиво заглянула ему в глаза:
– Вы это говорите специально для меня?
– Кем же надо быть, чтобы в такое время солгать вам? Спросите Бопре или Тейлора, если не верите. На границе все об этом знают. Это был известный негодяй Рио из Эль-Пасо. Друзья убеждали вашего отца нанять телохранителя, но он заявил, что сам расправляется со своими врагами и не изменит этой привычке.
– Какой я была дурой!
– С кем не бывает. Многие только тогда и узнали, что милейший весельчак только казался безобидным. Я видел Рио – море обаяния и добродушия, но под всем этим крылись бессердечие и жестокость.
Помолчав, Дженнифер прошептала:
– Логан, как бы я хотела вернуться к отцу.
– Он бы обрадовался.
– Вы увезете меня?
Он вскинул на нее глаза.
– Да. Если выберемся отсюда, увезу.
Сзади заскрипели сапоги.
– Ты бросаешь меня, Джен? – тихо спросил Кимброу.
Дженнифер подумала, что пустыня обнажает сущность вещей, сдирает краску, полировку, лоск. Лишь настоящее – металл да сыромятная кожа – остаются такими, как были.
– Ты не уедешь, Джен. Логан Кейтс никуда не увезет тебя.
– Обсудим это позже, – вставил Кейтс. – Сейчас и без того много неприятностей.
– А вы всегда так ловко увертываетесь? – саркастически бросил Кимброу, – Я слышал ваш разговор с Тейлором, Циммерманом и Мэри. Вы ведь знали, что я собираюсь бежать ночью. Почему не преподали мне урок хорошего поведения? Испугались?
– Я испугался?
– Кейтс, я ведь птицу на лету сбиваю одним выстрелом.
– А птица вооружена? – полюбопытствовал Кейтс. Кривая усмешка медленно сползла с лица Кимброу, и Логан добавил: – Я не на лету и вооружен.
Приблизился сержант Шихан.
– Держитесь, Логан. Вы, как я погляжу, между двух огней.
Зной стоял неимоверный. В воздухе медленно колыхалась пыль. Логан Кейтс неподвижно сидел в скалах, стараясь прийти в себя. Они его допекли в конце концов – эта чертова жара, изнуряющее напряжение и бесконечные внутренние распри. Как он уверен в себе с ружьем в руках, этот Грант Кимброу… уверенней, чем когда бы то ни было. Не сомневается в своем превосходстве над всеми остальными. Он очень опасен, особенно здесь, вдали от цивилизации, где любое преступление может сойти с рук. Едва ли он пропустил реплику о том, что золото достанется выжившим. Теперь его внимание переключится с Дженнифер на тяжелые мешки.