Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 42

— Я Джон Грек, — объявил он, ухмыляясь. — И я никуда не уйду. Сеньор Вустон велел мне ждать его возвращения. Я остаюсь.

— Моя мать приказала вам убраться, — тихо произнес Шон. — Даю одну минуту.

Джон Грек, мускулистый, подтянутый, выглядел весьма внушительно. Пригладив усы ладонью, он весело крикнул:

— Давай, сынок, подходи. Сейчас я тебе задам.

Шон слез с коня и отпустил поводья.

— Сеньора, — обернулся он к матери, — ты уж извини меня.

Первый удар он нанес Греку в подбородок. От неожиданности тот упал на колени, сомбреро отлетело в сторону. С минуту задира стоял на четвереньках, ошалело мотая головой. Когда же наконец поднялся, в руке у него блеснул нож.

— А теперь я убью тебя, паршивец, — объявил он.

Но Шон не спешил хвататься за оружие — просто ждал.

Грек попер на него, сгруппировавшись для нападения. Шон смерил его взглядом бывалого человека, закаленного в драках, случавшихся в портах Шанхая, Сингапура, Амуранга и Таку-Бара. Его противник хорошо двигался, держал нож в опущенной руке, вверх острым лезвием.

Грек наступал, по-прежнему крепко зажав нож в правой. Сейчас он сделает выпад влево, решил Шон. Вот оно обманное движение и бросок. Капитан проворно отступил влево и в тот же миг увидел, как справа блеснуло на солнце лезвие. Теперь пришла его очередь, и он со всей силы вмазал Греку по уху ребром ладони.

Сокрушительный рубящий удар, пришедшийся прямо в цель, оглушил противника. Грек споткнулся. Шон развернулся, сделал обманное движение, и когда разъяренный хулиган снова набросился на него, достал его правой в челюсть.

У Грека подогнулись колени. Тогда Шон подступил ближе и пнул его в челюсть ногой. Нож отлетел в сторону, а незадачливый боец навзничь повалился на землю, да так и остался неподвижно лежать в пыли.

Шон неторопливо подошел к нему, ухватил за шиворот, приподнял и еще раз с огромной силой ударил уже поверженного противника в живот, а затем отволок туда, где стояла оседланная лошадь, принадлежавшая, очевидно, кому-то из бандитов.

— Забирайте свою падаль и выметайтесь прочь.

Дом поразил Эйлин прохладой и тишиной. Она задержалась в гостиной, обводя комнату медленным взглядом. Здесь как прежде! Наконец-то она вернулась. Пусть обстановка несколько убога. Но это ее родной дом, и она любит его.

— Ну как, Майкл, трудно пришлось?

— В общем, нет. Они не знали, с какой стороны ко мне подступиться. — Он улыбнулся. — Видишь, сеньора, иногда даже церковник вроде меня может извлечь какую-то выгоду из своего положения. Я просто сидел тут, а они после небольшой перебранки все же решили оставить меня в покое.

Он поднялся:

— Мне пора. Меня ждут дела.

— Ну конечно же. Но не выполнишь ли ты еще одно небольшое поручение? Нужно объявить всем, что мы устраиваем вечеринку с танцами. Пусть собираются здесь через неделю, в следующую пятницу.

Майкл пристально посмотрел на мать:

— Вечер с танцами? Разумеется.

После того как он ушел, Эйлин обратилась к Мариане:

— Пойдем. Ты поможешь мне.





Шон остановился на веранде и оглядел окружавшие ранчо холмы.

Придуманный матерью план вне всякого сомнения прост и гениален. Никому и в голову не придет, что у них нет денег. Ничего не объясняя, она демонстративно потратит немного золота, и пусть тогда все ломают головы, какой куш им удалось сорвать. Неисключено, что Вустон немедленно потребует уплаты долга, но только вряд ли люди одобрят его порыв. Все в округе теперь будут уверены в их состоятельности и попросту встанут на пути его происков. Ход мыслей поселенцев Шон хорошо представлял еще по прошлому опыту. Они наверняка скажут что-нибудь вроде: «Ты же сам видишь, что деньги у нее есть. Она заплатит тебе все сполна при первой же возможности. Так что лучше оставь их в покое».

Поднявшись на пригорок возле загона, капитан взглянул на море. «Госпожа Удача» стояла на якоре в Райской бухте. Теннисон предусмотрительно подвел шхуну поближе к ранчо.

Шон снова проверил винтовку. Несмотря на все заверения матери, душа его не обрела покоя. Он не верил, что коварный злодей Зеке Вустон поддастся давлению общественного мнения.

Хорошо, что им удалось уйти от погони, но ведь Зеке обязательно вернется, а его люди вовсе не из тех, кого можно запросто отговорить от задуманного. Их враги задались целью завладеть Малибу, готовы пойти на все.

Когда Шон возвратился к дому, он застал Монтеро распутывающим веревку.

— Лишние руки нам сейчас не помешали бы, — тихо сказал он. — Но нам нужны парни, которым можно доверять.

Монтеро кивнул:

— У меня уже есть кое-кто на примете. Они скоро приедут.

— Ты что, уже послал за ними?

— Я понял, что без них не обойтись. Это надежные ребята, на них можно положиться.

— Так когда они приезжают?

— Сегодня, завтра… откуда мне знать. Они уже в пути.

Теперь сеньоре предстояло отправиться в Лос-Анджелес, потратить золото и пригласить всех на вечеринку. Гостей ожидалось немало — семейства Сепульведа, Луго, Бердуго, Абель Стернз в полном составе… В общем, все-все-все.

Несмотря ни на что, жизнь продолжалась, и заботы на ранчо требовали к себе внимания. Землю предстояло заново перепахать и засеять… В то время очень многие калифорнийцы были вполне довольны жизнью, они не обременяли себя лишними хлопотами и не обращали никакого внимания на то, что принадлежавшие им стада понемногу дичали, бродя по обширным угодьям, местами засеянным какими-нибудь культурами, урожай которых, впрочем, существовал лишь в мечтах, сродни сладким грезам о сказочной далекой стране, где царит всеобщее спокойствие и умиротворение и никому не приходится слишком усердствовать.

В Калифорнии 40-х годов XIX века жили в достатке, не прилагая к тому особых усилий, никто не боролся за место под солнцем. И в этом таилась беда. Видно, борьба человеку необходима как воздух, иначе род его станет вырождаться.

Принесенное матерью золото Шону тоже не давало покоя. Скорее всего, думал он, оно намыто в том ручье, или же его принесло со склонов во время камнепада. Сеньора говорила, что нигде поблизости не заметила следов разработки возможного месторождения, хотя саму пещеру зачем-то облагородили. Размышляя, Шон стоял на углу веранды, привалившись спиной к одному из столбов, подпиравших крышу. Он должен вернуться, найти то место, куда Хуан водил его мать, предать земле тело Хуана и поискать золото.

Иногда люди всю жизнь ищут заброшенные золотоносные рудники и клады, но так ничего и не находят. Он же подойдет к этой задаче практически. Для начала ему придется разобраться с более прозаичными делами,

В Малибу насчитывалось несколько тысяч голов скота. Если согнать всех животных старше шести лет, получить кожи и жир, го это могло стать началом хоть какого-то предпринимательства. К тому же он уже давно вынашивал идею о покупке племенного быка у мормонов, обосновавшихся в Сан-Бернандино, чей скот выглядел крупнее, жирнее и во всех смыслах лучше, чем его. Имея одного-двух породистых быков-производителей он надеялся улучшить собственное стадо. Хотя в данный момент торговля говядиной совсем не шла, он надеялся, что скоро все переменится. У них остались кое-какие семена от предыдущей посевной эпопеи. Их тоже надо пустить в ход.

Он решил отправиться на побережье и встретиться с местными индейцами. С тех пор как умер отец, они редко приходили на ранчо. Связь с ними следовало восстановить. С их помощью можно наладить отношения с другими индейскими племенами, у которых есть меха на продажу.

Шон сознавал, что действовать он должен без промедления. Нельзя терять время.

— Хесус, — окликнул он Монтеро, когда тот поднялся по ступеням веранды, — нужно распространить слух, что мы вымениваем меха. Я хочу установить отношения с индейцами, что живут в горах.

— Хорошая затея, — одобрил Монтеро и, немного помолчав, добавил: — Капитан, к нам приехали. Я знаю их понаслышке, хотя раньше никогда не встречал.

— Что за люди?