Страница 48 из 61
— А что, если я тоже соответствую требованиям вашего клуба? Это гарантирует мне приглашение?
— Что?
— Ваш клуб. Особых детей. Со сверхъестественными способностями.
Я издала смешок, больше похожий на скулеж испуганного пуделя.
— Со сверхспособностями? Да хорошо бы. Вот только в ближайшем обозримом будущем мои способности не принесут мне местечко на кабельном канале… разве что в качестве комической заставки. Настраивайтесь на нас и смотрите каждую неделю, как Хло Сандерс с воплями убегает от очередного призрака, ищущего ее помощи.
— Ладно, может, сверхспособности — это слишком сильно сказано. А что, если бы ты могла убрать любого со своего пути одним движением пальца? Полагаю, это вполне полезная способность.
Я встала с кровати и подошла к шкафу.
— Конечно. Но Дерек сделал совсем не это. Он меня схватил, понимаешь? Я чувствовала физический контакт.
— Я не про Дерека. За несколько дней до того, как Брэди перевели, они с Дереком сцепились. Вернее, Брэди пытался вывести Дерека на ссору, но тот никак не реагировал. Брэди все лез и лез к нему, а когда попытался ударить его по лицу, Симон щелкнул пальцами и — вух — Брэди впечатался в стену. Я была там. Ни Дерек, ни Симон его пальцем не трогали. Поэтому я и хотела взглянуть на личное дело Симона.
— Ну, как видишь, на Симона нет личного дела. Он здесь из-за Дерека. Их отец исчез, а Дерека отправили сюда из-за его проблем. Симона просто поместили с ним до кучи.
— Как исчез их отец?
Я пожала плечами и вытащила из шкафа рубашку.
— Они об этом почти не рассказывают. А я не хочу слишком давить.
Раздался какой-то шум. Я оглянулась — Рэ проковыляла в свою постель.
— Ты слишком деликатная, — заявила она. — Я бы уже давно насела на них и выпытала все.
Я потрясла головой.
— Кажется, миссис Талбот идет…
— Да ладно тебе. Сегодня суббота. Мы можем спать сколько влезет, и ты так легко не отделаешься. Я знаю, у Симона есть какая-то магическая сила, как и у тебя. И я почти уверена, у Дерека она тоже есть. Поэтому они так и держатся друг друга. Поэтому их отец и взял Дерека в дом.
Я посмотрела в зеркало и провела расческой по волосам.
— Откуда у меня такая уверенность? — продолжила Рэ. — Помнишь, я рассказывала тебе о своем диагнозе? Что он мне не подходит? Так вот, я тебе не все рассказала. Ты ведь не читала мое дело?
Я медленно повернулась, все еще держа в руках расческу.
Рэ продолжила.
— Согласно рапорту полиции, между мной и мамой вспыхнул скандал, и я подожгла ее зажигалкой. Вот только у меня в руках не было никакой зажигалки. Я просто схватила ее за руку, и у нее остались ожоги первой степени.
— Почему ты не?..
— Не сказала тебе? — перебила она. — Я ждала, пока ты получше узнаешь саму себя. Пока ты будешь готова поверить мне. Потом ты пришла к выводу, что видишь призраков, и я поняла, как будет выглядеть моя история. Как маленький ребенок, который завидует, что его друг едет в Диснейленд, и хочет показать, что он тоже какой-то особенный. Моя сила совсем не такая, как у тебя. Я не могу вызвать ее. Просто это случается, когда я злюсь.
— Как с Тори? Ты ведь обожгла ее?
Рэ прижала подушку к груди.
— Думаю, да. Но где доказательства? Она почувствовала ожог, и от него остался красный след, но ведь никто не видел, чтобы я поджигала ее рубашку. — Рэ расплылась в улыбке. — Забавно, правда? А тогда с мамой я просто соврала, что играла с зажигалкой, а когда потом накинулась на маму, забыла, что все еще держу зажигалку в руках. Никого не волновало, что вообще-то никакой зажигалки не было. Они видят только то, что хотят видеть. Приклеивают к этому ярлык; начинают лечить; и, если повезет, у тебя это просто проходит. Вот только наши способности — они не проходят.
Мой мозг отчаянно пытался переварить все это. Я знала, что надо что-то сказать. Вот только что? Признаться? Отрицать все?
Рэ скатилась с кровати, откинула свои локоны за спину и вытянула вперед руку. Я не шевельнулась, и тогда она спросила:
— У тебя там резинки? На полке?
— Да.
Я кинула одну ей, она собрала волосы в хвост и направилась к двери.
— Подожди, — окликнула ее я.
Она, не оборачиваясь, покачала головой.
— Тебе надо сначала переговорить с парнями.
— Я не…
Она все же обернулась.
— Нет, должна. Ты бы хотела, чтобы они разбалтывали твои секреты, не посоветовавшись с тобой? Поговори с ними. Потом возвращайся ко мне. Я все равно никуда отсюда не денусь.
Глава 37
Я завтракала с Тори. Уверена, вчера она ждала, что меня вынесут из дома, привязанную к носилкам, задыхающуюся и обезумевшую от ужаса после часов, проведенных в полной темноте со связанными руками и заклеенным ртом. А сегодня утром она спокойно сидела за столом и ела, устремив взгляд куда-то вперед, с абсолютно ничего не выражающим лицом. Похоже, она сдалась.
Если бы я рассказала докторам о том, что она сделала, ее бы вышибли отсюда, невзирая на влиятельность мамы. Может, когда я вышла из подпола и не стала на нее жаловаться, она осознала, как близко подошла к тому, чтобы ее перевели в другое место? Поняла, что ее дурное настроение могло стать фатальным для нее же самой?
Может, даже жалела о том, что сделала. Хотя, наверное, было бы слишком ожидать от нее такого. Во всяком случае, судя по выражению ее лица, можно было считать, что вражде между нами положен конец. Она избавилась от своей ненависти и увидела, насколько близко подошла к тому, чтобы совершить самую большую ошибку в жизни. Мне, конечно, было тяжело находиться с ней рядом, ведь я все время вспоминала, через что мне пришлось пройти из-за нее. Но я не собиралась ей мстить. Я просто сидела и заставляла себя есть, словно ничего не произошло.
Каждая ложка каши, которую я впихивала в себя, падала камнем в желудок. Мало того, что я должна была есть рядом с человеком, из-за которого чуть не погибла, так теперь мне еще надо решать, что делать с Рэ. Как я скажу о ней парням? Дерек, конечно же, начнет во всем обвинять меня.
Я настолько погрузилась в свои мысли, что ничего не замечала вокруг себя. И только когда я вышла из душа и услышала, как мисс Абдо, наша воскресная нянечка, спрашивает что-то о двери и новом замке, я вспомнила о нашем пробном побеге ночью. Неужели нас засекли?
— Доктор Давыдов требует поставить засов, — ответила миссис Талбот. — Не знаю, ставят ли их на внутренние двери. Но если не найдешь таких в магазине, мы позвоним Робу и попросим заменить дверь. После вчерашнего доктор Давыдов хочет, чтобы дети больше не имели доступа в тот злополучный подпол.
Так это о двери в подвал. Я с облегчением вздохнула и стала спускаться вниз. Я как раз дошла до конца лестницы, когда из столовой выглянул Симон.
— Так и думал, что это ты. Лови. — Он кинул мне яблоко. — Я знаю, ты любишь зеленые. Дерек их целый склад припас. — Он поманил меня. — Посиди, поешь с нами. Тебе понадобятся силы. Сегодня суббота, а значит, целый день придется выполнять работу по дому.
Когда я проходила мимо него, он наклонился и шепнул на ухо:
— Ты в порядке?
Я кивнула. Он закрыл за мной дверь. Я взглянула на пустой стол.
— Как Дерек? — тихо спросила я.
— Он на кухне, нагружается. Я слышал, у вас с ним было небольшое ночное приключение?
Дерек настоял, чтобы Симону мы сказали, что это была его идея снова вступить в контакт с призраком. Тогда, если Симона будут выгонять отсюда, вся вина падет на него, Дерека. Думаю, он просто пытался присвоить себе всю славу — мол, это он первым догадался, чего хочет мой призрак. Но судя по выражению лица Симона, он подозревал, что ему рассказали далеко не все. Поэтому я была даже рада, что он не считает меня виноватой в том, что его оставили спать.
Я уселась за стол. Вскоре вошел Дерек со стаканом молока в одной руке и соком — в другой. Симон потянулся за одним стаканом, но Дерек водрузил их оба перед своей тарелкой и проворчал: