Страница 66 из 73
“My love…” She used the endearment for the first time, though Val had never heard anything so sad. “You are wrong. To treat my upset digestion, I drank teas and tisanes by the gallon. I found one Freddy offered me to be the most soothing and the one that stayed down the best. He was so solicitous, and Francis was pleased to see it, as Freddy was not the most promising young man in other regards. I was grateful for the relief, but then I would lose the child. Three times this happened, the last time just a few weeks before Francis came to grief.”
Three miscarriages in five years, followed by the death of her husband? Val wanted to howl with the unfairness of it, to shake his fist at God and take a few swings at Francis.
“You needed time to heal.” Val began teasing her braid from its coil at her nape. “You should have been given more time to recover.”
“I didn’t want time to recover,” Ellen wailed. “I wanted to provide my husband with his heir, and he accommodated my wishes reluctantly, as it was the only thing I asked of him, and I asked it incessantly.”
“So where in all this very sad tale do you accuse yourself of not caring for your children, Ellen?” Val drew his hand down the thick length of her braid in slow, soothing sweeps. “You were young, and God’s will prevailed.”
“Not God’s will, Val,” Ellen said tiredly. “Freddy’s. That lovely, comforting tea he brought me, the only one that quieted my digestion? It was mostly pe
“Pe
“Pe
“But you didn’t know. Freddy should be brought to account for this, and it is not your fault.”
“It is my fault,” Ellen rejoined. “Early in my marriage, Freddy approached me and suggested he and I might be allies of a sort. He was just a boy then, a gangly, spotty, lonely boy, and I found his overture endearing. It soon became clear he wasn’t a nice boy. We had trouble keeping maids when he was visiting in the summers, and then when he was sixteen, he came to live with us.”
“He’s a bully and a sneak and a thoroughgoing scoundrel.”
“He suggested I might want to share my pin money with him,” Ellen went on, “but I’d overheard the footmen discussing Freddy’s gambling losses, and since he was still only a boy, I did not think it wise to indulge him.”
“And you were right.”
“And I was a fool,” Ellen retorted bitterly. “Freddy exploded when I refused him; that’s the only word I can use. His reason came undone, and he said awful things. I had not said anything to Francis about Freddy trying to borrow from me, because I didn’t want Freddy to suffer in his cousin’s esteem. But when Freddy lost his temper like that, I had the first inkling I should have been afraid of him.”
“He would have been only a youth. Francis would have dealt with him sternly.”
“Francis wanted to see only the best in Freddy. That cranky, sullen, lazy, manipulative boy was Francis’s heir and the only other member of Francis’s family. I did not want to destroy Francis’s respect for him altogether.”
“So you made an enemy,” Val concluded. “One willing to stoop to sneaking and poison to get what he wanted.”
“Exactly, and Freddy could be so charming, so convincing in his apologies. When he came bearing tea and sympathy to my sick room, offering to play a hand of cards or read to me, I was touched and tried to forget his terrible tantrum. I should have known better.”
“When did you learn the truth?” Val asked, now drawing his fingers through Ellen’s unbound hair, even as he vowed to kill Freddy by poison and make sure the whelp of Satan knew exactly how he was dying and why.
“After Francis’s funeral,” Ellen said, her voice taking on a detached quality, as if the words themselves hurt her, “the solicitors read the will, and Freddy maintained his composure beautifully, until he and I were left alone in the formal parlor at Roxbury Hall. Then he had another tantrum, quite as impressive as the first.”
“Let me see if I can figure this,” Val said, wanting to spare her the rest of the recitation. “Francis had cut him out of the will, more or less, or at least until he was thirty, but you were well provided for. Freddy told you he would be collecting all your income, lest he reveal you had terminated your pregnancies on purpose, and ruin you socially.”
“He did better than that.” Ellen paused and lifted her arms from Val’s waist to his neck. “He told me my willful behavior—for he would confess I had begged him to procure me that tea, and he just a lad who didn’t know any better—amounted to a serious crime, and if I couldn’t be convicted for that, he’d demonstrate that a woman who would kill three babies might also kill their father.”
“God above. I should have killed the little shite when I had the chance.”
“You are not a murderer,” Ellen said firmly. “Freddy is, and a murderer of i
“You are not a murderer, either,” Val said, tightening his embrace.
“Nonetheless, I can be very convincingly accused of murder… of my unborn children’s murder, of my husband’s.”
Through the haze of rage and protectiveness clouding his brain, Val tried to remember what he’d read of law. “Firstly, your children weren’t born, so they could not be murdered, not under civil law as I recall it. Secondly, you’ve been investigated regarding your husband’s death and found i
Ellen dropped her forehead to his throat. “I disobeyed my husband when I terminated those pregnancies, and therein lies a crime. Then too, by virtue of the use of pe
“He ca
“I will not allow you to put it to the test. He has killed babies, Val, and I have every suspicion he killed Francis, as well.”
“Was he not investigated?” Val asked, mental wheels turning in all ma
“He had not yet reached his majority and did a very convincing job of being the bewildered youth bereft of his mentor and his only real relation on this earth. He wailed at great length he wasn’t ready to be the baron and did not want to be the baron, and if only one of my children had lived, he would be spared the awful task of filling Francis’s shoes.”
“Then he turned around and promptly drained the income from all three of your estates.”
Ellen’s head came up. “You know about the other two?”
“Francis loved you very much,” Val said gently, “and you told me he’d had two weeks to set his affairs in order. This estate was hardly habitable, so I concluded there were others. Maybe Francis had some inkling Freddy would not deal well with you, or maybe he just wanted you to have all you were due.”
“But you knew.” Ellen cocked her head. “And you said nothing?”
“I just found out recently.” Val tucked her against him again. “I wouldn’t have, except the Markham solicitors were told to keep an eye on you even if you insisted they leave you in peace.”
“Told by whom?”
“Your late husband.” Val kissed her cheek. “They continue to hold him in great respect. As long as you insisted they keep their noses out of your affairs, they could only watch the income come into Freddy’s pockets through the back door. Someday, I’d like to see these estates of yours, Ellen Markham.”