Страница 8 из 12
– Я так не умею.
– Умеешь! Или ты уже не хочешь узнать, что стряслось в семье Тильды?
– Хочу.
– Вот ты и сама нашла ответ всем своим страхам.
Поняла, о чем я?
– Да. Мне кажется, я понимаю, что ты хотел сказать. На самом деле Киру больше подбодрил добрый голос Лисицы. А также ее успокаивал тот факт, что Лисица во время ее встречи с матерью Тильды тоже будет поблизости. И в случае крайней необходимости не даст матери Тильды растерзать бедную магиню.
– Вот и чудненько, – одобрительно произнес Лисица. – Говори с мамой вашей старосты в том же духе, что и я с тобой, и она уйдет от тебя в полной уверенности, что получила ответы на все терзающие ее вопросы.
Кира кивнула и поспешила в дом, потому что даже в саду было слышно: долгожданная гостья уже на пороге.
Мама Тильды показалась Кире совсем не изменившейся со школьных времен. Да, у тети Лали прибавилось несколько лишних килограммов на бедрах, но зато морщинок под глазами было совсем мало. Достигшей полувекового юбилея женщине неизменно приходится выбирать, что для нее важнее: стройная фигура или гладкое, без морщин, лицо. Потому что то и другое вместе возможно лишь при посредстве хирургической косметологии. А иначе либо худая попа и морда лица в сеточку, либо личико младенца, но в довесок к нему еще неизменно аппетитный круглый зад.
Кире стоило немалого труда припомнить имя мамы Тильды. Но в конце концов она вспомнила его. Валькирия Ивановна, или просто тетя Лали.
– Я пришла к вам потому, что мечтаю избавиться от моего зятя! – выпалила она так громко, что Фантик, сидящий на руках у Киры и не любящий громких звуков, зашипел и попытался спрыгнуть.
– Т-с-с…
Кирина страдальческая гримаса была неподдельной. Пытаясь удрать подальше от источника напугавшего его звука, Фантик здорово царапнул свою хозяйку за руку.
– Говорите, пожалуйста, тише, – произнесла Кира. – Уверена, главная проблема не совсем в вашем зяте.
– Да, вы правы! Главное – это моя дочь, моя Тильдочка! Как мне спасти ее? Как выцарапать из лап этого негодяя?
Кира с глубокомысленным видом подула на воду, стоящую перед ней в круглой серебряной чаше. Потом она наклонилась над ней, словно бы желая рассмотреть в воде нечто не видимое простым глазом. Хрустальный шар как самое сильное оружие Кира решила пустить под занавес.
– Полное имя вашей дочери – Матильда.
– Да, правильно. Откуда вы знаете? А-а-а… Понимаю. Вы позвонили Ариадне, и она сказала вам…
– Мне нет нужды прибегать к таким низменным методам, – сделала вид, что безмерно оскорбилась, Кира.
– Простите!
– Для мага, достигшего моего уровня, все тайное уже давно стало явным. Вот сейчас я ясно вижу, что вы сильно любите свою дочь и считаете, что она вышла замуж за неподходящего человека.
Кира собиралась прибавить, что это распространенное заблуждение очень многих матерей, но не успела. И хорошо, что не успела, потому что тетя Лали ее слова восприняла по-своему.
– Это не я одна так считаю! Вся наша семья в ужасе от того чудовища, которое привела нам Тильда!
– И вы хотите, чтобы я помогла вам от него избавиться?
– Да! – страстно произнесла тетя Лали. – Я хочу, чтобы он исчез! Хочу, чтобы я никогда больше его не увидела! Никогда! Никогда! Никогда!
– Тише, тише, – поморщилась Кира, так как Фантик у нее на руках снова стал беспокоиться. – Я все поняла. Вы хотите, чтобы ваш зять умер?
– Да! Хочу, чтобы он исчез навсегда! Хочу, чтобы он умер!
– Смерть – это очень суровое наказание.
– Мне все равно! Я уверена, что этот человек достоин смерти! Он виновен в чудовищных, отвратительных преступлениях.
– О-о-о…
– Я узнала об этом совсем недавно. И теперь надеюсь, что вы поможете всем нам избавиться от гадкого Вадима!
Кира изнывала от любопытства, она буквально сгорала от нетерпения, желая узнать, что же такого натворил Вадим, муж Тильды. Но она понимала: если примется задавать вопросы прямо в лоб, тетя Лали неизбежно насторожится. Такой известной прорицательнице и магине полагалось бы знать о существующих в семье неладах. Похоже, пришло время взяться за волшебный шар. И, спустив с рук страшно обрадованного этим Фантика, девушка протянула руки к магическому хрусталю.
Окна были задернуты плотными портьерами, не пропускающими ни единого лучика света. Верхний свет был притушен, что позволяло царить в комнате полумраку. А теперь Кира совсем погасила электричество, оставшись наедине с первозданной стихией огня, заключенной в двух черных восковых свечах, поставленных в тяжелые подсвечники по обеим сторонам от шара.
От этого на поверхности шара играли огненные отблески, и Кира честно пыталась высмотреть среди них хоть что-то определенное. Интересно, как работают настоящие гадалки? Неужели они и впрямь что-то видят? Или все-таки прав Лисица, заявивший, что все колдуньи – всего лишь хитрые лгуньи или в лучшем случае опытные психологи, говорящие своим клиентам то, что те хотят от них услышать?
– В этом человеке скрывается большое зло, – выдавила из себя Кира то, что однозначно желала услышать от нее тетя Лали.
– О, да! Он сам зло! И он погубит мою девочку! Я в этом уверена!
– Этому человеку доводилось проливать чужую кровь.
Это был пробный шар, но тетя Лали охотно откликнулась:
– Он погубил многих людей! Он все равно что убийца!
– И ваша дочь отнюдь не в безопасности, находясь рядом с этим человеком.
Глубокий страстный вздох стал Кире лучшим ответом. Да, тетя Лали всерьез опасалась за свою дочь – Тильду. Женщина явно узнала о своем зяте нечто такое, что напугало ее сверх всякой меры. Поэтому тетя Лали так и задергалась, и боится сейчас за свою Тильду. Но вот что? Что именно она узнала о своем зяте? Увы, Кира не была настоящей провидицей, поэтому данная тайна осталась для нее без ответа.
Кира устремила на тетю Лали взгляд своих глаз, от которого та поежилась и заметила, что глаза у магини Василисы, уж извините за такую фамильярность, напоминают ей глаза одной девочки из того класса, где училась ее дочь. Проницательностью тети Лали можно было восхититься, но Киру отчего-то кинуло в холодный пот. К тому же ее друзья забыли понизить температуру воздуха. Кира почувствовала, как холодный пот не торопится высыхать, нагревается и создает еще больший конденсат между кожей и силиконом.
Чтобы тетя Лали не заметила, как черты «магини» поползли вниз, Кира опустила голову к самому шару и забормотала первое пришедшее ей на ум заклинание:
– Бумбара, чуфара, скорики, морики…!
Это было заклинание, позволяющее вызывать летучих обезьян в сказке о волшебнике Изумрудного города. Но тетя Лали не была хорошо знакома с классикой детской литературы, поэтому к данному заклинанию она отнеслась с большим почтением. А Кира продолжала бормотать заклинание со все большей экспрессией и, наконец, воскликнула:
– Вижу! Я вижу будущее вашей дочери!
– Говорите! Моя дочь… что с ней? Она жива?
– Да! Я вижу высокую черноволосую девушку, очень красивую и уверенную в себе. У нее свой бизнес, успешный и процветающий. У нее двое детей – мальчик и девочка. Девочку зовут Энжи, она уже идет в школу.
– А муж?
– Вижу ее мужчину. Он рядом с ней. Это отец ее детей. По крайней мере, мальчик – это точно его сын.
– Мужчина? – заволновалась тетя Лали. – Кто он?
Как он выглядит?
– Это блондин. Он высок ростом, коренаст и широк в плечах.
– Слава Богу, это не Вадим!
– Вадима в будущем рядом с вашей дочерью нет, – подтвердила Кира.
– Как хорошо!
– Значит, можно будет обойтись и без крайних мер? Нелюбимый вами зять все равно исчезнет из жизни вашей дочери. Вам этого довольно?
– Нет, нет! – запротестовала тетя Лали. – Я не могу рисковать! Нужно, чтобы он исчез! Сейчас! Немедленно!
– Вы в этом точно уверены?
– Этот человек – зло! И он опутал своими кознями не только мою дочь! Еще немного, и в нашей семье вообще не останется никого, кто бы мог противостоять ему!