Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 93



Генерал Шерман откашлялся и хмуро взглянул на пленного — тот сидел на жестком металлическом стуле в карцере «Бумеранга».

— Солдат, у меня нет лишнего времени, — проворчал тем тоном, который Лео помнил с детства. Обычно за этим тоном следовало то или другое наказание: отказ в карманных деньгах, запрет выходить из дому и прочее. — Так что если нечего сказать, я прослежу, чтобы тебя отправили на планету и там оставили. Понимаешь, что это значит?

— Понимаю, — ответил Лео и уже собрался добавить «папа», но в последний момент передумал. Это — потом.

— Тогда выкладывай, что у тебя.

Лео улыбнулся.

— Будет немного… жутковато, генерал. Вам лучше отступить.

Два офицера службы безопасности тут же выдвинулись вперед, готовые схватить пленного при первом же подозрительном движении. Даже парень, спасший его и взявший потом в плен, Нейдерер, придвинулся ближе.

— Не беспокойтесь. Я сказал «жутковато». Я не сказал «опасно».

Не тратя времени на дальнейшие объяснения, Лео вытянул левую руку. Передача посылки — процесс двухступенчатый. Сначала нужно стать собой прежним. А уж потом выполнить задание более важное. Пальцами правой руки он нащупал сухожилие возле локтя. Капсула, содержавшая его самого, находилась рядом. Снаружи она казалась обычным уплотнением, чем-то вроде шрама, и вела себя соответственно — без кода, знал который только Лео. Он вытянул ее из-под кожи и зажал между двумя пальцами.

— Калико-смуглый-арапахо, — пробормотал Лео. Элвин разрешил ему самому сочинить кодовую фразу, волшебный «сезам, откройся». Он с силой сжал капсулу и посмотрел на руку. В какой-то момент она завибрировала и замерцала. Мерцание было вызвано высвободившейся при трансформационном процессе энергией. Лео взглянул на ноги — они укоротились на добрых три дюйма. Все правильно.

В настоящей жизни он определенно был плотнее и крепче. Хорошо. Ему уже надоело маскироваться под дохляка Эшенбаха.

На коленях Лео держал контейнер, до недавнего времени пребывавший в грудной полости. Контейнер отливал золотисто-коричневым. Никто не знал, из какого материала он сделан. Элвин предполагал, что из некоей разновидности кевлара, но добавлял, что без тщательного анализа определить невозможно. А это, как сказал мастер тайных дел К., от которого Лео и получил контейнер, плохо отразилось бы на исследователе.

Генерал попятился.

— Чтоб меня, — прошептал он. — Лео…

— Рад видеть тебя, папа.

— Полное сканирование. Немедленно, — рявкнул генерал, не обращаясь ни к кому из присутствующих, что могло означать только одно: приказ адресовался кому-то из конвертеров. Лео уже давно перестал удивляться, когда отец отдавал распоряжения невидимкам.

— Это я, — сказал он. — Более или менее.

— Да. — Шерман с сомнением оглядел сына. — Сканирование подтверждает. Совпадение вплоть до ДНК.

— А это для тебя. — Лео кивком указал на контейнер. Поднять его он не решился — охранники могли запросто снести ему голову при первом же подозрительном движении.

— Привез останки мертвеца?

Другими словами, снова облажался. Но только не сейчас, Старый Ворон.

— Здесь живой человек. По крайней мере я так думаю, — возразил он. — Но наверняка можешь выяснить только ты.

Шерман моргнул. Раз. Другой. Снова с кем-то связывался.

— Эта штука сильно закодирована и опасна для каждого, кто попытается вскрыть ее без авторизации. У тебя такая авторизация есть. Человек, который вручил ее мне, сказал, что достаточно потереть три раза. Как лампу Аладдина.

— Забавно, — проворчал генерал.

— Да, чувство юмора у него есть. В отличие от… некоторых.

Шерман протянул руку и подтянул второй стул. Металлические ножки противно царапнули по полу. Генерал сел напротив сына.

— Я не стану требовать от тебя подтверждений, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь. Черт возьми, ты даже можешь быть Лео, которого контролирует какой-нибудь протокол Департамента.

— А может быть, все, что я сказал, правда.

— Да. — Шерман подался вперед. — Так что, правда?

Лео вздохнул.

— Брось, пап, ты никогда мне не верил, что бы я ни говорил. И сейчас не поверишь. Так что толку трепаться?

Генерал откинулся на спинку стула. Плечи его задрожали. Лео растерянно уставился на отца. Да что с ним такое? Уж не свихнулся ли старик? И тут он понял: отец смеется. Да, такое не часто увидишь. Ну, может быть, раз в десятилетие. Если повезет.



— Точно, — сказал Шерман. — Это мой сын.

— Неужели? — притворно удивился Лео. — а я думал, что у тебя только один сын, и тот мертв. — Получилось не саркастично, как он хотел, а грустно.

Шерман улыбнулся. Еще одно редкое зрелище.

— Похоже, я ошибался, — признал отец.

После чего, не говоря ни слова, наклонился, взял контейнер с колен сына и трижды потер.

Ничего.

Генерал уже собирался потереть четвертый раз, но тут в контейнере что-то зажужжало. Пластинка размером с марку отъехала в сторону, обнажив под собой золотую табличку.

— Очень смешно, — сказал он и повернул контейнер так, чтобы Лео смог прочитать выгравированные на табличке два слова.

ЗАГРУЗИ МЕНЯ

Глава третья

— Ты постарше, — заметил клаудшип Лебедев. — Может, скажешь, то ли это, за что я его принимаю.

— Ну… — Клаудшип Тацит замолчал. Прошла секунда. Вторая. — Могу сказать одно, есть кое-что новенькое под солнцем. Или, как в данном случае, на орбите вокруг него. Но что это?

— Если не ошибаюсь…

— Что это, я знаю! Меня интересует, что оно там делает?

Оба клаудшипа рассматривали некий объект по одному из тайных каналов мерси, использовавшемуся исключительно ими. Объект появился на Дороге Темной Материи, протянувшейся между Солнечной системой и системой Альфа Центавра. Сигнал поступил от Миши, единственной дочери клаудшипа Толстого. Она находилась на малоизвестном ответвлении от Дороги, протянувшемся всего на десять тысяч километров в направлении созвездия Лебедь. Появившись, объект начал закручиваться по спирали, как усик плюща. В самом центре этой спирали, на последнем ее повороте, располагалось легендарное тайное кладбище клаудшипов внешней системы. После того, как Толстой с тринадцатью своими сыновьями отправился на войну, обязанности смотрителя кладбища официально выполняла его дочь.

Лишь немногие избранные из клаудшипов знали координаты некрополя. Никто посторонний никогда бы не нашел к нему дорогу.

Но вот нашли же.

— Миша, дорогая, когда ты это заметила?

— Примерно пятнадцать назад. И почти сразу же связалась с Дядей Лебедевым.

— Мы разговариваем по закодированному каналу?

— Конечно, Дядя Тацит.

— Хорошо. Ты все правильно сделала. И быстро. Молодец. Отец может гордиться тобой.

— Может быть.

Напряжение в голосе. Тацит попытался представить положение единственной дочери среди тринадцати старших братьев.

— Точно. Он обожает тебя.

— Послушайте, я всего лишь хочу делать свою работу, не обращаясь лишний раз к нему, — сказала Миша. — Можете сказать, что мне делать с этим?

Тацит ненадолго задумался. Может быть галлюцинация. Годы сказываются… А может быть и ловушка. Да только оба варианта не выдерживают критики. Абсурд. С головой у него все в порядке, и Амес абсолютно ничего не выигрывает, устраивая такого рода ловушку. Ничего. Нет. Значит, это именно то, что говорят Миша и его собственная база данных.

Джип-«рэнглер» белого цвета. Автомобиль.

Который летит через открытый космос в миллиарде миль от планеты Земля.

— Думаю, тебе нужно приблизиться и посмотреть, есть ли кто за рулем, — сказал Тацит.

Миша так и сделала и двинулась в направлении Джипа. Но когда до него оставалось несколько сотен метров, машина развернулась и умчалась от нее. Быстро. Быстрее, чем можно было себе представить. Быстрее, чем двигалось что-либо в истории. Со скоростью в половину световой. А потом, отлетев на сотню километров, остановился. Мгновенно. Как и набрал скорость. Безырнеционно. И снова повернулся к клаудшипу Мише.