Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 98



— Иди сюда!

Екатерина выгнулась кошечкой, поймала сползавшее одеяло, кокетливо прикрылась. Одна-единственная свеча теплится в спальне, так лучше, пусть сумрак окутает немолодое тело. Сей последний покров мальчик не снимет.

— Владычица! Лечу к вам, лечу.

Врёт, рубашку тончайшего полотна вешает на спинку стула с немецкой аккуратностью. Бурные вспышки страсти чужды ему или, быть может, достаются другой. Какой-нибудь шлюхе… Сапега был порывист, в постели тороплив, Рейнгольд старше, набрался, негодник, опыта при дворе.

— О, жестокая!

Он потянул одеяло, она притворно, с грудным, зовущим смехом противится. До чего же приятно закончить праздник любовной игрой.

Упоительный праздник…

Смотр войскам грандиозный, небывалый — Александру спасибо, с усердием послужил. Лица, обращённые к ней с восторгом, дружный рёв из множества солдатских глоток — глас верности императрице, супруге Петра. Можно ли обмануться?! Стоит ей дать сигнал, и воины, победившие шведов, двинутся к победам новым.

— Ну же!

Вырвалось повелительно. Мальчик смутился, руки, гладившие её плечи, вдруг обмякли. Бог Амур своенравен, понуждения не терпит, — ей-то следовало знать…

Но похоже, Амур отступил перед Марсом. Праздник длится, праздник клокочет внутри, возвращает прошлое, когда рядом был Пётр. Походы, взятые крепости, города… Он нежно ломал её в придорожной корчме, в палатке, оставлял бездыханной. От него пахло конским потом, пожарами, порохом… Ароматы войны… Остановиться — значит нести поражение. Его завет…

— Как ты смеешь спать! Ты видел? У меня есть армия… А гвардейцы… Витязи, настоящие мужчины… Они боготворят меня, ты видел? Что ты мычишь, сонный телёночек! О, Пётр говорил — русский солдат покажет чудеса храбрости. И если найдётся стратег… Я не смогу… Я скоро умру. Ты слышишь меня?

— Не слышу, владычица. Эти слова… Вы не должны… Вырвете мне сердце.

— Я знаю, Рейнгольд. Умру, не выполнив долг… История забудет меня. Исчезну бесследно… Нет, нет, надо что-то сделать. Скажи, ты готов мне помочь? Довольно тебе лентяйничать. Человек — образ Божий, ты обижаешь Творца, несчастный. Игрок, развратник, пфуй! Ты владеешь оружием?

— Конечно… Шпагой…

— Ты дрался хоть раз? Нет же… Поучись. Я пошлю тебя…

— Богиня моя! Куда?

— Я ещё не решила. Возможно, в Курляндию. Приведёшь мне Морица, добром или силой. Он пригодится мне. Что, на попятный! Струсил?

— О, сжальтесь, владычица! За вас — всю мою кровь… Меня другое страшит. Мориц — ужасный донжуан, дьявольский соблазнитель. Я потеряю вас.

— Ты комедиант, Рейнгольд. Болтаешь детские глупости. Поцелуй меня и уходи!

Удалился, испустив театральный вздох. Пусть гадает, для чего потребен Мориц. Секрет слишком важный — доверять Рейнгольду опрометчиво.

Фрейлинам — Эльзе и Анхен — она досказала.

— Гвардейцы, эти славные бурши… Я их мат-туш-ка… О, у меня много солдат. Где маршалы? Александр умеет воевать, но он слаб здоровьем. За флот я спокойна, там Змаевич, твой Змаевич, Анхен… А, заблестели глаза! Да, красивый мужчина. Шереметев старый уже… Мой зять? Ах, молчите! Я так надеялась на него… Он позорит меня. Вчера как он сидел в седле, как он командовал? Бедные солдаты… Пфуй! Датчане, подлые разбойники, ограбили его, отняли землю предков, — он пошевелится разве? Безнадёжно… Согласен на компенсацию, будто торгаш какой-нибудь. Это высокородный Ольденбург! Другой на его месте давно был бы в Стокгольме, на троне. Ничтожество… Предки ворочаются в гробах. Достанет ли у него ума сохранить хотя бы Киль? Ничтожество…

Витийствуя, она отхлёбывала вино. Стукнула кружкой по столику, велела долить. Блестящая мысль пришла ей в голову. Полководец есть, храбрец, подлинный рыцарь Зигфрид.

— Мориц, девочки, Мориц. Маршал Франции, любимец короля. Ни одного сражения не проиграл. Что, не поедет к нам? Ему нужна Курляндия. Получит, будет герцогом, под нашей властью. Мы женим его. Женим, женим… На ком? Лопнут — не догадаются.

— Софья для него, да, моя племянница. Ну что, откажется от такой невесты? Дочь мельника? Ну, ему нечего нос задирать. Дочь мельника и незаконный сын Августа. Парочка… Баран да ярочка…

Кстати вспомнилась латышская поговорка. Счастливый смех колыхал царицу, вино выплеснулось на постель. Осушила до дна.

— Эта свадьба… Она прогремит на весь мир. Англия задрожит. Я скажу Александру.

Данилыч одобрил выдумку.

— Ловко, нашла, чем приманить. Породниться с тобой недурно. Прокормим Морица.



— Ты шутишь?

— Бог с тобой, ничуть!

— Александр. Если я не доживу… Увидят после меня наш флаг в Копенгагене. Мориц сделает.

— Повстречался я с ним. Аника-воин… Да нам бы не лезть покуда… Ну, коли заставят… Наги и босы, матушка, обнищали. Софью ему, говоришь? Битте, битте! Жених-то разборчив, поди. Скажет — царевну мне подайте! Елизавету отдашь ему?

— Отдам.

— Твоя воля.

Сомнительно, чтобы клюнул Мориц и покорился России, — мечтает ведь сувереном стать в Курляндии. Выгнать его надлежит безусловно — только не в Питер. Иметь здесь соседом этого парвеню, да ещё притом окончательно распроститься с герцогством. Нет, милостивица, спасибо! Но спорить Данилыч почёл излишним — политичнее согласиться и даже польстить амазонке.

— Что ж, попытка не пытка. Постараемся заарканить маршала, подмога преважная нам. Я-то, дурак, не скумекал… Правда твоя, нашего полку прибудет. Стратег молодой, известный… От англичан мы всегда в опасности. Ладушки, ладушки… Кого же отправим в Курляндию?

Говорит как с ребёнком. Не замечает она. Забавляется, что ли, составляя разные прожекты, наступательные и брачные?

Поручить Левенвольде? Напрасно колеблется матушка — барончик смышлён, обходителен, пора приобщить его к государственным заботам. Про себя же Данилыч решил — провалит.

— Дворянство бы не пронюхало… Удержит барон язык за зубами? Ты внушай ему!

Напустил азарта, горячился, обсуждая подробности секретной миссии. Обещал подыскать расторопных спутников, охрану.

— Повезёт же Софье, — промолвил благодушно, передохнув. — Вчера мужичка, сегодня графиня, завтра, смотришь, — герцогша. Тогда и мне окажи фавор.

Вскинула брови, ждёт. Расположенье доброе. Данилыч собрался с духом.

— Машку мою благослови!

— Изволь. За кого же?

Оживилась, в голосе ласка. Чует вину за собой. Данилыч, скрывая волнение, сказал:

— Коли угоден я тебе. Коли нужна моя служба… За царевича Машку.

Сердце подступило к горлу, билось отчаянно.

— Я рада, Александр.

Барьер перед сим прыжком представлялся высокий, — мало ли что ей взбредёт. Князь опешил даже. Запас аргументы, выстроил их, просились на язык.

— Матушка! Раб твой, благодарствую, слов нет! Авантаж для меня великий. И для тебя ведь…

Обязана усвоить — чем выше его престиж яко первого стража престола, тем ей, помазаннице, крепче на оном восседать. Возросшая власть Александра на благо, ибо позволит пресечь раздоры среди именитых, покарать заговорщиков, обуздать интриганов. Теперь, заручившись агреманом [170] её величества, он сообщит Рабутину. Вообще спешить с помолвкой не следует, акция серьёзная. Слух, правда, бродит уже, невесть кем пущенный, люди чешут языки. Что ж, тем проще выловить злоумышленников, а они вьются вокруг, норовят ужалить. Тьфу, гады ползучие! Ну, поплатятся…

— Эй, Александр! — прервала царица. — Младшая твоя… Тоже невеста. Ты думал?

«При столе был фельдмаршал Михаил Голицын…»

Армия его зимует в украинских куренях, он по обыкновению в столице. Коренастый, в тяжёлых ботфортах, он всё же набрался лоска, реверансы с польскими припаданиями отшаркивал перед Дарьей, Варварой. Дар поднёс экстраординарный — ларец киевской работы, окованный фигурным серебром с яхонтами. Неспроста… Начал робко и будто обжигаясь словами — просит дочь ясновельможного князя Александру за своего сына.

170

Согласием (от фр. agrement).