Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 32

Она поспешно остановила себя, сдерживая гнев. Ей хотелось закричать, забросать мужа упреками, но она не имела права показывать, как сильно он действует на нее и как болит ее измученное сердце.

Нельзя давать ему подтверждение того, что его чудовищная месть удалась.

Но Джефф не позволил ей отвертеться так просто.

— Никогда не замечал? — переспросил он.

— Ты бы не удивился, увидев меня в саду, — быстро ответила Мисси, — если бы знал обо мне чуть-чуть больше. Мой отец руководил небольшим ботаническим садом, и нет ничего удивительного в том, что я унаследовала от него любовь к растениям. — Она стремилась говорить так же небрежно, как и Джеффри, и радовалась тому, что это у нее получается, хотя светский тон давался ей с огромным трудом. — Мне нравится копаться в земле, сажать цветы, подкармливать их, растить и ухаживать за ними. Это чем-то напоминает воспитание ребенка…

— Вот как? — с сомнением в голосе заметил Джефф.

— О, конечно, ребенок — это совсем другое дело. — Мишель нелегко было говорить на эту тему. — Все, что мы можем, — это любить его и заботиться о нем, а затем позволить ему уйти. Родители учат свое дитя отличать хорошее от дурного, но им все равно рано • или лоздно приходится предоставить ему возможность идти собственной дорогой.

— И ты была бы в состоянии сделать это? — спросил Джефф, усаживаясь за кухонный стол. — А что бы ты почувствовала, если бы ребенок не усвоил твоих уроков? — Странная нота прозвучала в его голосе. — Если, скажем, отец…

— Джефф, ты о чем? — Мишель повернулась к нему, продолжая наполнять чайник водой, и в ее янтарных глазах сверкнуло раздражение. — Ходишь вокруг да около и не решаешься прямо спросить, не забеременела ли я той ночью? Можешь не беспокоиться, этого не случилось. Ты был достаточно предусмотрителен, чтобы оградить себя от подобных последствий, хотя и облек это в другую форму.

— Но я думал и о тебе, а не только о себе, — огрызнулся он, и она с удовлетворением заметила, что непроницаемое выражение исчезло с его лица. Мысль о том, что ее слова попали прямо в цель, немного скрасила боль воспоминаний.

— Да ну? — с сарказмом произнесла она, торопясь воспользоваться этим сомнительным преимуществом. — И от чего же ты защищал меня?

Но Мишель тут же пожалела о своих словах. На самом деле она не хотела слышать ответ, опасаясь, что Джеффри использовал презерватив, потому что ему претила их полная близость.

— Если ты помнишь, я говорила, что между женатыми людьми подобные меры излишни. Я думала, что вышла замуж за человека, которого любила сама и который любил меня…

— И как бы ты себя чувствовала, если бы я оставил тебя беременной? — бросил он. — Если бы я зачал ребенка, которого никто из нас не хотел?

Неправда! — хотелось вскричать Мишель. Если бы это был твой ребенок, я бы любила его, несмотря ни на что.

Но если бы она произнесла это вслух, то Джефф понял бы, как оскорблены ее чувства.

— Странно, что ты не решился на это, — заметила она. — Что, сдали нервы?

— Нервы? — Джефф непонимающе нахмурился.

— Тебе не кажется, что это был бы отличный способ получить реванш за то, что натворил Тони? Ты мог бы бросить меня с ребенком, который напоминал бы мне о тебе все мою жизнь. Отчего же ты не сделал этого? Или тебе все же не чуждо милосердие и твоя страсть к возмездию тоже имеет границы?

— Веришь или нет, но это так, — выдавил из себя Джефф, и в его стальных глазах промелькнуло выражение, которое Мишель не сумела разгадать.

Но ее охватило ликование при мысли о том, что она нанесла ответный удар.

— Впрочем, даже если бы я забеременела, эту проблему можно было легко решить, — заявила она, — избавившись от твоего маленького живого подарка.

Что ж, это даже хорошо, думал Джеффри. Такая встряска отрезвит его и направит мысли в правильное русло. К счастью, Мисси оказалась истинной сестрой Тони.

— Ты могла бы решиться на такое? — произнес он, не скрывая отвращения.

Конечно нет, подумала Мишель, но растерянность на его лице порадовала ее.

Джефф хотел что-то еще добавить, но она не дала ему договорить, резким движением поставив перед ним кружку.

— Ваш кофе, сэр! И я была бы вам очень благодарна, — лениво процедила она, — если бы поскорее покончили с ним и освободили меня от своего общества. Но он схватил ее за руку.

— Ты все еще носишь обручальное кольцо?





— А почему бы и нет? — Она выдернула руку и спрятала ее за спину. — Я все еще твоя жена, по крайней мере, на бумаге.

— Только на бумаге, — уточнил Джефф. — Но этот вопрос решается так же легко, как и проблема нежелательной беременности. — Он поднес кружку ко рту и взглянул на Мишель с удовлетворенной усмешкой. — Ты что-нибудь слышала о своем брате?

— Ни слова. — Резкая смена темы вывела ее из равновесия, и она неосторожно бросила быстрый взгляд на дверь. — Энтони…

Кружка так резко стукнулась о стол, что кофе выплеснулся на скатерть.

— Он здесь? Не говори, что это не так — сверкнув глазами, воскликнул Джеффри. — Твой проклятый братец был здесь все это время? Где он прячется? Отвечай! Наверху?

— Нет! — в отчаянии вскричала Мишель.

Но Джефф уже бросился в холл. Перескакивая через две ступеньки, он достиг лестничной площадки прежде, чем Мисси успела что-либо сообразить. ч — Конуэй!

Инстинктивно найдя комнату Тони, он сильным ударом ноги распахнул дверь.

Все это напоминает детективные кинофильмы, промелькнуло в голове у Мишель.

— Конуэй! — снова прорычал Джефф. — Где, к дьяволу?.. Он был здесь!

Какой смысл отрицать это, уныло думала девушка. Факт был очевиден и неоспорим для любого, заглянувшего в комнату: постель смята, на полу и в креслах беспорядочно разбросана одежда, а у стены лежит неопровержимое доказательство — принадлежащая Тони дорогая гитара, с которой он никогда не расставался.

— Где он? — в ярости допытывался Джефф.

У Мисси от страха по спине побежали мурашки, и ей показалось, что под его бешеным взглядом она превращается в горстку пепла. Выскочив из комнаты Тони, он схватил ее за запястья, и она оцепенела.

— Где он?!

— Я… я не…

— Не лги, черт возьми! Я знаю, что он недавно был здесь и, скорее всего, бродит где-то поблизости. Он не оставил бы гитару, если бы не намеревался вернуться. Так что или ты скажешь мне, или…

— Нет, — пролепетала Мисси, пытаясь защитить брата. Она увидела в глазах Джеффа ненависть и жажду мщения, и отчаяние придало ей сил. — Я не…

Но тут она услышала то, чего больше всего боялась, — визг тормозов и звуки тяжелого рока, столь любимого братом. Джефф резко обернулся. Минутой позже музыка оборвалась, и Мисси похолодела. Мощное тело Джеффа напряглось, и сильные руки еще сильнее сжали ее запястья. В окно было видно, как Тони, беззаботно насвистывая, захлопнул дверцу машины и, ничего не подозревая, направился к дому.

2

Мишель в отчаянии закрыла глаза. Брат направляется прямо в ловушку, а в доме его ждет смертельный враг, жаждущий крови… Господи, если бы она могла хоть как-то предупредить Тони!

— Мисси! — Тот уже вошел в дом, и его голос, отдаваясь эхом, достиг их ушей. — Ты здесь?

Девушка испуганно посмотрела на Джеффа и увидела в его глазах нескрываемое торжество.

— Позови его! — угрожающе прошипел он. Мисси хотела было отрицательно покачать головой, но не смогла даже пошевелиться. Застыв, словно кролик перед удавом, она молча смотрела в его безжалостные глаза.

— Ну же! Позови!

И вдруг ее оцепенение исчезло. Мишель подняла голову и проглотила комок в горле. У нее был только один шанс спасти брата. Она страшно рисковала, но ничего другого сделать не могла.

— Тони! — пронзительно закричала девушка, вложив в этот возглас предупреждение, граничащее с паникой. — Здесь…

Договорить она не успела. Сильная рука грубо закрыла ей рот. Джеффри рывком повернул Мишель лицом к себе, и она услышала, как бьется его сердце. К ее изумлению, оно даже не ускорило свой бег. Его удары были размеренны, словно Джефф не охотился на врага, а обсуждал текущие коммерческие дела. Несмотря на охватившую его жестокую радость, этот человек был абсолютно спокоен, в то время как сердце Мисси трепетало от страха, а дыхание прерывалось.