Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 71



   - Держись,- посоветовал Люцифус,- умереть всегда успеешь, не надо торопиться.

   Вольдас подошёл к Мордериусу и Лонгену, которые любовались закатом. Горизонт уже полностью совладал с солнцем, затянув его за край Земли. Ночь перед тем, как выпустить на небо своих постоянных спутников луну и звёзды, готовило Мир к их появлению, заполняя его сумерками. Через некоторое время стало уже темнеть. Люцифус посмотрел вокруг и приказал, обращаясь к центуриону Лонгену:

   - Можешь снимать оцепление. Строй солдат в колонну и отправляйтесь в Иерусалим. Я вас догоню.

   - Слушаюсь,- покорно произнёс Лонген и отправился выполнять полученное распоряжение.

   - Ну, вот,- обрадовано сказал Вольдас, весело взглянув на Мордериуса,- ещё немного, и я смогу вернуть свой долг этому блаженному Иегуа. Сейчас центурион отведёт охрану, и мы его снимем с креста.

   - Посмотри туда,- встревожено произнёс Мучитель и указал рукой в сторону, где располагались кресты с осуждёнными.- Что он делает?

    Люцифус обернулся и взглянул на распятых преступников. Центурион Лонген с копьём в руках подошёл к одному из приговорённых и проткнул ему грудь. Вольдас даже сообразить толком не успел что происходит. А Лонген тем временем перешёл к Иегуа и отработанным движением нанёс удар копьём ему прямо в сердце. Иегуа вскрикнул и сразу весь обмяк, повиснув на прибитых руках.

   - Ты что наделал?- отчаянно выкрикнул Люцифус и подбежал к Лонгену.

   - Как это что?- искренне удивился центурион.- Добиваю осуждённых. Мы всегда так поступаем, когда снимаем охрану там, где распятые преступники ещё живы. Приговор то у них был смертный. В любом случае его надо привести в исполнение. А ты что не в курсе наших правил? Хотя, конечно, что я спрашиваю. Ты же кавалерийский офицер, а не конвоир. Откуда тебе знать все тонкости нашего нелёгкого дела.

   - Тонкости,- злобно передразнил его Люцифус,- смотри какой знаток выискался. Вот, тресну тебя сейчас по твоей бестолковой башке твоим же копьём, вот, и будут тебе тонкости.

   - Почему Вы меня оскорбляете?- перешёл на официальный тон Лонген.- Вы, хоть, и начальник секретной службы, но не имеете никакого права меня оскорблять. Я тоже офицер.

   - Послушай, ты, офицер, если ты сейчас не уберёшься отсюда, то я за себя не ручаюсь,- предупредил центуриона Люцифус.

   - Хорошо, я ухожу,- согласился Лонген, сообразив, что лучше не связываться с начальником секретной службы.- А того осуждённого, что ещё жив, добивать или нет?

   - Добивай, чего уж теперь,- разрешил Вольдас, махнув рукой.- Нет смысла жалеть шею, когда отрубили голову. И забирай всех солдат. Они мне уже не нужны.

    Люцифус глубоко вздохнул и проговорил:

   - Похоже на то, что мой отец своего добился. Сына Бога убил человек, как он и хотел.

    После этих слов Вольдас плюнул себе под ноги и нецензурно выругался. Легионеры из оцепления выстроились в колонну по двое и двинулись в Иерусалим. К Люцифусу подошёл Мордериус, тронул его за плечо и произнёс, указывая рукой на небо:

   - Смотри, Вольдас, что это такое?

    Люцифус взглянул вверх. Там на фоне тёмной бесконечности пылала ярко-красная луна. Вдруг на неё начал надвигаться чёрный круг, и через мгновение полностью её закрыл. В этот момент за спиной Вольдаса раздался громкий голос Лонгена:

   - Там двое иудеев просят разрешения, забрать тело одного из казнённых. Какой будет твой ответ, Люцифус?

    Вольдас даже вздрогнул от столь громкого и неожиданного звука. Он повернулся лицом к центуриону и раздражённо спросил:

   - Послушай, Лонген, ну, что ты кричишь? Ты, что думаешь, что я глухой? Или ты уже совсем разучился нормально разговаривать? Привык, понимаешь, орать на арестованных. Что там ещё за иудеи? Кого они хотят забрать?

   - Они говорят, что казнённый по имени Иегуа,- уже значительно тише, чем в предыдущий раз, сказал Лонген,- их родственник. И они хотят похоронить его по иудейскому обычаю.

   - Вот как?- удивился Люцифус.- Это интересно. А ну, пошли, я хочу взглянуть на них.

    Вольдас, Мордериус и Лонген направились к мужчине с женщиной, терпеливо ожидающих у подножия горы.

   - Кто вы такие?- спросил Люцифус, когда они приблизились к иудеям.- И что вы хотите?

   - Я жена казнённого Иегуа, моё имя Мария,- твёрдо сказала женщина и, указав на Луку, добавила,- а это его дядя. Мы хотим похоронить Иегуа по нашим обычаям. Отдайте его нам. Зачем он вам мёртвый?



   - А ты уверена, что ты говоришь правду, будто ты жена Иегуа?- с сомнением в голосе осведомился Люцифус, и так, как женщина молчала, то он продолжил.- Хотя, зачем я спрашиваю. И так ясно, что ты врёшь. Но, как бы там ни было, я разрешаю вам его похоронить по вашим обычаям.

   - Люцифус, этого нельзя делать,- возразил Лонген.- Тело можно отдавать только близким родственникам. А эта иудейка явно врёт, будто она его жена.

   - А ты видишь здесь ещё каких-нибудь желающих, чтобы похоронить Иегуа?- иронично проговорил Вольдас.- Может, ты сам хочешь его похоронить?

   - Ещё чего?- возразил центурион.- Что мне делать больше нечего?

   - Тогда пусть они его хоронят,- утвердительно сказал Люцифус, указывая рукой на Марию и Луку.- Это лучше, чем его здесь вороны клевать будут.

   - Я предупреждаю,- коварно проговорил Лонген,- я обо всём доложу прокуратору.

   - Ты мне уже надоел, центурион,- раздражённо произнёс Вольдас.- Можешь быть свободен. Я тебя больше не задерживаю. Догоняй своих солдат. А вы можете забирать тело Иегуа, я разрешаю.

    Лука и Мария торопливо направились к распятию, на котором висел Спаситель. Люцифус внезапно окликнул, удаляющегося Лонгена:

   - Центурион, вернись.

    Гай Лонген подошёл к Вольдасу.

   - А ну, дай мне твоё копьё,- попросил Люцифус.- Это им ты убил Иегуа?

   - Ну, да,- подтвердил центурион.- Я этим копьём многих убил.

    Люцифус взял копьё, воткнул его остриём в землю и ударил по держаку ногой чуть повыше наконечника. Копьё сломалось так, что осталась лишь небольшая часть древка, торчащая из наконечника. Вольдас взял обломок копья и засунул себе за пояс.

   - Найдёшь себе другое,- посоветовал удивлённому Лонгену Люцифус.- Мне этот обломок ещё пригодится. Всё, можешь уходить.

    За это время Лука с Марией откопали основание креста и осторожно наклонили распятие к земле. Затем Лука освободил руки и ноги мёртвого Иегуа, сделав разрезы ножом так, чтобы через них прошли гвозди, которыми был прибит Спаситель. Мария положила голову Иегуа себе на колени, молча, плакала и гладила его волосы рукой. Люцифус подошёл к женщине и спросил:

   - А что вы дальше будете с ним делать?

   - Отнесём его в склеп, обмоем и натрём его тело маслом. Затем замотаем в белую ткань и оставим в склепе. Вот и всё.

   - Да, странный обряд,- удивился Люцифус.- Он же скоро начнёт разлагаться, а затем будет вонять. Может, лучше, как у римлян - сжечь?

   - Нет, нельзя,- возразил Лука.- Его тело ему ещё понадобится в другом мире.

   - Ну, ладно,- согласился Вольдас,- делайте, как хотите. А у меня есть ещё небольшое дело к первосвященнику. Ну, что, Мордериус, навестим его святейшество? Правда, он нас в гости не приглашал. Но я думаю, что он обидеться на нас не успеет.

    После этих слов Люцифус положил свою кисть на обломок копья Лонгена и крепко сжал его в кулаке.

60. Воскрешение.

    Лука спустился к подножию горы Голгофа, где росла смоковница. Выбрал две ветки потолще, и срубил их своим ножом. Затем, он вернулся к Марии. Она всё так же сидела возле мёртвого Иегуа и плакала.

   - Сейчас не время причитать,- обратился к женщине Лука.- Я сделаю носилки из этих веток и моего плаща. Мы отнесём на них Иегуа ко мне в дом, там и приготовим его к погребению. У тебя хватит сил, чтобы нести тело вместе со мной?