Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 71

   - Простите, Великая царица,- поспешила исправиться амазонка,- я не хотела Вас обидеть. Для меня Вы всегда будете прекрасной.

   - Ладно, достаточно лести,- прервала её Изида.- Я не понимаю, как могло случиться, что пропала моя молодость. Мне кажется, что я стала старее, чем была раньше. Как это могло произойти, совершенно непонятно. Я себя так плохо чувствую, что жить не хочется. Да, и зачем жить, если становишься похожей на чучело. Ни один мужчина, не то, что не пожелает меня такую, но даже не захочет посмотреть на меня.

   - Может, Вас отравили?- предположила Диания.- Тот молодой римский офицер, который вернул Вам молодость. Возможно, он дал Вам отравленное зелье?

   - Какое зелье?- переспросила Изида.- Он не давал мне никакого зелья. А ем и пью я только после того, как мою пищу и напитки попробуют мои слуги. Но, ни с кем из них такого, как со мной, не случилось. Нет, здесь что-то не так. Я думаю, что только один человек в Александрии сможет разобраться в том, что со мной случилось. Это Главный жрец Месхет. Он большой знаток такого рода загадок. Конечно, лучше бы было спросить у самого Люцифуса, Но его сейчас нет в Египте. А ждать я не могу и не хочу. Чего доброго, я такими темпами в скором времени вообще превращусь в дряхлую старуху. Прикажи послать за Главным жрецом, немедленно.

   - Простите, Великая царица,- проговорила Диания,- но Главного жреца сейчас нет в Александрии. Он отправился в долину Священных Захоронений. Я дружна с некоторых пор с начальником личной охраны жреца, он мне об этом и сказал. Они собираются там какой-то ритуал проводить.

   - Какой ещё ритуал?- удивилась царица.- Там уже и храма давно никакого нет. Он уже лет тридцать, как рухнул. Там одни пески и могилы. Интересно, чем это занимается наш Главный жрец? Как только он возвратится, сразу его ко мне. Можешь идти.

    Диания поклонилась и вышла. Изида приблизилась к зеркалу, посмотрела на своё отражение и сказала:

   - Что же делать с таким множеством морщин на лице? Это же просто неприлично, так выглядеть. Может, их каким-то кремом намазать?

40. Сложное задание.

    Сирень сидела в своём кабинете на складе в Риме и подсчитывала выручку от продажи зерна. День выдался очень удачным. Прибыль была просто баснословной. От увлёкшего её занятия, девушка даже не заметила, как вечер плавно сменился ночью. Луна со звёздами закружилась в бесконечном небесном хороводе. Вязкая, густая, как смола, темнота заполнила Вселенную. Сирени доставляло большое удовольствие складывать в стопочки золотые монеты. Большие в один столбик, те, что поменьше - в другой. Когда уже на столе скопилось много таких стопочек, девушка улыбнулась и глубоко вздохнула.

   - Да, я сегодня успешно крутанулась,- подумала Сирень.

    Комната освещалась масляным светильником. Вдруг внимание девушки привлекло тёмное пятно, которое появилось на полу. Оно начало подниматься и приобрело форму человека, одетого в чёрный плащ с капюшоном на голове. Лица его различить было невозможно. Но Сирень в этом и не нуждалась. Она сразу догадалась, кто это.

   - Здравствуйте, Повелитель,- поприветствовала дьявола девушка.

   - И тебе того же,- сухо ответил Далюс.- Что прибыли подсчитываешь? Наслаждаешься, небось?

   - Да, так, надо же чем-то развлекаться,- безразличным тоном произнесла Сирень.- Мелочь всякая. Не стоило и возиться.

   - Ну, не скромничай,- возразил дьявол.- Ничего себе мелочь. Хотя, конечно, ты права, по моим масштабам - мелочь. Для тебя есть серьёзное задание. Если выполнишь, награжу, и не мелочью.

   - Всё исполню, Повелитель,- с готовностью сказала девушка. В глазах у неё появился блеск.

   - Молодец,- похвалил Сирень Далюс.- Хорошо отвечаешь. Даже, ещё не знаешь о чём пойдёт речь, а уже на всё готова. Не люблю я этих "постараюсь", "сделаю всё, что в моих силах". Сразу видно, что отвечающий не уверен в том, что он исполнит задание. А это значит, что ему доверять нельзя. Хотя, конечно, доверять вообще никому нельзя, кроме меня. Шутка. Но ты молодец. Надеюсь, ты не забыла, что я с тобой сделаю, если ты не исполнишь мой приказ? Моё прежнее обещание остаётся в силе, я его не отменял. Это я так, на всякий случай говорю.

   - Ну, вот, Повелитель,- обиделась Сирень, Вы так хорошо вначале говорили и бац.... Помню, я помню.





   - Тогда слушай внимательно,- строго проговорил Далюс.- Пришло время окончательно разделаться с этим мерзким Месхетом. Он сейчас уже Главный жрец в Египте. Выслужился, гаденыш. Ну, ничего, недолго ему гулять осталось. Так, вот, ты должна его уничтожить, физически. То есть, убить. Он недавно такую штуку выкинул. Можно сказать, просто унизил моё достоинство. Мне удалось заполучить душу женщины, которая родила мне сына....

   - Вы говорите о царице Изиде?- перебила дьявола Сирень.

   - Конечно, об Изиде,- подтвердил Далюс.- Других то сыновей у меня нет. Вернее сказать, я так считаю, что нет. Слушай дальше и не перебивай меня. Я этого не люблю. Вот привязалось ко мне это проклятое слово "люблю". Прицепилось, как блоха к собаке. А я его терпеть не могу. О чём это я говорил? Ах да, вспомнил. Так вот, этому Месхету удалось вернуть душу Изиде.

   - Как, опять удалось?- поразилась Сирень.- Как и тогда с Унхатоном?

   - Ещё раз меня перебьёшь,- пригрозил ей дьявол,- и я сейчас же сделаю с тобой то, что обещал сделать потом.

   - Молчу, молчу,- поспешно пообещала Сирень.

   - Мы используем сложившуюся ситуацию в свою пользу,- вновь продолжил Далюс.

   - Что во что мы используем?- не сдержалась и переспросила девушка.

   - Так, всё терпение моё кончилось,- возмутился дьявол.- Сейчас я тебя .... Ну, держись.

   - Простите меня, пожалуйста, Великий Далюс,- взмолилась Сирень.- Вы так сложно выражаетесь, что я ничего не понимаю. А, если я что-то не пойму сейчас, то потом что-то неправильно сделаю.

   - Смотри, как ты заговорила,- удивился дьявол.- Вообще-то, конечно, правильно ты соображаешь. Ладно, прощаю тебя на этот раз. Но больше не перебивай. Так вот, ты отправишься в Александрию, встретишься с Изидой, расскажешь ей, как ты самоотверженно спасала её сына, а в последствии заботилась о нём, и заручишься поддержкой царицы. Далее, познакомишься с римским наместником Цинтерием. Ври ему, что хочешь, рассказывай любые небылицы, но убеди его в том, что он должен покарать Месхета за его "злые" дела. Короче, этот Месхет должен умереть, во что бы то ни стало. Я ему это уже два раза обещал. Третьего быть не должно. Я не Бог, чтобы по три раза что-то делать. Достаточно и двух. Если не получится с Цинтерием, можешь сама его загрызть. Разрешаю. Но лучше, чтобы получилось. Выбор у тебя простой: или умрёт Месхет, или ты пойдёшь на вечные муки ко мне в ад. Так, что закрывай свою бухгалтерию и мигом в Египет.

   - Считайте, Повелитель, что я уже там,- пообещала Сирень.- Вот только отдам кое-какие распоряжения своему управляющему Ионису, и молнией в Александрию.

   - Что, какие ещё распоряжения?- взорвался негодованием Далюс.- Ты что ничего не поняла? Мигом в Александрию. Или пеняй на себя.

    В этот момент из окна потянуло утренним ветерком. Тень дьявола тут же исчезла. Сирень вышла на балкон, посмотрела на затухающие звёзды, вздохнула на полную грудь и подумала:

   - Куда спешить? Днём раньше, днём позже, какая разница? Что я завтра умирать собираюсь, что ли? Хотя, если Повелитель разгневается всерьёз, то могу и завтра. Лучше его не расстраивать. И почему он такой всегда нетерпеливый?

41. ЗАГОВОР.

    Ночь опутала древний город. На смену дневной всесжигающей жаре пришла густая ночная духота. Небо было похоже на перевёрнутое вверх ногами огромное море чёрной смолы с вкраплённым в него, бесконечным множеством бриллиантов. Идеальный диск серебристо-желтого месяца напоминал солнце, которое потеряло свою дневную яркость и жгучесть. Его задачей было заполнять мир серо-тёмными красками. Неподвижный и плотный воздух затруднял дыхание.