Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 41

   - Суета продолжается, а жизнь течёт своим чередом, не взирая на наши человеческие трудности. Только вот для Унхатона уже всё закончилось.

   Диания, заметив приближающегося начальника стражи Главного жреца, двинулась ему на встречу.

   - Я приветствую тебя славный Унгар,- начала первой начальница амазонок.- Почему меня не пропускают к Главному жрецу? Мне необходимо с ним переговорить с глазу на глаз.

   - Это невозможно,- спокойно ответил Унгар.

   - Как это может быть невозможным?- удивилась Диания.- Для меня в жизни нет ничего невозможного. Или ты, может быть, хочешь, чтобы тебе лично царица Изида приказала.

   - Даже царица Изида не в силах мне приказать в данном случае,- проговорил начальник стражи.

   Диании тайно нравился Унгар. Она не один раз отмечала про себя красивого начальника личной охраны Главного жреца. Да и воин он считался один из лучших в Египте. А для неё это являлось основным критерием достоинства мужчины. Но в любом случае, интересы её любимой царицы для Диании были превыше всего на свете.

   - Ты, по-моему, забываешься,- раздражённо произнесла амазонка.- Не может быть такого случая, чтобы приказ царицы был неисполнен.

   - Может,- уверенно сказал Унгар.- Главный жрец умер сегодня ночью. Его змея укусила. Увидеть ты его, конечно, можешь. А вот поговорить - это вряд ли. По крайней мере, он с тобой говорить, точно не станет.

   Диания стояла и молча смотрела на начальника личной охраны Главного жреца. Она не знала, что ей делать. Тот, кто мог прояснить ситуацию, касающуюся первой интимной связи Изиды - умер. Дело явно зашло в тупик.

   - Я жду распоряжений Великой Изиды,- заговорил Унгар, которого стала угнетать затянувшаяся пауза.- Мы выступаем сегодня в дорогу назад в Александрию или нет? И потом, надо что-то решать с похоронами Главного жреца.

   - Я сейчас же доложу обо всём случившемся Великой царице,- ответила Диания, выведенная из ступора словами начальника охраны.- Тебе сообщат её решение.

   Они поклонились друг другу и разошлись в разные стороны.

   К дому Главного хранителя храма бежал Месхет, получивший известие о смерти Унхатона. Увидев Унгара, месопотамец набросился на него с расспросами:

   - Что случилось? Когда он умер? Что явилось причиной его смерти?

   - Главный жрец Унхатон умер сегодня ночью от укуса змеи,- чётко по-военному ответил Унгар одной фразой на три вопроса сразу.

   - Какой ещё змеи?- переспросил Месхет.

   - В том то и дело,- пояснял начальник личной стражи,- что очень редкой. Денисий говорит, что такие здесь и не водятся вообще. Да, похоже, что эта же змея укусила и охранника, нёсшего службу у двери Унхатона. Он тоже умер. И признаки его гибели такие же, как и у главного жреца.

   - Это не может быть случайностью,- с уверенностью в голосе произнёс Месхет.- Их убили.

   - Кто убил?- ничего не понимая, спросил Унгар.- Зачем? И вообще, как это можно заставить змею убивать по заказу? По-моему, ты что-то путаешь.





   - Помнишь, ты говорил мне в Александрии, что обратил внимание на то, что Унхатон какой-то странный?- начал объяснять астролог.- Ты ещё сказал, что он обладает необычными способностями.

   - Да, помню,- подтвердил Унгар.- Ты ещё тогда прервал разговор. Ты спешил выполнить приказание Унхатона.

   - Ну, вот. Тогда это был не Унхатон,- проговорил Месхет.- А сегодня убили настоящего Унхатона.

   Начальник личной стражи посмотрел на месопотамца с таким выражением на лице, что не трудно было догадаться в его больших сомнениях, насчёт, наличия здравого смысла у астролога.

   - Я понимаю, ты мне не веришь, - продолжил Месхет.- Я бы и сам никогда в такое не поверил, если бы лично всего этого не увидел. Давай сделаем так: я тебе расскажу всё с самого начала и до конца, а ты уже потом сам решай - верить мне или нет.

   Унгар кивнул в знак согласия. Они зашли в комнату, где никого не было. Астролог начал свой необычный рассказ. Начальник стражи слушал его со вниманием, не задавая никаких вопросов. Когда месопотамец закончил, он сказал:

   - Да, я такого ещё ни разу в жизни не слышал. И скажу тебе откровенно, что никому и никогда я бы не поверил, расскажи он мне такую небывальщину. Но тебя я знаю, как человека учённого. Не могу сказать, что я верю всему, что ты сейчас рассказал, но я готов оказать тебе помощь, если таковая понадобиться. В конце концов, я и сам кое-что видел из необычных способностей, как ты его теперь называешь - Далюса. А самое главное это то, что он посмел надругаться над царицей Изидой. Только его ведь уже нет. Ты же сказал, что он отправился обратно в Царство Мёртвых. Что же теперь делать?

   - Я думаю, что это Далюс,- высказал своё предположение Месхет,- совершил убийство Унхатона. Может сам, а, может, подослал убийцу. Он ещё тогда грозился отомстить жрецу. Теперь на очереди я. Уж мне - то он точно попытается отомстить. Да и за царицей надо присматривать. Ведь она тоже принимала участие в этих событиях. Поверь мне, Далюс не просто так заманил её в храм Амон Ра. Я не знаю всех подробностей заключённой сделки между ним и Богом, но, думаю, что на этом история ещё не закончилась. Это уж точно. Есть у меня один человек - девушка из придворных Изиды. Попытаюсь через неё узнать, что с царицей? Всё ли с ней в порядке? А больше мы сделать сейчас ничего не сможем.

   - Послушай, а что, если это всё рассказать царице Изиде?- спросил Унгар.

   - У меня же нет ни одного доказательства, подтверждающего мой рассказ,- пояснил Месхет.- Да и как я буду рассказывать царице, что я видел её интимные отношения? Да меня за такое самого казнят.

   - Ну, как бы там ни было,- проговорил Унгар,- можешь рассчитывать на меня в любом случае.

   - Спасибо,- поблагодарил Месхет.- Хорошо, что ты оказался настоящим другом, а то мне и обратится здесь некому за помощью. Ты же знаешь, как относятся к иностранцам в Египте.

   Главного жреца решили похоронить в Долине Священных Захоронений. Заботы о его бальзамировании и соблюдении всех положенных церемоний, которые соответствуют столь высокому положению умершего, взял на себя Главный хранитель уже несуществующего храма Амон Ра - Денисий. Царица отреагировала на загадочную смерть Унхатона с некоторым сожалением, но не больше. Караван отправился назад в Александрию в тот же день.

   Сухой ветер пустыни, выдувая песок, перекатывал барханы с одного места на другое, создавая иллюзию медленно движущихся волн. В этом, казалось бы, безжизненном пространстве природы, кипела жестокая борьба за существование. Его скрытные обитатели очень чётко и безжалостно выполняли правила этой игры. Не успела песчаная гадюка подняться на холм, чтобы посмотреть, нет ли чем, поживиться в округе? Как её тут же схватил своими мощными когтями коршун, бросившийся на неё с небесной высоты. Острым клювом он нанёс гадюке удар по голове, чтобы не иметь с ней проблем в дальнейшем, поднялся ввысь и полетел к себе в гнездо, где и собирался разделить добычу между своими домочадцами, аккуратненько разорвав змею на мелкие кусочки.

26. Непорочное зачатие.

   Небесная темнота Вселенной опустилась на город и заполнила все его улицы и каждый двор. Яркие краски дня исчезли, и мир стал однообразным и скучным. В Назареи наступила ночь. Его жители сменили суету на отдых.

   Мария лежала в своей комнате и думала о предстоящем замужестве:

   - А что, Иосиф порядочный мужчина. Правда, он намного старше меня. Зато, он очень уважаемый в городе человек. Такого хорошего плотника во всей округе не сыщешь. Ну а то, что я его не люблю, так это ничего страшного. Я всё равно буду ему верной женой. Самое главное, что я ему нравлюсь. Лишь бы он не обижал меня.

   С такими мыслями девушка закрыла глаза. Она почувствовала, что все заботы и переживания покидают её, а сон всё больше и больше овладевает ею.