Страница 15 из 15
смешнее слов я не слышал. это — два самых смешных анекдота. два пароля — два стука в двери — которые распахнет перед вами смех. по-ро-лон. фу-рун-кул. можно помереть от хохота. я и сейчас обливаюсь весельем пока пишу — думаю и вижу. поролон нужно произносить как пишется. всех своих возлюбленных я просил говорить эти слова как можно чаще. они говорили — а я целовал и стаскивал с них юбки. смешнее всех говорила рита. поэтому и стала моей женой. конечно она не одна такая во всем остальном мире. что если китайскую девушку попросить сказать — француженку — или финку!.. девчонок говорящих высокими вологодскими голосами или южным таганрогским басом!.. рита лишь превзошла в то простое и решительное время своих немногочисленных предшественниц. но сокрушаться не будем. а скажем-ка лучше все вместе: по-ро-лон! сказали? а теперь: фу-рун-кул!
тюм-тюм — марийская полупустая деревня в уржумском районе — в одну улицу — в три километра в длину — перпендикуляром выходит на реку вятку. в вятке осенью стерлядь. в тюм-тюме нет твердых дорог. грунтовкой пять километров до русского села шурма. в шурме — рынок и разнообразные магазины. тюм-тюмские всегда по полю туда бегают. в сырые времена в тюм-тюм не приехать. разве что с санавиацией. но можно дойти пешком. тюм-тюмские мужчины гуляют по улице на ходулях. по-марийски они — журавлиные ноги — турня-йол. тюм-тюмские женщины носят однорогие головные уборы. с алой изнанкой. блестками и раковинами каури. они называют их колпаками. колпаки эти словно чомужьи клювы нависают над лицами. все заборы тюм-тюма — в стерляжьих сетях. за вяткой чернеет лес которому не видно края. тюм-тюмский народ — родник песен. так говорит директор тюм-тюмской школы. он вывозил своих в киров и в петрозаводск — на фестивали. тюмтюмские стеснительные родники-певицы жаловались нам на то что в кирове ученые и журналисты норовили с них снять колпаки — и штаны даже: хотели рассмотреть подробно таких удивительных. мы приехали в тюм-тюм на два часа. поставили камеру посреди улицы. тюмтюмские пели — плясали. громогласный крошечного роста дед сказал нам что слово тюм означает дуб. дубдуб. дубы здесь были. некоторые шутники в уржуме называют тюм-тюм — баден-баден. мы торопились. уехали — прокричав спасибо. отъехав метров пятьсот от последнего тюм-тюмского двора глотнули водку и вдохнули поздней октябрьской пашни. она уходила за горизонт. из солнца посыпался снег. мы вовремя в тюм-тюм приехали. в вятскополянском районе есть деревня дым-дым. там живут удмурты.
мы приехали в город пучеж. встречать новый год. знаете ли вы такой город? ивановская область. горьковское водохранилище. старый пучеж как раз под ним. видимый пучеж — шершаво желтый. дома-корабли приплыли из пятидесятых — и сильно истрепались в пути. в этом городе мы хотим жить. в желтой квартире на улице 30-летия победы — 50-летия комсомола — на главной улице ленина. или в деревянном доме на безымянных улицах — заламывающихся к волге — по которым скатываются пучежские дети. ‘край голубого льна’ — книга о пучежском районе — украшает вечность в единственном книжном магазине. мы ее сразу купили. очень холодно было в гостинице. ну ничего. мы грелись дорожным земляничным ройбушем — и коньяком. мы купили много льняных одежд. и льняных сумок с огромными пуговицами. когда мы впервые вышли на здешнюю волгу — покрытую рыбаками — чтобы усесться на одинокой заснеженной скамье чтобы глотнуть коньяку и официально поздороваться с пучежем — расчистили варежками высокий снег — прочитали красиво нацарапанную надпись: я люблю настю горохову.
(только в малаге или в хересе-де-ла-фронтера он ненадолго взлетит чтоб пересечь гибралтар. если не сядет там же — в портах андалусии — на трансконтинентальный паром. если не сделает этого раньше — в генуе или в марселе. пока что — бежит в одиночку по осенним сырым полям — от пригородов уржума. ночами бежит — днем в канаве дрыхнет. попробуй-ка так побегай — полтора месяца через всю ночную европу. колыбельные эти — очень старые. мы придумывали их вместе):
№ 1: примитивизм (чехия)
рябину клюют не птицы. ее
срывает горстями святой
поликарп — пришедший
сплясать перед гостями — в честь
престольного праздника. однако
забыв в чем дело — он знай
загребает руками — ей богу забыв
зачем он сюда притащился — еще
и с велосипедом. подождите —
он еще спляшет. даже сломает
забор соседу. напугает
соседову дочку своей вполне
доброй рожей. еще подарит
ей зайчика — собственными
руками выструганного. а девочка
увидев деревянное чудовище
до невестиных лет останется
косноязычная. (любовь
разумеется все потом выпрямит.)
и к нам поликарпа позовут и на
свадьбу к соседу. одно святой
поликарп очень хорошо знает —
он никогда не ездит по небу.
если летит самолет — поликарп
не осеняет себя знамением —
а крутит пальцем у виска
и хихикает до побагровения:
вот еще ездить по небу! — что
ли я злющий илия-пророк или
безмозглый ангел? — хохочет
аж наверху в самолете слышно.
добрые люди сидящие с ним за
столом всякий раз отвлекают
его музыкой и просят закатить
глаза будто это им до смерти
интересно когда услышат —
летит машина. а то непременно
подавится и помрет наш
святой поликарп — пришедший
сплясать перед гостями. но
хихикают лишь девицы — на
что хозяин ставил пугало?
ведь в чехии рябину клюют не
птицы. а вон кто — поликарп.
поликарп ее срывает горстями.
№ 2: что такое деревья
что такое деревья?
это путеводители
в ноябре деревья
это путеводители
твой отец кондитер
хорошо живут кондитеры
в ноябре деревья
это путеводители
он позовет булочников
они сюда явятся
а мы не встанем
мы не встанем
пружины продавлены
не расправятся
пусть твой отец
ведет домой булочников
пусть он аптекарей
пригласит на обед
пусть он хоть с каланчи
кривой и невеселый
таращится на казань
тоже мне страж городской
п о ж а р н о й с л у ж б ы.
№ 3: фэт-фрумос
едет едет фэт-фрумос
на мертвой кобыле
опять молдову
драконы навестили
распускались маки
поднимались овцы
лаяли собаки
едет едет фэт-фрумос
слава богу что живой
по которой из дорог
убежал зайчонок
цыганский цыпленок
ушла миорица
летела аурика?
едет едет фэт-фрумос
сыночек базилика.
№ 4: за четыре кроны
за четыре кроны
акробатам не наскучишь
за четыре кроны
многого себе не купишь
за четыре кроны
я гуляю по скамейкам —
ничего не видно
поднимите руки —
покажите сколько пальцев
поднимите листья —
почему они упали?
постучите в трубку
и подуйте и повесьте —
будет вам болтать-то
вон они милашки —
все расставлены в линейку
за четыре кроны
я гуляю по скамейкам
за четыре кроны —
вот пожалуйста без сдачи:
заплатите в кассу.
№ 5: старая русса
посетите не пожалеете.
в автобусе на двадцать мест
Конец ознакомительного фрагмента.