Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 22

— Я, Ла Абель Гнец, вызываю тебя на дуэль за оскорбление меня и моей спутницы. До первой крови. Извинения не принимаются. — Последнюю часть я добавил просто на всякий случай. Сомневаюсь, чтобы наглец захотел публично покаяться.

Все трое парней побледнели так, что стало заметно даже при мерцающем разноцветном освещении бального зала. Улыбки исчезли как по волшебству. Но изменения в их поведении не имели никакого значения — у меня очень хорошая память.

— Я… — Голос парня сорвался. Он прочистил горло. — Я, Ло Хетр Теренс, принимаю вызов. Оружие — боевые серпы. Место и время — завтра в три часа дня на любом свободном полигоне академии.

Я лишь кивнул и отвернулся. Он меня больше не интересовал.

— Вы не могли бы проводить меня к выходу, — попросила Мелли. — Что-то мне не хочется здесь оставаться.

— Я готов проводить тебя туда, куда ты скажешь, но… — Я посмотрел ей в глаза. — Мелли, ты помнишь, что должна мне одно желание?

— Да. — Она напряглась.

— Останься. Я не хочу, чтобы сегодняшний вечер закончился таким образом.

— Останься, Мелли, — присоединилась ко мне Крис.

— Ладно. Только учти, таково было твое желание. — Она немного расслабилась. — И я все равно хочу на воздух. Пойдемте хотя бы на балкон.

Нам все-таки удалось вернуть себе хорошее настроение. Музыка была чарующая, светящиеся иллюзии прекрасны, и мы провели удивительный час в их обществе. А потом запустили салют. В ночное небо взмывали рои светящихся точек, чтобы, взорвавшись там, превратиться в настоящие картины. Мы любовались ими с лучших мест, заняв их по праву уже находившихся на балконе. Конечно, Мелли имела возможность наблюдать подобное зрелище ежегодно, а я видел иллюзии и покрасивее, но салют все равно произвел на нас сильное впечатление. Возможно, из-за множества собравшихся людей, встречающих каждый взрыв громкими криками.

На этом бал закончился. Мы задержались на балконе, не желая уходить первыми. Там нас и нашли Кристофер с Ладой. Поболтав еще несколько минут, вся наша компания покинула бальный зал. Денова и Дэвиц, помахав нам руками, уехали втроем в одной карете. А я пошел проводить Мелли до ее квартиры в академическом общежитии.

Лу Мелисанда Факаш, младшая наставница

Чем ближе они подходили к дому, тем сильнее нервничала Мелли — как девчонка на первом свидании. Только в отличие от девчонки Мелисанда знала, чем именно заканчиваются прогулки под ручку с мужчиной до дома одиноко живущей девушки. Особенно после совместного времяпрепровождения на балу. По крайней мере, в том случае, если этот мужчина не родственник и уже вышел из детского возраста. Абель, несмотря на его пухлые розовые щечки, на ребенка похож не был.

Мелисанда скосила глаза, глядя на своего спутника, и тихо вздохнула. Юноша с вечной полуулыбкой на лице крутил головой, как будто впервые увидел деревья и хотел запомнить внешний вид каждого. Может, конечно, и правда впервые — здесь они никогда не ходили, особенно ночью, — но это ведь не повод смотреть на них как на единственные деревья в мире. Мелли вспомнила, каким он выглядел без улыбки, когда вызывал того хамоватого мальчишку на дуэль: серьезный и спокойный, действительно похожий больше на молодого мужчину, чем на юношу. Но желание все равно не появилось. Ну не был Абель похож на мужчину ее мечты, как его ни рассматривай. Он не Крис Денова, очаровывающий женщин одним своим видом. Жаль только, что такие мужчины, как Кристофер, достаются высокомерным выскочкам вроде Лады Дэвиц. А представительницам низшей аристократии, вроде некой Лу Мелисанды, приходится довольствоваться теми, кто попроще. Или радоваться тому, что на них обращает внимание высокородный Ла. Хотя бы как на очередную игрушку.

Вот уже и подошли к дому. Осталось только пригласить Абеля на «чашку чая» в благодарность за ту царапину, которую он оставит завтра на шкуре того мальчишки. И которая продержится менее часа — ровно столько времени, сколько понадобится проигравшему дуэль, чтобы добраться до целителя. «Мелли, прекращай ершиться, — сказала она самой себе. — Ты ведь еще днем прекрасно знала, чем все это закончится. Ну так и нечего теперь из себя недотрогу строить».

— Мы пришли. — Они остановились возле входа в небольшой трехэтажный коттедж на шесть квартир. — Спасибо за прекрасный вечер, Абель. Зайдешь? — Последнее слово Мелисанда из себя почти выдавила.

— Нет. Мне еще до дома добираться, а завтра вставать рано. Все-таки первые занятия.

— Точно не зайдешь? Даже на чашку чая? А как же знаменитая выносливость Гнецев, которые, по слухам, могут по неделе обходиться без сна? — Голос Мелисанды был полон яда, но Абель этого, кажется, даже не заметил.

— Насчет недели без сна ничего не скажу — не пробовал. Но мысли от бессонницы путаются точно. По крайней мере, у меня. А завтра сложный день. Так что я все-таки пойду. Если хочешь, то мы можем попить чаю завтра после занятий. «Чайная страна» всего в десяти минутах ходьбы.

— А? — Мелисанда в который раз подумала, что совсем не понимает юношу.

— До завтра, Мелли, — улыбнулся он.

— До завтра, — ошарашенно прошептала она.

В себя Мелисанда пришла только тогда, когда спина Абеля уже едва виднелась среди парковых деревьев. Девушка медленно, как сомнамбула, открыла входную дверь, поднялась по лестнице на второй этаж и зашла в собственную квартиру. Она постояла немного, прислонившись спиной к двери. А потом схватила стоящую на столике небольшую вазу и со всей силы запустила ее в стену. Звон разбившегося стекла словно послужил сигналом — Мелли уселась на пол и разрыдалась.

Кто-то постучал в дверь. Мелисанда сразу даже не поняла, что это был за звук, и среагировала на него, лишь когда он раздался снова. Она постаралась унять слезы и дважды провела ладонями по лицу, стирая влагу. Глубоко вздохнув, чтобы голос не дрожал, Мелли открыла дверь и уставилась мрачным взглядом на стоящую перед ней Зиону.

— Привет, — сказала та. — Что-то ты выглядишь не лучшим образом. Я могу зайти?

— Заходи. — Мелисанда посторонилась, пропуская подругу. — Какими судьбами? Только не говори, что тебе внезапно захотелось проведать меня в первом часу ночи.

— А если все именно так? — Зиона окинула взглядом прихожую. — Муж мой занят из-за этого бала, вот я и пришла с девчонками посидеть. Я уже спать лечь собиралась, но тут услышала, что ты пришла. — Она показала взглядом на осколки вазы.

— Я немного разозлилась. — Мелисанда смутилась.

— Немного? Раньше я что-то не замечала за тобой любви к разбиванию ваз. — Зиона покачала головой. — Но если ты угостишь меня чаем, то я готова выслушать, что тебя довело до жизни такой.

Мелли вздохнула и поплелась на кухню. Отделаться от Зионы, когда та бралась учить жизни, было просто невозможно. Впрочем, следовало признать, что польза от ее советов была.

Они молчали, только поглядывая друг на друга, пока закипал поставленный на узор теплового заклинания чайник, пока Мелли доставала чашки и кидала в них чайный лист. И лишь когда их носов коснулся мягкий аромат и Зиона сделала первый глоток, тишина оказалась нарушена.

— Ну рассказывай, что у тебя случилось, — потребовала она.

— Он ушел, — буркнула Мелли.

— Очень информативно, — покивала Зиона. — А теперь в подробностях, пожалуйста. Кто он? Куда ушел? И наконец, почему чей-то уход заставляет тебя бить вазы?

— Абель. Абель Гнец. Ушел домой. Спать. Хотя я, как последняя дура, уже уговорила себя ему отдаться. Да я даже сама звала его сюда! — Последние слова Мелисанда почти выкрикнула.

— Так, может, не стоило себя уговаривать? Раз уж он сам не собирался напрашиваться. Или юноша тебе нравится?

— Да нет. — Мелисанда чуть успокоилась. — Он, конечно, неплохой парень, но как мужчину его рассматривать очень сложно.

— Тогда чего ты злишься? Ты не хотела с ним спать, он не настаивал. Все хорошо. Так зачем бить посуду?

— Это была ваза.

— Неважно. Ты лучше ответь на мой вопрос.