Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 56



— Попробую, — взяв за уздцы коня Луксора, нехотя пообещал Горычев. Привязав коней и успокоив Зезету, он принялся за поиски загадочного тюка с палаткой.

Оказалось, что найти его было достаточно легко. Он был самым большим и находился на удобном, видном месте. Оглядевшись по сторонам и заметив для себя, что напарники еще не вернулись, он тяжело вздохнул и оттащил содержимое сюртука к деревьям неподалеку от лошадей.

Изловчившись и умудрившись поставить все, как нужно, Горычев с радостью заметил, что Луксор с Верианом уже приближаются к лагерю. Быстро разведя костер, и мирно поужинав, команда завалилась спать. После долгого дня в дороге, сон напал быстро. К тому же отъезжать предстояло рано утром, дабы как можно дальше продвинуться за день по пустыне, и здоровый сон стал бы прекрасным подспорьем в предстоящем пути.

Первым на утро проснулся Вериан. Кинув взгляд на спящих товарищей, он зевнул и вышел на улицу. Погода стояла на удивление хорошая. Трава вокруг палатки покрылась утренней росой, а из-за горизонта уже лениво выкатывалось солнце.

Потянувшись, он все же решил пока не будить команду и направился в сторону лошадей. Убедившись, что все на месте, он направился в лес, дабы провести время с пользой и найти что-нибудь на завтрак.

Проснувшись, и увидев, что Вериана нет на месте, Иван выскочил наружу. С облегчением заметив, что его лошадь на месте, а от вчерашнего костра остались лишь тлеющие угольки, Горычев решил пока изучить местность. Сверяясь с картой и высматривая оптимальный путь для продвижения, он заодно собирал хворост, что попадался на пути.

Наконец, ближе к одиннадцати, из царства Морфея вернулся и Луксор. Медленно и нехотя встав, он оделся и вышел из палатки. У костра уже сидели, мирно беседуя, Иван и Вериан, а на огне перед ними жарилась куропатка.

— С добрым утром, — виновато поприветствовал своих товарищей Луксор и зевнул.

Одобрительно махнув в его сторону рукой, Иван пригласил его сесть. Дважды повторять не пришлось.

Поев, Горычев с Верианом решили потренироваться на мечах, пока Луксор самоотверженно собирал вещи. Встав последним и не получив нагоняя от напарника и работодателя, сейчас это было лучшим, чем он мог бы заняться на благо команды.

— Значит, вот тут… — показав пальцем на карте на разрыв посреди горной цепи, попытался объяснить тактику дальнейшего продвижения Иван. — Можно сократить. Думаю, что лучше всего будет проехать именно там.

Одобрительно кивнув, Вериан и Луксор поскакали вслед за Горычевым. Тропа, которую он выбрал, проходила через "Ущелье дракона". Благодаря Вериану, удалось выяснить, что свое название оно получило из-за необычного камня на входе. Судя по его рассказам, каменный проход в ущелье сильно напоминал широко открытую пасть дракона. На просторах Империи даже была красивая легенда о том, как драконы хотели оградить горную цепь Кайлара от нежелательных гостей, но один выступил против всех. Когда горы были установлены, он пожертвовал собой, пробив дорогу для людей и став частью горной цепи. Доподлинно не было известно, правда ли это, или просто красивое совпадение, но кто, когда и зачем сделал подобный проход — было в любом случае непонятно.

Продвижение по песку давалось трудно. Увязая в песке, под палящим солнцем, да и с тюками наперевес, кони очень нехотя двигались вперед. Видимо, это было одной из основных причин, почему продвижение из Камильхэйма в Самаркеган не особо приветствовалось местными жителями.

Хотя кони были далеко не основной проблемой, волновавшей Ивана. Уже на протяжении нескольких минут Вериан напевал себе под нос какую-то песенку, а издалека доносился странный шум, разлетающийся по пустыне. Словно сотни летучих мышей кружили где-то поблизости.

Вскоре, необходимость угадывать ушла сама по себе. Из-за песчаных барханов, постепенно приближаясь, неслось черное облако. Остановившись, Иван озадаченно пытался разглядеть, что именно движется в их сторону. Уже мигом позже, ответ вызвал еще большую кучу вопросов. В направлении команды продвигалась стая существ с телом льва, жалом скорпиона и большими, кожаными крыльями.

— Мантикоры! — неожиданно воскликнул Луксор, резко развернув лошадь. Пытаясь хоть как-то заставить уставшего коня двигаться быстрее, он раз за разом щелкал поводьями. Вериан и Иван решили не спорить и последовали его примеру, поскакав следом.

— Выбора нет, придется дать бой! — нагнав Луксора, крикнул Вериан, пытаясь перебить голосом шум крыльев приближающегося со спины врага.



— Ты с ума сошел? Один удар и ты покойник! — попытался перекричать напарника Луксор.

— Вериан прав, — нагнав рыцарей, спокойно вставил Иван. — Если другого выбора нет, то лучше погибнуть, сражаясь, а не убегая.

Тяжело вздохнув, Горычев остановил и развернул Зезету. Заметив, что Иван настроен серьезно, Вериан выскочил из седла, выхватив клинки, и встал рядом. Нехотя, Луксор все же проскакал еще немного, большой дугой, и остановился около напарников. Вытащив лук и сделав несколько неудачных выстрелов, он грустно взглянул на Вериана. Ни секунды не сомневаясь, и даже не подавая виду о своем волнении, он держался гордо, ожидая, когда враг будет достаточно близко для начала атаки.

Убрав лук, Луксор неожиданно выпрыгнул из седла и, обнажив палаш, помчался прямо на приближающуюся стаю, надеясь выиграть время для напарников.

— Ты что творишь? — громко крикнул Вериан бросившемуся вперед Луксору.

— Я возьму их на себя! Придумай, как их одолеть можно! — замахнувшись палашом, проорал он в ответ. Однако вся его гениальная стратегия рухнула, когда, словно не замечая его присутствия, основная часть мантикор ринулась в сторону Ивана и Вериана. Обернувшись и помчавшись следом, Луксор завалился на песок. Со спины на него налетело одно из этих странных существ, впившись клыками в шею.

Отодрав кусок мяса, существо с удовольствием набросилось на павшую добычу, раздирая рыцаря на куски клыками и когтями.

— Черт! — заметив, как на тело Луксора налетело еще несколько мантикор, громко выругался Вериан. Отбиваясь клинками от острых когтей, он перевел взгляд на Ивана. Тот сражался с несколькими мантикорами, кружащими вокруг и периодически пикирующими на него, метя в лицо жалом.

Наконец, Иван оступился и покатился вниз по песчаному бархану. Воспользовавшись моментом, ближайшее из враждебных существ попыталось попасть жалом в лицо Горычеву. Из-за небольшой выемки, однако, под удар попал только глаз, получивший полную дозу яда, которую планировала выпустить в него мантикора.

Докатившись до подножья бархана, Иван, все еще пытаясь махать клинками, еле-еле держа их в руках, резко выронил один и схватился за пострадавший глаз. Все тело обожгло невыносимой болью. Корчась и пытаясь как-то защищаться, он вскоре сдался и завалился на песок.

— Мертв? — крикнул с горы Вериан, положив клинок обратно в ножны.

— Да, милорд, — принюхавшись, ответило ему одно из существ человеческим голосом. Поймав на себе недоумевающий взгляд собратьев, которые планировали уже спокойно пообедать мертвым Горычевым, он пожал плечами и что-то им прорычал. Смутившись, несколько ближайших прорычало что-то в ответ, но от прямого приказа отказаться они не могли. Взмыв крыльями, стая вскоре покинула поле боя, открывая учиненный ими хаос. Повсюду виднелись окровавленные следы, несколько растерзанных тел, мертвые лошади и недоеденный Луксор.

Лениво осмотревшись и найдя взглядом мертвую лошадь Луксора, Вериан спешно отцепил сумку с важным, стратегическим запасом праха. Окинув на прощание поле боя взглядом, он исчез в появившемся из-под песка столпе пламени.

Глава 13. Ущелье дракона

С момента атаки прошло несколько часов. Постепенно покрываясь слоем песка и сливаясь с местным пейзажем, едва живой и периодически подергивающийся от боли Иван по-прежнему лежал у подножия бархана. Каждый удар редко бьющегося сердца разносился эхом по всему телу. Словно защищая хозяина от невыносимой боли, тело никак не хотело дать ему проснуться. Наконец, когда солнце почти скрылось за горизонтом, и пустынный жар сменился легким, прохладным бризом, он начал приходить в себя.