Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 77

– Ты сама кого хочешь сожрешь, - прибавил Хазред.

Она пожала плечами. Теперь Хазред отчетливо различал ее платье - скрепленное пряжками, свободного покроя, с узким поясом на талии. Кажется, даже ткань сделалась более плотной.

– Оставим мои мечты и мои возможности, - приказала Нухар. - Поговорим о той девчонке. Поначалу она вам показалась самой обычной…

Ну да - вмешался Гирсу. Он всегда сперва внимательно слушал, о чем говорят, а потом вступал в беседу, чтобы его не сочли тупым и ограниченным. - Самая обычная девчонка. Из ижор, надо полагать. Похожа на них. Но вот потом… Что-то он в ней почуял, Тзаттог этот, точно говорю. Я еще сказал тогда Хазреду: «Гляди, - говорю, - Хазред, что-то наш красавчик-принц в той девчонке почуял». Хазред, не будь дурак, мне отвечает: «Да, - говорит, - Гирсу, я тоже это заметил. И это неспроста».

– Куда она побежала? - поинтересовалась Нухар.

– Мы так решили, что в город, искать помощи у людей, - ответил Гирсу. - Другого выхода у нее не было: если умертвия опять на нее набросятся, ей придется отбиваться в одиночку, а такое ей не под силу. Да и Тзаттог ее здорово перепугал.

– Разве она испугалась? - мягко спросила Нухар.

– Еще как! - ответил Гирсу с жаром. - Да тут любая бы перепугалась! Гонится за ней это страшилище с клыками, скачет по кочкам, тянет к ней лапы и орет: «Моя! Моя!» Вот ты бы перепугалась?

Он заглянул Нухар в лицо.

Та протянула:

– Разве Тзаттог - страшилище? Говорят, он совершенно неотразим… - Она вздохнула. - Впрочем, оставим это. Вам удалось меня развлечь, друзья. На том расстанемся.

– Ты уже уходишь?

– Не стану же я сидеть здесь всю жизнь! - засмеялась Нухар. Она похлопала рептилию по боку, и та встала, готовая везти свою хозяйку.

– Погоди, - остановил ее Хазред. - Как ты превратила свою хижину в…

– Обычная иллюзия, - перебила Нухар. - Это несложно. Куда труднее вернуть все в прежний вид. Когда я увлекаюсь, меня удерживает только якорь.

– Что тебя удерживает? - удивился Хазред.

– Есть кое-что, чего и ты не знаешь, умник! - фыркнула она. - У моего колдовства есть якорь. Нечто неизменное, что всегда остается собой, при любых обстоятельствах. Нечто, над чем даже иллюзия не властна. Оно-то и возвращает все назад. Припомни-ка, Хазред, был ли в том доме предмет точно такой же, как в хижине ведьмы?

– Занавеска из желтого шелка, - сказал Хазред. - Когда я прикоснулся к ней, она превратилась в ту шкуру…

Нухар хлопнула в ладоши.

– Точно! Это очень сильная магическая вещь, если только знать, как ею пользоваться. На болотах многие применяют магические предметы, не имея ни малейшего понятия об их истинном назначении. Общая беда для всех. Точнее, время от времени это становится бедой.

– С какого существа ты содрала эту шкуру? - спросил Хазред.

– Ни с какого. Я нашла ее на болотах.

– Нашла? Позволь усомниться, Нухар! - засмеялся Гирсу.

Взгляд Нухар стал ледяным.

– Ты называешь меня лгуньей, не так ли?

Гирсу задумался.

– Разве? - проговорил он наконец. Вид у него стал растерянный.

Хазред поспешно вмешался:

– Гирсу хотел сказать, что на болотах редко встретишь магический предмет, который бы валялся просто так, без пригляда.

– Я поняла, что он хотел сказать, - ледяным тоном перебила ведьма, - Но почтенный Гирсу ошибается. - Ее глаза зловеще сверкнули. - Еще как ошибается! Эта штука именно валялась, и именно без пригляда. Я думаю, это шкура.

– Конечно же, это шкура! - воскликнул Гирсу, чувствуя себя уязвленным. Ему не понравилось, что Хазред попытался заступиться за него. Еще чего! Гирсу и сам в состоянии за себя постоять.

– Вроде змеиной, - добавила Нухар. - Когда змея сбрасывает кожу, она не умирает.

– Правда? - изумился Гирсу. - Никогда об этом не задумывался!

Хазред только рукой махнул. Когда-нибудь простодушие погубит Гирсу, а тот даже не заметит. Так и сгинет в полном неведении случившегося.

– Здесь, на болотах, - негромко продолжала Нухар, - обитает некое существо, которое время от времени избавляется от старой кожи.





– Не прибегая к помощи соблазненных мужчин, - прибавил Хазред как бы про себя, но так, что Нухар услышала.

Она сердито дернула головой, но больше ничем своего недовольства не выразила.

– Это существо никто никогда не видел, - проговорила она, поглаживая веко жмурящейся от наслаждения рептилии. - Точнее, думаю, время от времени его встречают на болотах, но попросту не догадываются о том, что оно - то самое.

– Если вдуматься, то любое существо - «то самое», - пробурчал Гирсу.

Нухар вздернула брови, потом делано засмеялась.

– Разумеется, ты прав! - воскликнула она. - Каждое создание в какой-то мере «то самое», но мы сейчас говорим об одном, совершенно определенном. О том, которое сбрасывает кожу и таким образом обновляется. Кстати, не исключено, что вместе с кожей оно избавляется от прежнего облика и приобретает новый.

– Весьма полезное свойство, - сказал Хазред.

– Да, но я еще не разобралась, способна ли сброшенная существом шкура изменять мой собственный облик, - добавила болотная ведьма.

– Возможно, стоит просто попробовать…

Нухар вздохнула:

– Однажды я уже попробовала. Не на себе, конечно… Пришлось потом искать другую шкуру. Два года на поиски потратила, прежде чем обнаружила необходимое…

– А с прежней шкурой что случилось? - заинтересовался Гирсу.

– Я ее потеряла, - был краткий ответ.

Хазреду вдруг показалось, что ведьма знает о желтой шкуре, о существе, которое ее носит, и о свойствах этого предмета гораздо, гораздо больше, чем рассказывает… Он уже хотел было задать пару наводящих вопросов, но Гирсу опередил его.

– Понятно, - многозначительно протянул Гирсу.

Хазред сверкнул глазами и сразу же опустил веки, скрывая свое недовольство. Не стоит ругаться с Гирсу на глазах у болотной ведьмы. Перед лицом посторонних троллоки должны держаться друг друга и выступать единой стеной. Даже если их всего двое.

Гирсу любезно подал ведьме руку, помогая той забраться на спину ящера. Осторожно ступая между пластин зверя, Нухар пробралась к плоской голове и встала там.

– Прощайте, - сказала она друзьям и топнула босой пяткой. Удар пришелся между глаз ящера. Тот хлопнул хвостом по земле и начал переставлять короткие кривые лапы. Скоро ведьма и ее зверь скрылись из виду.

– Загадка на загадке, - пробормотал Хазред, глядя туда, где только что находилась Нухар. Казалось, он все еще видит силуэт ведьмы. - Она узнала от нас про Тзаттога, а взамен рассказала про желтую шкуру. Но все это не облегчает нам задачу.

– Какую? - заинтересовался Гирсу.

– Выяснить, что же, в конце концов, происходит на болотах, - объяснил Хазред. - Мы не можем вернуться к старейшинам, особенно после того, как ты убил Ханно-пивовара, вот так, с пустыми руками.

– Я убил Ханно? - поразился Гирсу. - Ты же говорил…

– Я просто пытался тебя успокоить, - ответил Хазред угрюмо. - На самом деле, полагаю, ты уложил его на месте. В этом я почти не сомневаюсь. Очень мало шансов застать его живым и совершенно никаких - здоровым. Поэтому я и говорю, что нам необходимо доказать нашу ценность. Мы нужны нашему народу! А если мы ему не нужны, если у нас нет никаких заслуг, то… - Он вздохнул.

– То все плохо, - закончил за него Гирсу. - Понимаю.

Он заметно помрачнел. Гирсу вовсе не хотел никого убивать.

– Может, все еще обойдется, - пробурчал он.

Хазред взял его за руку.

– Расскажи мне лучше, что случилось со мной после того, как я потерял сознание.

– А я почем знаю… Я спал.

– Что тебе снилось?

– Разное. - Лицо Гирсу потемнело. - Вообще-то мне снились женщины. И всякая ерунда. Будто я - скамейка, на мне лежит красивая женщина, а на красивой женщине лежишь ты, и вы занимаетесь сам знаешь чем…

– А ты?

– А я что? - Гирсу пожал плечами. - Я же был скамейкой!

– Захватывающий сон, - сказал Хазред, отчаянно надеясь, что голос у него не дрогнет. - А потом что случилось?