Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12



— Не спеши, воин Бетрезена! Мне достаточно лишь чуть-чуть оцарапать ее, и она умрет от яда. Не будь я ассасин Империи!

— Олмиэ! — воскликнул темный паладин. — Если ты тронешь мою сестру, клянусь свирепостью Тиамат, я убью вас всех!

— Погоди, погоди, воин! Не горячись, а лучше подумай! Сестру ты спасти не сможешь, но сможешь отомстить. Ты силен, сильнее каждого здесь, но нас намного больше. Если нежить не вмешается (а им это ни к чему), то против тебя окажемся я, рыцарь, эльф, трое гномов и великан. Один против семи. Даже если ты убьешь троих или четверых, остальные убьют тебя.

— Это мы еще посмотрим! Я не боюсь погибнуть в бою!

— Постой, постой! Ты ведь случайно оказался здесь, спасаясь от бурана. Значит, ты шел куда-то, у тебя была цель. Ты готов отказаться от этой цели, готов пожертвовать сестрой, чтобы глупо погибнуть на каком-то заезжем дворе? Разве это достойная смерть для воина?

— Что ты предлагаешь?

— Посуди сам: ты можешь убить аббатису, но тогда я убью твою сестру. Ты не можешь убить всех нас, а мы тебя — можем, но это обойдется нам слишком дорого. Война не выгодна ни тебе, ни нам. Я предлагаю перемирие. Давай просто разойдемся.

— Я не могу отсюда уйти, — угрюмо сказал темный паладин. — Мы погибнем от снега и ветра.

— Так не уходи! Переждите бурю здесь. Места хватит на всех.

— Чтобы проклятые демоны в моем доме… — начал было возмущаться Атаульф.

— Молчать! — рявкнул Зирзар. — Еще только гномьего упрямства мне не хватало! Ты бы предпочел гору трупов в своем доме, Атаульф?

Ассасин вновь обратился к воину Бетрезена:

— Как твое имя?

— Наидорн.

— Гляди, Наидорн. Я убираю свой кинжал. Убери и ты свой клинок, — сказал он и грозно оглядел всех остальных. — А если кто-нибудь попробует взяться за оружие, то я даже с отрубленной головой успею метнуть в него кинжал! Слово ассасина!

Каждый знает, что такое слово тайного убийцы Империи. Поэтому всего через несколько минут за одним столом оказались все, кто волею судьбы очутился этим вечером в «Гремящем перевале»: представители всех пяти рас Невендаара. Вряд ли еще при каких-то обстоятельствах могли бы усесться бок о бок аббатиса Святой Церкви и ведьма, рыцарь и темный паладин, гном и эльф, колдун-чернокнижник и горный великан. Каждый осознавал противоестественность этой ситуации, и все были смущены. Первой нарушила молчание преосвященная Женевьева:

— О, Всевышний! Могла ли я когда-нибудь даже в мыслях допустить, что буду делить кров не только с еретиками, поклоняющимися смерти, но и с демонами-вероотступниками?!

— Мы не отступники, мы верные слуги! — возразил ей темный паладин. — В действительности, отступники — вы, ибо вы отвернулись от создателя всех людей, Бетрезена!

— Но Бетрезен исказил замысел Верховного Отца и сделал наш мир юдолью страданий и слез!

— Нет! Это другие боги из зависти к Бетрезену испортили его творение и оклеветали его…

— Тише-тише, — примирительно сказал фальшивый купец Зирзар. — У нас тут прямо модель Невендаара в миниатюре. Верующие во Всевышнего жаждут уничтожить слуг Бетрезена, дети Галлеана точат нож на сынов Вотана…

— А разве не достойны мести порождения этого вероломного бога, вырвавшего сердце Галлеана и зашвырнувшего его на солнце? — вскочил со своего места эльф.

— Вотан лишь защищался, ибо эльфы первыми вторглись на земли Горных Кланов! — воскликнул Атаульф.

— Мы лишь мирно кочевали!

— Это все дела седой древности, — сказал ассасин, — они случились так давно, что уже не узнать кто прав, а кто виноват. Но случилось так, что пять рас Невендаара живут в одном мире, полные ненависти друг к другу, и ни одна не в силах взять верх над всеми остальными. Прямо как здесь у нас.

Тень задумчивости легла на лицо ассасина:

— Иногда мне кажется, что безжалостные боги просто играют нами, как мальчишки играют деревянными солдатиками…

— Может, иные боги и богини, — аббатиса выразительно посмотрела на смертепоклонников, — и грают своими созданиями, но Верховный Отец так не поступает.

— Ну да! Он отстранился и просто наблюдает за этим спектаклем, — проскрипел колдун.

— Он не отстранился! Нет! — запальчиво воскликнула аббатиса. — Да будет вам известно, что Всевышний послал в наш грешный мир своего ангела, дабы очистить Невендаар от скверны! И мы направляемся…



— Ваше преподобие, — перебил ее рыцарь, — вряд ли стоит рассказывать об этом здесь.

— Для Бетрезена это не секрет! — сказал темный паладин. — Многие направлены на поиск этого небесного посланца, и мы с Олмиэ в том числе.

— Дети Галлеана тоже ведают об этом ангеле, и мы также идем искать его, — сказала эльфийка.

— Это не секрет и для Горных Кланов, — добавил Гордок.

— Это ни для кого не секрет, — проскрипел колдун. — И я полагаю, нас всех завела сюда одна и та же цель.

Все с удивлением стали рассматривать друг друга, словно увидели впервые. Недоуменную тишину прервал хохот Атаульфа.

— Хо-хо-хо! — смеялся в голос старый гном. — Клянусь лысиной Аура, это уморительно! Чтобы пять охотников выслеживали одну дичь и столкнулись все разом носом к носу! Ха-ха-ха!

Смех разрядил возникшее было напряжение, когда, казалось, все готовы были вновь накинуться друг на друга. Разговор мирно перетек в обсуждение погоды: долго ли еще продлится буран, распогодится ли к утру и будет ли опасность лавин на перевале. Потом беседа сама собою угасла. Гости одни за одними просили провести их в комнаты, где они смогли бы лечь спать. Разведя всех, Боренли направилась к себе в горницу, и на пороге ее задержал Вимвин.

— Бореночка, может быть, мы сегодня проведем ночь вместе?

— Что ты такое говоришь? А ну брысь, а то дядю позову!

Огорченный Вимвин удалился, а Боренли, нырнувшая под одеяло, на миг задумалась: не зря ли она его прогнала? Нет, не зря, а то потом ни о какой женитьбе и разговоров не будет.

К утру буря утихла, снега намело по самую ручку двери, но Дарерад без труда ее открыл и быстро расчистил дорожку среди сугробов. Первыми поднялись рыцарь с аббатисой и, узнав, что путь свободен, тут же покинули «нечистое место», предварительно, конечно, заплатив за ночлег. Потом и остальные постояльцы стали выходить и собираться к столу. Боренли уже варила на всех знаменитую горскую овсянку.

Однако позавтракать сегодня им было не суждено. В распахнувшуюся дверь ввалился рыцарь Еландр, весь красный и запыхавшийся.

— Беда! Орда зеленокожих движется к перевалу! Нужно известить князя!

Боренли вздрогнула. На ее памяти такое случалось уже дважды за пятнадцать лет: дикие обитатели соседней заброшенной долины иногда собирались в подобие армии и совершали опустошительные набеги на Приморское княжество.

— Много ли их? — спросил Атаульф.

— Их много? — одновременно спросил Зирзар.

— Очень много! Там идут и гоблины, и орки, и тролли, и циклопы, и людоеды. Словно зеленая река течет вверх по склону.

— Ох, и правда, беда, — сказал ассасин. — Княжество сейчас защищать некому: князь с дружиной отправился в Столицу на ежегодный Императорский смотр. Защитники веры вычистили бы эту погань в два счета, но их сейчас нет. Нужно собирать городское ополчение. Но мы не успеем — зеленокожие дойдут до города уже к полудню!

— Орков нужно задержать на перевале, — сказал Атаульф. — Дать время наместнику собрать ополчение.

— Да кто их задержит?! — воскликнул рыцарь.

— Мы, — спокойно ответил старый гном. — Я, Дарерад, Вимвин.

— Там же целая орда!

— Ну так и мы чего-то стоим. И будем благодарны, если вы, сэр рыцарь, окажете нам помощь.

— Конечно, я пойду с вами.

— И я пойду с вами! — сказала вошедшая минуту назад аббатиса. — Я буду молить Всевышнего, чтобы он исцелял ваши раны и даровал вам победу.

— Мы, дети Галлеана, — подала голос эльфийка, — просим вас о чести сражаться вместе с вами.

Атаульф сурово сдвинул брови, но кивнул.

— Воля Мортис направляет нас за перевал, — неожиданно заговорил колдун. — Если на нашем пути возникнут препятствия, мы должны устранить их любой ценой. Впрочем, цена жизни сильно преувеличена… Мы идем с вами.