Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 21



A

Лорел Гамильтон

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 42

Глава 43

Глава 44

Глава 45



Глава 46

Глава 47

Лорел Гамильтон

Арлекин

Анита Блейк - 15

Народный перевод:

http://harlequin-book.livejournal.com/?skip=40

Анита Блейк встречается с новым вызовом в жизни. В город прибыли существа столь страшные, что даже самые древние и сильные вампиры бояться упоминания о них.

Имя им Арлекин.

Глава 1

Мальком, глава Церкви Вечной Жизни, вампирского оплота, сидел напротив меня. Мальком никогда не бывал раньше в моем офисе. В последний раз, когда мы с ним виделись, он фактически обвинил меня в том, что я занимаюсь черной магией и сею разврат. Это было, когда я убила на глазах его Паствы одного из членов общины. Умерший был серийным убийцей. У меня было постановление суда, но, тем не менее, это не добавило теплоты в наши с Малькомом отношения.

Я сидела за своим столом и потягивала кофе из моей новой Рождественской кружки: маленькая девочка, сидя на коленях Санты говорит «Я была хорошей». Я упорно каждый год старалась найти кружку, которая как можно сильнее, до истерики, бесила бы нашего менеджера Берта. Кружечка в этом году была безобидной по моим меркам. Но вполне традиционной для этого праздника. По крайней мере, в этом сезоне я могла одеться, как мне хотелось: красные юбка и жакет, поверх шелкового свитера - очень нарядно. У меня был новый пистолет в наплечной кобуре. Мой хороший друг, наконец, убедил меня расстаться с Браунингом ради Хай-Пауэра, который был немного удобнее для моей руки и имел более гладкий профиль. Хай-Пауэр остался дома в сейфе для оружия, а в кобуре был Браунинг Двойной Модификации. Я ощущала себя обманщицей, но, по крайней мере, я все еще была верна Браунингу.

Когда-то я считала Малькома красивым, но тогда это были лишь вампирские трюки. Без его вампирских фокусов, туманящих мой разум, я видела, что сама структура костей была слишком грубой, будто она даже слегка сгладилась, когда он стал вампиром. Волосы его были коротко подстрижены и слегка вились тем особенным завитком, который не исчезает до тех пор, пока есть хоть миллиметр волос. И цвета они были почти канареечно желтого. Такими становятся светлые волосы, лишенные солнца на сотни лет. Он смотрел на меня своими синими глазами и улыбался, и улыбка придавала его лицу некую индивидуальность. Та самая улыбка, которая заставляет вас смотреть утреннее воскресное шоу только из-за нее одной. За ней не было волшебства, только он сам. Это за отсутствием лучшего слова Харизма. Было что-то в Малькоме, приобретенное не от вампирской силы, а от того, кем он был раньше. А был он лидером и пробивным человеком, причем, еще при жизни.

Улыбка смягчила его внешность, но добавила на его лице выражение рвения, которое настораживало и пугало. Он был истинно верующим, главой Церкви истинно верующих. Сама идея меня все еще коробила, но это было самое стремительно развивающееся движение по всей стране.

–Я очень удивилась, увидев ваше имя в списке назначенных встреч, Мальком, - сказала я, наконец.

–Я понимаю, миз Блейк. Я не меньше вашего удивлен этому факту.

–Великолепно, мы оба удивлены. Итак, почему вы здесь?

–У меня есть основания полагать, что у вас скоро будет ордер на ликвидацию одного из членов моей церкви.

Я сумела совладать с лицом, но напряжение в плечах все равно не пропало. Увидь он мою реакцию, он бы понял, что это все для меня значит. Мастер вампиров не мог бы не почувствовать.

–У вас много последователей, Мальком. Может, сузим круг лиц? О ком конкретно идет речь?

–Не скромничайте, миз Блейк.

–Я не скромничаю.

–Но, тем не менее, допускаете, что можете получить ордер более чем на одного из моих вампиров. Ни вы, ни я, не верите в это.

Я должна была бы почувствовать себя оскорбленной, но этого не было. Двое из его вампиров были совершенно неуправляемыми.

–Если бы ваши вампиры были полностью связаны с вами Клятвой крови, вы бы знали, что я говорю правду, потому что тогда вы могли бы диктовать им свои правила.

–Клятва крови - не гарантия абсолютного контроля, миз Блейк.

–Нет, но это уже что-то.

Клятва Крови - это присяга, которую давал вампир, присоединяясь к новой группе вампиров, к новому Поцелую. Он в буквальном смысле слова брал кровь у Принца Города. Это значило, что Принц города получает контроль над ним и более низшими, зависимыми от него вампирами. Если, конечно, Принц города был достаточно силен. Слабый Мастер не смог бы обеспечить защиту, но Жан-Клод, Принц Города Сент-Луис и мой возлюбленный, слабым не был. Конечно, от присяги сила Мастера увеличивалась. Чем более сильный вампир приносил присягу Принцу Города, тем больше увеличивалась его сила. Как и многие другие вампирские способности, эта работала в обе стороны.

–Я не хочу диктовать им свою волю. Я хочу, чтобы мои последователи сами выбирали сторону добра, - сказал Мальком.

–Пока Клятва Крови не принесена хоть кому-нибудь из Мастеров, они - свободные люди, Мальком. Вы управляете ими лишь благодаря своей индивидуальности и этике. А вампиры понимают силу страха и власти.

–Вы влюблены, по крайней мере, в двух вампиров, миз Блейк. Как вы можете говорить такое?

Я пожала плечами.

–Возможно, именно потому, что я встречаюсь с двумя вампирами.

–Если именно так воспитывает своего слугу-человека Жан-Клод, то мне очень грустно за него.

–Он Принц Города Сент-Луис, Мальком, не вы. Вы и ваша Церковь существуете здесь только благодаря его терпимости к вам.

–Я существую тут, потому что при прежнем Принце Города Церковь свободно развивалась, и к тому времени, как Принцем стал Жан-Клод, моих последователей были уже сотни. Он не мог бы заставить меня и моих людей подчиниться.

Я отпила кофе, размышляя, что мне ему ответить, ведь спорить было бесполезно. Скорее всего, он прав.

–Не важно как мы стали теми, кем являемся, Мальком. За вами сотни вампиров этого города. Жан-Клод проявлял к вам лояльность, потому что считал, что вы связываете своих вампиров Клятвой Крови. В октябре мы случайно узнали, что это не так. Что означает, что ваши вампиры просто не управляемы. Я права, как я понимаю. Это их выбор, что означает, что они метафизически не привязаны ни к одному вампу, кроме того, который их сотворил. А этим в основном занимались вы. Хотя, иногда это делали и церковные дьяконы.

–Как организована моя Церковь, не ваше дело.

–Да. - Сказала я. - Тут вы правы.

–Теперь вы служите Жан-Клоду, если, конечно, не говорите со мной, как федеральный маршал, и вы осуждаете меня? - Он скосил на меня свои синие глаза. - Я не думаю, что федеральное правительство достаточно изучило нашу культуру, чтобы знать о смысле Клятвы Крови и заботиться о том, приняли ли мои люди присягу.

–Клятва Крови понижает шансы на то, что вамп сорвется с цепи и будет творить что-то жуткое за спиной своего Мастера.