Страница 151 из 151
Анекдот: «А у меня дед во время Второй мировой войны в концлагере погиб. Упал пьяным со сторожевой вышки».
2
Jarheads — дословно горшкоголовые, сленговое название морских пехотинцев США.
3
Вашингтон, дистрикт Колумбия — столица США.
4
По уставу, старший сержант части принимает построение и сдает его командующему частью офицеру, после чего становится позади строя до момента роспуска, который и проводит.
5
«Теоретически это так, а практически он такой скорости не дает», — знаменитая фраза генерал-майора Хацкилевича, сказанная на совещании высшего командного состава РККА в 1940 году. Правда, относилась она к тракторам СТЗ, и под «такой скоростью» подразумевались 30 километров в час.
6
Мизерикорд — удар милосердия. Когда нет возможности или желания помочь тяжело раненному.
7
«Семерка» — сленговое выражение. В УПК РСФСР ст. 7 регламентировала возможность прекращения уголовного дела в связи с «деятельным раскаянием». Большинством тех, кто работал еще при старом УПК, в разговоре используется до сих пор — удобнее, чем выговаривать «статья двадцать восемь» (в ныне действующем УПК РФ).