Страница 10 из 11
— Мы поможем тебе. Но если ты попытаешься нас надуть, мы тебя из-под земли достанем.
Даил улыбнулся про себя. Интересно, как они собираются это сделать? Если Крис выпустит злобных иномирных духов и вовремя не загонит обратно, то они растерзают не только Джентлов, но и Лекарей, и тогда уже мстить будет некому. Получается, старик Раух попусту сотрясает воздух.
— Говори, каков твой план. Будем мозговать, чем тебе помочь, — сказал Кузнец.
Крис склонился над картой и ткнул пальцем в прямоугольную коробку здания, тянущегося вдоль улицы Висельников.
— Мне нужно проникнуть сюда. Но с парадного входа я не смогу подойти, это резиденция Джентлов. Щеголь, главарь банды, надежно прикрыл все фланги. Но есть потайной вход, я о нем давно знаю. По долгу службы столкнулся с одним молокососом, он мне и разболтал все. Через него я проникну в здание и спущусь в подвалы, где находятся нужные мне врата. Вы же должны отвлечь внимание Джентлов.
— Как? — спросил Большеголовый.
— Вам надо атаковать их резиденцию и держать Джентлов в напряжении, пока я не выпущу духов. Казуши очень свирепы, они сразу накинутся на бандитов, и вы сможете отступить, — сказал Крис.
— Старик, это провокация. Кто даст гарантию, что охотник выпустит духов? А может, он просто заманит нас в ловушку и натравит на Джентлов, а дальше мы поубиваем друг друга… — в сердцах выпалил Пират.
— Мы уже все обсудили. Я решение принял. Баста, — обрубил его сомнения Раух.
— К тому же не забывай, с ними пойдет Болиголов. Он проследит, чтобы охотник выполнил свою часть соглашения, — сказал Кузнец.
— Сколько тебе потребуется времени на открытие врат? — спросил Раух.
— Дайте мне полчаса, и я со всем справлюсь.
— Когда выступаем?
— Чем раньше, тем лучше. К вечеру я бы хотел оказаться дома. Не люблю, знаете ли, спать не в своей постели, — заявил Крис.
— Хорошо. Так тому и быть. Марк, объяви сбор. Идем на приступ Адской кухни. Пусть раскочегарят Молотобойку.
Кузнец поклонился и отправился исполнять поручение.
— Нильс, приведи Болиголова, пусть познакомиться с нашими друзьями, — приказал Раух.
Пират вышел, всем своим видом выказывая презрение к гостям.
— Что ты ищешь в тех вратах? — спросил Раух. — В первый раз вижу, чтобы охотник приходил за помощью к кому-либо из нас. Стало быть, эта штука тебе очень нужна. Но что это, ради чего ты готов сунуть голову в пасть дьявола?
— Старик, это моя тайна. И она останется со мной, — хитро ухмыльнулся Крис.
В комнате показался Пират, за спиной которого маячила высокая, закутанная в зеленый плащ фигура.
— А вот и Болиголов. Проходи, дорогой, не стесняйся, — обрадовался новому действующему лицу Раух. — Позвольте представить, это наш колдун. Он будет за вами приглядывать, и не дай Творец попытаться нас надуть: Болиголов уничтожит вас на месте. И смерть ваша будет очень и очень неприятной.
Даил во все глаза уставился на существо, с ног до головы укутанное в зеленый плащ. Первыми на свет показались руки с длинными тонкими пальцами, они коснулись капюшона и откинули его. Даил от удивления потерял дар речи и разинул рот, не думая о том, как он сейчас, должно быть, глупо выглядит. Еще бы. Он в первый раз в своей жизни видел живого фрела. До этого момента он много раз слышал о них, но полагал, что это сказки для маленьких. Никаких фрелов в природе не существует, но нет же… Вот он стоит перед ним, возвышаясь на целую голову, — прекрасный, словно утренний восход солнца, с пронзительными голубыми глазами, длинными золотыми волосами, свитыми в три тугие косы, с лицом, покрытым густой паутиной татуировок растительного орнамента, и длинными острыми ушами. Недаром во многих сказках фрелов называют Остроухими. Но если это настоящий фрел, то почему это божественное существо носит такое странное ядовитое имя — Болиголов? Это растение может убить человека, даже в маленьких дозах оно опасно. Стало быть, и этот Остроухий настолько же опасен. Но это шло вразрез со сказками, которые слышал Даил в детстве. Там фрелы были благородными отважными воинами, живущими под сенью величественных лесов. Они часто воевали с монгами, но это было очень давно, последние столетия они жили в мире друг рядом с другом, многие из фрелов становились Учителями для юных монгов. Было и такое. Но в последние пару десятков лет о них никто ничего не слышал. Поговаривали, что фрелы ушли в глубины Уравских лесов, отгородились от всего мира и не хотят ни с кем больше общаться, а ночная стража надежно хранит границы их лесного царства. И что в таком случае Остроухий делает среди головорезов Лекарей? Да и старик Раух назвал его колдуном банды. От размышлений Даила оторвал звонкий голос Криса:
— Драконья отрыжка, что делает фрел среди вас?
— Я смотрю, ты удивлен, охотник, — довольно хохотнул старик Раух.
— Еще бы мне не быть удивленным, я второй раз в своей жизни вижу живого фрела. Правда, в первый раз он совсем не долго оставался живым.
Болиголов метнул полный ярости взгляд на Криса, но тот сдержал удар.
— Уверен, что наш колдун сумеет пережить знакомство с тобой, а вот сможешь ли ты выжить после общения с ним, это вопрос, — старик Раух довольно осклабился.
— О чем просишь ты меня, монг? Зачем позвал? — заговорил Болиголов.
Какой же у него чудесный голос: бархатистый, раскатистый и в то же время звонкий, чарующий. Он обволакивал, словно медовая патока, и дарил сладость душе. Даил ущипнул себя, чтобы привести разум к ясности.
Он поклялся себе, что больше не даст себя опутать фреловским чарам. Если это божественное существо поддерживает Лекарей, то стало быть, Остроухий — бандит, и относиться к нему нужно соответственно. Кто знает, сколько смертей монгов на его совести.
— Болиголов, друг, мне нужно, чтобы ты сходил в одно место с этими монгами да проследил, чтобы они все сделали честь по чести. Охотник хочет помочь нам справиться с Джентлами, он откроет врата в другой мир и выпустит казуши. Проследи, чтобы он вовремя закрыл врата, и злые духи не причинили нам вреда. За это он просит какую-то вещь из другого мира, так вот пусть берет. Нам не жалко. Главное, чтобы вовремя врата закрыл, — распорядился старик Раух.
Болиголов улыбнулся и посмотрел заинтересованно на охотника. Затем его взгляд сместился, и пронзил Даила. Это был не взгляд, а каленые стрелы. Казалось, они пробивают тело, стремясь достигнуть души. Мальчишке стало не по себе, но он крепился, чтобы не выдать своего замешательства.
— Я помогу тебе, монг. Прослежу за охотником, — холодно сказал Остроухий. — Я подожду на улице.
С этими словами он вышел из комнаты. Бандиты расступались перед ним — никто не осмеливался преградить ему дорогу.
— Вот так, охотник, нам повезло. Вроде фрел наш колдун, кровь от крови Лекарь, да только каждый раз, когда работает, словно одолжение какое-то нам делает. Снисходит до нас, смертных. Так и живем, — неожиданно пожаловался Крису старик Раух. — Но ничего. Зато Болиголов свое дело знает. Много раз его пытались сманить Джентлы и Мясники, но он остался с нами. Правда, долго ли он с нами пробудет, сложно сказать. Боюсь, что однажды вступит ему в голову и бросит он нас на произвол судьбы. Но это ничего. У нас и других колдунов полно. Мы подготовимся.
Крис кивнул в знак понимания. Он оценил слова старика Рауха и показал это.
В комнате появился Кузнец. Он довольно потирал руки.
— Люди готовы выступать. Молотобойка раскочегарена и на полных парах ждет только приказа. Мы готовы, хозяин.
— Это хорошо. Тогда выступаем.
Старик Раух поднялся из-за стола и заковылял к выходу. Выглядело это очень неприятно: словно колченогий табурет вдруг ожил и пытается упрыгать от печки, куда его решил забросить неблагодарный владелец.
Улучив момент, Крис склонился к Даилу и прошептал:
— Не доверяй фрелу и смотри в оба. Его не даром Болиголовом кличут.
Даил кивнул, показывая, что понял охотника.
Они направились на выход, но шли очень медленно из-за старика Рауха. Никто не осмеливался его обогнать, вот и плелись нога за ногу.