Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 45



— К мистеру Акерзу, — сказала суровая секретарша. — Кадрами занимается он.

Она указала на внушительный (хотя и всего лишь «под дуб») стол, за которым перебирал бесчисленные бумаги плюгавый, благостного вида очкарик.

— Меня интересует ваш сотрудник по фамилии Полоков, — сказал Рик, предъявляя свое полицейское удостоверение. — он сейчас, на работе или дома?

— Полоков, говорите? — недовольно переспросил мистер Акерз, выкапывая из бумажных завалов какую–то папку. — Полоков должен быть на рабочем месте. Наше предприятие в Дали–Сити, прессующее старые машины перед сбрасыванием их в Залив, на засыпку. Однако… — Он сверился по какому–то списку, позвонил кому–то по внутреннему видеофону и наконец вынес окончательный вердикт: — Полоков не вышел сегодня на работу. Причина неизвестна. Он там что, что–нибудь натворил?

— Если он все–таки появится, — сказал Рик, — не говорите ему, что о нем спрашивали. Вы понимаете?

— Уж как–нибудь, — обиженно насупился мусороуборочный кадровик.

Теперь нужно было проверить квартиру Полокова в одном из доходных домов Тенделойна.[9] Найдешь его теперь, держи карман шире, мрачно думал Рик, поднимая машину в воздух. Слишком уж долго они — Брайант и Холден — рассусоливали. Чем гробить драгоценное время на этот самый Сиэтл, Брайанту следовало прямо с утра натравить меня на Полокова, а лучше сделать это еще вчера, как только Дэйв схлопотал свое.

Жутковатое местечко, поежился Рик, пробираясь по заваленному хламом лифту.

Пустые, заброшенные клетки и загоны покрывал многомесячный слой пыли. В одной из клеток валялся лапами кверху электрический куренок. Неосвещенная лестничная площадка на полоковском этаже напоминала средневековый застенок. Пошарив по стенам узким лучом полицейского фонарика, Рик заодно еще раз взглянул на машинописный листок с ориентировкой. Через Фойгт–Кампфовский тест Полокова уже прогоняли, так что можно было начинать спектакль прямо с финальной сцены, с нейтрализации.

Вернее всего было сделать его прямо отсюда, с лестницы. Достав из чемоданчика всенаправленный пенфилдовский излучатель, Рик нажал на кнопку «оцепенение»; сам он при этом держался точно сзади от прибора, в защитном поле дополнительного противофазного излучателя.

Теперь все, считаем, застыли и очухаются не раньше, чем минут через десять, думал он, выключая излучатель. Все, кто оказался поблизости, — что люди, что андроиды. Кончено. Остается только войти туда и полоснуть по нему лазером. Это — в случае, если он там, но его там, конечно же, нет.

Запертая дверь — не препятствие для того, кому выдали на работе адаптовый ключ, способный анализировать и открывать все известные типы замков; с лазером в руке Рик вошел в полоковскую квартиру.

Пусто, что и требовалось доказать. И даже ни одной его личной вещички, только полуразвалившаяся мебель и прочий хлам, доставшийся Полокову вместе с квартирой и оставленный им ее следующему — буде такой найдется — жильцу.

Вот и просвистела мимо первая тысяча премиальных долларов, просвистела и спряталась куда–нибудь в Антарктику, за Южный полярный крут, пожаловался он сам себе. И теперь все сделает какой–нибудь другой платный охотник из другого департамента — он и Полокова нейтрализует, он и деньги — мои деньги! — в карман положит. Ну да ладно, не вышло с путаным андром — займемся непуганым. Займемся Любой Люфт.

Вернувшись на крышу к своей машине, Рик позвонил Брайанту.

— С Полоковым по нулям. Смылся, скорее всего, еще вчера, как только срезал Дэйва. Хочешь, я встречу Кадайи прямо на посадочном поле? Это сэкономит время, а я хочу заняться мисс Люфт как можно скорее.

Он уже достал ориентировку из чемодана и прямо сейчас, за разговором начал ее изучать.

— Хорошая мысль, — усмехнулся Брайант, — только вот мистер Кадайи уже здесь. Аэрофлотовский лайнер несколько обогнал расписание — обычное, по его словам, дело. Подожди, подожди. — Инспектор секунд на тридцать исчез с экрана. — Оставайся на месте, он сам к тебе прилетит. А пока делать нечего, почитай про мисс Люфт.

— Оперная певица. Должно быть, из Германии. Сейчас ангажирована Сан–Францисской оперной компанией. Хороший, наверное, голос, что сразу устроилась на такое место. О’кей, я подожду Кадайи здесь. — Рик дал Брайанту свои координаты и положил трубку.

Сегодня я буду страстным любителем оперы, решил он, дочитав и спрятав листок. Мне очень хочется услышать ее донной Анной в «Дон Жуане». В моей фонотеке есть записи таких великих певцов прошлого, как Элизабет Шварцкопф, Лота Леманн и Лиза Делла Каза, это даст нам о чем поговорить, пока я готовлю аппаратуру для тестирования.

Размышления Рика прервал оживший видеофон.

— Мистер Декард, — сказала знакомая по департаменту телефонистка, — вас спрашивают из Сиэтла, мистер Брайант сказал, чтобы я соединила их с вами. Это ассоциация «Розен».

— Ладно, — махнул рукой Рик, — соединяйте.

Розены. Эта семейка уже успела показать себя во всей своей красе. Или еще не во всей?

— Здравствуйте, инспектор Декард. — На опустевшем было экране появилась Рэйчел Розец. Ее мирный, почти убаюкивающий тон не сулил ничего хорошего. — У вас найдется хотя бы пара свободных минут, чтобы выслушать наши соображения?

— Валяйте.



— Мы тут всесторонне обсудили ситуацию, создаваемую для вас андроидами и мозговым блоком «Нексус–6». Зная эту модель, как не знает ее никто, мы пришли к выводу, что, взяв себе в помощники кого–нибудь из нас, вы многократно увеличите свои шансы на успех.

— Чем именно? Чего вы можете такого, чего не могу я?

— Попытка контакта со стороны человека будет воспринята «Нексусом–шестым» с подозрением, насторожит его. В то же самое время он отнесется к другому аналогичному андроиду..

— «Другой аналогичный андроид» — это не кто иной, как вы?

— Да, — кивнула Рэйчел.

— Спасибо, но у меня и так полно помощников.

— Не знаю, какие уж там помощники, но я бы вам действительно пригодилась.

— Сомнительно как–то. Ладно, я обдумаю это предложение и перезвоню вам.

Когда–нибудь в далеком, крайне неопределенном будущем, сказал он себе. А вернее всего — никогда. Только ее мне для полной радости и не хватало.

— Не нужно кривить душой, — сказала Рэйчел. — Вы никогда мне не позвоните. Но вы себе просто не представляете, насколько хитрой, увертливой и опасной дичью окажутся беглые «Нексусы–шестые», насколько безнадежным будет ваше положение. А мы чувствуем себя перед вами в долгу за то… За то, что вы сделали.

— Хорошо. — Рик потянулся рукой к рычажку отбоя. — Я все это обдумаю.

— Вез меня, — заторопилась Рэйчел, — кто–нибудь из них выстрелит в вас первым.

— До свидания, — сказал он и положил трубку.

Что же это за мир такой, где андроид прямо из кожи вон лезет, навязывая свою помощь профессиональному охотнику на андроидов?

Рик снова поднял трубку и попросил департаментскую телефонистку не соединять его больше с Сиэтлом.

— Хорошо, мистер Декард. Вы уже встретились с мистером Кадайи?

— Нет. Что–то он не торопится. Вот подожду еще немного, плюну и займусь делами.

В тот самый момент, когда Рик вешал трубку, в нескольких ярдах от него на крышу опустилось такси, оттуда повис плотный румяный весельчак лет пятидесяти с чем–то, одетый в щегольское русского покроя пальто.

— Мистер Декард? — спросил он с явным славянским акцентом. — Платный ликвидатор андроидов Сан–Францисского полицейского управления? А меня зовут Шандор Кадайи.

Он бросил рассеянный взгляд вслед улетающему такси, а затем, не дожидаясь особых приглашений, распахнул дверцу машины и втиснулся на переднее сиденье рядом с Риком.

Пожимая русскому руку, Рик заметил, что у него на поясе весьма необычного вида лазер.

— Пистолет? — улыбнулся Кадайи, извлекая оружие из ремешковой кобуры. — Забавная штука, верно? Марсианское изобретение, оттуда я и привез.

— А я–то считал, что знаю все модели ручных лазеров, — удивленно заметил Рик. — В том числе и те, что производятся и применяются только в колониях.

9

Тенделойн (букв, «филейная вырезка») — общеамериканское прозвание части города, где сосредоточена большая часть злачных заведений. Это слово восходит к некоему нью–йоркскому полицейскому конца XIX века, сказавшему после того, как его перевели на участок между 23–й и 42–й стрит, что прежде он ел дешевые бифштексы из шеи и лопатки, а отныне переходит на вырезку.