Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 342 из 349



  УИНЕН: потому что - сволочь.

  ПИН: нет... Кэрдан хороший. О нас всегда заботился.

  УИНЕН: вот вспоминаю я, что тут у вас творилось, когда к вам приехал этот самый, белобрысый, который с вашим папой вечно трется.

  ПИН: Глорфи?

  УИНЕН: да. Когда он приезжал, Кэрдан сильно о вас заботился? Ты не путаешь, маленький? Может, он тут как раз, наоборот, разворотил остров вдоль и поперек, у? Или, может, из-за него кто по балде камнем получил?

  ПИН: да, такое было. Но Кэрдан... и Глорфи... они просто немного поссорились. Потом помирились.

  УИНЕН: а плевать! Ссорились они, не ссорились. Все равно остров они разворотили. Нет, что ты мне ни говори, а Кэрдан - сволочь. Я бы даже больше сказала, да ты маленький, тебе еще рано такие слова слушать. Если хошь кого выкинуть, выкидывай Кэрдана, своего любимого.

  ПИН: ну уж нет, Уинен. Я пообещал, и я свое обещание выполню. Я буду Кэрдану помогать.

  УИНЕН: а папочка пусть катиться ко всем балрогам?

  ПИН(расстроено): нет... я не позволю, чтобы и папу выкинули. Я попрошу папу и Халдира голосовать против меня. Халдир добрый, он сделает то, о чем я его попрошу, если даже будет понимать, что мне будет от этого хуже. А папу будет уговорить труднее, но... я поеду домой. Меня дома ждет Портофелия.

  УИНЕН: и ты приедешь к ней с чистой любовью, а к ее папе с пустыми карманами. Хорошо, но не очень.

  ПИН: зато Кэрдан поедет в Валинор! А Портофелия... она поймет меня. Она будет рада, что я так поступил. Она всегда рада, когда я совершаю хорошие поступки. Моя Портофелия любит меня. Она самая хорошая и самая добрая на свете. Если ее папенька не разрешит нам пожениться, я все равно буду ее любить. И она меня будет любить. Мы все равно будем рядом. Мы все равно будем вместе. Мне нужно только, чтобы Портофелия была счастлива. Мне не нужны деньги и Валинор.

  (Уинен ничего не ответила. Только пожала плечами и пошла к морю. Пин еще долго сидел под пальмой и смотрел на море в сторону Шира, и вспоминал Портофелию, не зная о том, что Портофелия сейчас сидела у окна, смотрела в сторону острова и вспоминала о своем женихе (а еще говорят, что хоббиты не владеют осанве). Потом Пин вернулся в лагерь и дописал оставшиеся имена. Последними именами были "Леголас" и "Пин". "Пин" было написано под кустиком, и оно было коротким, поэтому его никто не заметил. После чего Пин пошел собирать вещи)

  ХАЛДИР(подойдя к Кэрдану, который пришел от источника с водой): Кэрдан.

  КЭРДАН: что?

  ХАЛДИР: мне не нужны деньги.

  КЭРДАН: ну а я тут при чем?

  ХАЛДИР: я куплю иммунитет.

  КЭРДАН: зачем тебе еще один иммунитет?

  ХАЛДИР: я не для себя.

  КЭРДАН: а вот этого не надо.

  ХАЛДИР: я повторяю, деньги мне не нужны.

  КЭРДАН: а мне не нужен иммунитет.

  ХАЛДИР: я знаю, что ты сегодня останешься. Но с иммунитетом тебе будет спокойней.

  КЭРДАН: а может, я не хочу, чтобы мне было спокойней (идет на кухню кипятить воду)

  ХАЛДИР: ты же знаешь, что я бы отдал тебе свой иммунитет, если бы мог, я...

  КЭРДАН: успокойся. Я не собираюсь ехать сегодня домой. Я не собираюсь проигрывать.

  ХАЛДИР:...

  ЭЛРОНД(невзначай): уже солнце садиться... Интересно мне, как там сейчас в Ривенделле?

  КЭРДАН(стукая чайником о дрова): ЭЛРОНД!!!

  ЭЛРОНД(поднимаясь с шезлонга): что?

  КЭРДАН: ХВАТИТ!

  ЭЛРОНД: что "хватит"?

  КЭРДАН: хватит вам за меня решать.

  ЭЛРОНД: а я ничего и не решаю.

  ГОЛОС МАНДОСА: племя Коней, прошу вас пройти в пещеру для совета.

  (Звучит гонг)

  ЭЛРОНД: что ж так рано?

  (Пещера совета в этот вечер ярко освещена множеством свечей. Племя Коней проходит внутрь и усаживается на камнях)

  МАНДОС: Добрый вечер, племя Коней.

  ВСЕ: добрый вечер...

  МАНДОС: это ваш предпоследний совет. Завтрашний день решит все. А послезавтра вы будете уже далеко от этого острова. Но и сегодняшний день решит многое. Я бы хотел вам задать несколько вопросов.

  ЭЛРОНД: вы, вероятно, шутите, Мандос?

  МАНДОС: совсем нет. Скажите, Элронд, как вам это время, проведенное на острове?



  ЭЛРОНД: довольно мерзко было. Особенно на советах и на конкурсах. Меня постоянно раздражали некие валар.

  МАНДОС: понятно. Пин?

  ПИН: мне очень понравилось на этом острове. Я никогда не забуду ни одного дня из проведенных здесь. Я очень люблю этот остров. Я хочу сказать ему спасибо. Спасибо всем, кто играл с нами, даже Узогу...

  ХАЛДИР:....

  ПИН: он тоже был членом нашего племени. А еще я хочу сказать большое спасибо спонсорам и продюсерам. Если бы не они, не было бы этой потрясающей игры. А так же большое спасибо нашим посыльным. И отдельное огромное спасибо Вам, Мандос. Вы очень, очень добрый вала.

  МАНДОС: спасибо, Пин и вам. Халдир?

  ХАЛДИР: я ни о чем не пожалею.

  МАНДОС: Кэрдан?

  КЭРДАН: я - наоборот.

  МАНДОС: и...

  КЭРДАН: все.

  МАНДОС: понятно. Скажу вам честно, что мне тоже было приятно /иногда/ быть вашим ведущим. Вы не всегда выполняли правила и требования игры. Но, тем не менее... Что ж, прошу начать совет. Совет сегодня белый: три белых камня, один - черный. Прошу вас. Элронд.

  (Элронд встает с камней и идет к столику. Берет бумажку и пишет на ней "Кэрдан")

  ЭЛРОНД: ну что ж, если мы все так напишем, сегодня он точно не вылетит, а главное, он будет считать, что он сам добился этого. А не другие ему помогли. Впрочем, он сам признался, что он - порядочная сволочь (кладет бумагу в вазу и идет обратно)

  МАНДОС: Пин?

  (Пин встает с камней и бежит к столику, выхватывает бумагу и пишет на ней "Кэрдан")

  ПИН: а как же иначе? И потом, я все решил. Счастливо тебе, Кэрдан. Счастливо и вам, Халдир, папа.

  (Кладет бумагу в вазу и идет обратно. После Пина к столу идет Халдир и пишет "Кэрдан", ничего не говорит и идет на место)

  МАНДОС: Кэрдан.

  (Кэрдан идет к столику, берет бумажку и долго думает. Потом нехотя пишет "ПИН")

  КЭРДАН: впервые, очень не хочется. Но это - игра. Я знаю, что они написали мое имя. Каждый.

  (Кладет бумажку, берет вазу и внутренне довольный, но немного разочарованный идет к Мандосу. Отдает ему вазу и садится на место)

  МАНДОС: ну что ж. Вот и все. После этого совета вас останется трое. Скажите, я ведь еще ни разу вас не наказывал за нарушение правил игры?

  ЭЛРОНД( тихо): один... два... три... пять...

  МАНДОС: нет, Элронд, я племя никогда не наказывал за нарушение правил. По-настоящему не наказывал.

  ХАЛДИР: Мандос, а разве мы нарушали правила?

  МАНДОС: да, во-первых - магия. Еще в начале игры вам было сказано: никакой магии. Из-за колдовства Гэндальфа наказали племя Орлов. Артаор наказал. Не я. Потом драки Глорфиндела и Кэрдана, ежедневное разжигание костра с помощью магии.

  ПИН: но Мандос, вы же нам разрешили!

  МАНДОС: костры разжигали и до моего разрешения. Сюда на остров провозили оружие и пользовались им.

  ЭЛРОНД: ну-ну, это уже ваша вина.

  МАНДОС: ваша тоже. И чтобы не перечислять все негативные воспоминания, будет лучше, если вы признаете, что правила вы нарушали.

  ЭЛРОНД: да идите вы...

  ХАЛДИР: да, Мандос, мы нарушали правила.

  МАНДОС: и вы это признаете? Все?

  ВСЕ: да.

  МАНДОС: это хорошо. Теперь я имею полное право вас наказать.

  ПИН: но может, мы все-таки закончим совет?

  МАНДОС: да-да, именно сейчас мы это и сделаем. (достает черную вазу из-под стола)

  ХАЛДИР: что это?

  МАНДОС(перекладывая бумаги из белой вазы в черную): я перекладываю ваши бумажки в вазу Черного Совета. Теперь же имя того, кого вы выбирали старейшиной, станет именем того, кому вы предназначили уйти.

  ЭЛРОНД: не понял, чего?

  ХАЛДИР(вскакивая): НО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ!