Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 77

— Ну, я сейчас на полпути к маме. Посмотрим, насколько убедительной может быть она. Она оказала бы мне неоценимую помощь, если бы признала, что неправа.

— Удачи с этим.

— Ха! Правда? — я вздохнула. — Могу я позвонить завтра?

— Конечно. Солнышко, все в порядке?

Я закрыла глаза. Инстинкт копа объединенный с инстинктом папочки приводят к тому, что я редко что могу утаить от Виктора Рейса.

— Ага. Просто я почти приехала. Я потом сообщу, как все прошло. О, и у моего босса возможно будет помолвка. В любом случае, мне есть, что тебе рассказать.

— Возможно, с утра я загляну в участок, но ты можешь звонить мне на сотовый по любому поводу. Люблю тебя.

Внезапно я почувствовала, что скучаю по дому. Насколько сильно я любила Нью-Йорк и свою новую жизнь, настолько же сильно я скучала по папе:

— И я тебя, папочка. Поговорим завтра.

Положив трубку, я начала искать свои наручные часы, и их отсутствие напомнило мне о противостоянии, который мне предстоит. Меня расстраивало поведение мамы в прошлом, но еще больше волновало, что будет в будущем. Она носилась со мной все это время из-за Натана, я не уверена, были ли ей известны другие способы проявления заботы.

— Эй, — я наклонилась вперед к водительскому сидению для того, чтобы прояснить кое-что, что беспокоило меня. — В тот день, когда я, мама и Мегуми возвращались в Кроссфайр и мама встревожилась… Вы с мамой увидели Натана?

— Да.

— Он уже там был, и Гидеон Кросс надрал ему зад. Так зачем ему опять приходить?

Он в зеркале бросил взгляд на меня:

— Мои догадки? Чтобы его заметили. Так как он уже раз показался, он продолжал нагнетать обстановку. Вероятно, он хотел напугать вас, а вместо этого удалось напугать Миссис Стэнтон.

Эффективно в любом случае.

— И никто мне ничего не сказал, — тихо сказала я. — Я до сих пор не могу в это поверить.

— Он хотел напугать вас. Никто не хотел доставлять ему такого удовольствия.

Ох, а я об этом даже не подумала.

— Приношу извинения, — продолжил он, — что не уследил за Кэри. Я просчитался, а он за это поплатился.

Гидеон тоже не видел, как Натан напал на Кэри. Видит Бог, я тоже испытываю чувство вины — начнем с того, что именно из-за нашей дружбы Кэри подвергся опасности.

Но меня тронуло, что Клэнси переживает по этому поводу. Я слышала это по его грубому голосу. Он прав, для него я не просто работа. Он был хорошим человеком, который выкладывался во всем, что делал. Мне интересно: остается ли в его жизни время на остальное?

— У вас есть девушка, Клэнси?

— Я женат.

Я чувствовала себя дурой, из-за того не знала этого. Какая она, женщина, которая вышла замуж за такого сурового сдержанного мужчину? Мужчину, который круглый год носил пиджак, чтобы спрятать свое оружие, с которым он никогда не расставался. Бывает ли он нежен и ласков с ней? Беспокоился ли о ее защите? Убил бы ради нее?

— Как далеко бы вы зашли, чтобы защитить ее? — спросила я его.

Мы притормозили у светофора и он, повернув голову, посмотрел на меня:

— Легче спросить, как далеко я бы не зашел?

Глава 9





— Что с ним было не так? — спросила Мегуми, глядя на парня, который уходил от нас в недоразумении. — У него ямочки на щеках.

Я закатила глаза, а затем допила свой коктейль, сделанный из водки и клюквенного сока. «Праймал» (первобытный — прим. пер.) — четвертое местечко из нашего списка ночных клубов — буквально громыхал. У входа толпились люди, желавшие пройти в клуб. Тяжелые гитарные треки соответствовали названию клуба, музыка сотрясала затемненное помещение в первобытном соблазнительном ритме. Интерьер представлял собой поразительное смешение шлифованного металла и темного дерева, разноцветные огни на которых создавали фигурки животных.

Все это было чересчур, как, в принципе, и все, присущее Гидеону, оформление граничило с чрезмерной роскошью, но не переступало грань. В клубе царила гедонистически-развязная атмосфера, и она творила с моим опьяненным либидо сумасшедшие вещи. Я не могла спокойно сидеть, и беспокойно постукивала ногой о перекладину своего стула.

Лейси, соседка Мегуми по комнате, тяжело вздохнула, запрокинув голову. Я любовалась ее русыми волосами, небрежно зачесанными наверх и слегка растрепанными.

— Почему бы тебе не пофлиртовать с ним?

— Можно, — сказала Мегуми, раскрасневшаяся, с горящими глазами и очень сексуальная в соблазнительном золотистом платье с лямкой через шею. — Возможно, у нас бы что-нибудь получилось.

— А для чего тебе это? — спросила Шауна, потягивая напиток такого же огненного цвета, что и ее волосы. — Ради моногамии?

— Моногамию переоценивают, — Лейси соскользнула со своего барного стула от нашего столика на высокой ножке и завертела бедрами, сверкая стразами на своих джинсах в полумраке клуба.

— Нет, это не так, — надула губы Мегуми. — Мне вот нравится моногамия.

— А Майкл спит с другими женщинами? — спросила я, наклонившись вперед, чтобы мне не приходилось кричать.

Мне пришлось отклониться назад, чтобы подошедшая официантка смогла поставить очередную порцию напитков и забрать пустые бокалы. Черные сапоги на высокой шпильке и ярко-розовое короткое платье-бюстье являлись униформой клуба, благодаря которой официантки выделялись из толпы, чтобы легко можно было понять, кого подзывать. Помимо этого, служебный персонал выглядел невероятно сексуально в такой одежде. Приложил ли Гидеон руку к выбору униформы? А если приложил, что являлось прототипом?

— Я не знаю, — Мегуми взяла свой новый коктейль и с печальным выражением лица начала его потягивать через трубочку. — Я боюсь спросить.

Схватив одну из четырех стопок, которые стояли в центре нашего стола, и дольку лайма, я прокричала:

— Давайте выпьем и танцевать!

— О, да! — Шауна залпом выпила свою стопку Patron (прим пер. — марка текилы), не дожидаясь всех нас, затем запихнула дольку лайма себе в рот. Бросив в свою пустую стопку корочку фрукта, она быстро взглянула на нас:

— Поторопитесь, неудачницы.

Я последовала ее примеру, передернувшись, когда текила смыла привкус клюквенного сока. Лейси и Мегуми выпили одновременно, перед этим чокаясь друг с другом и громко крикнув:

— Kanpai! (прим. пер. — япон. До дна!)

Все вместе мы пошли танцевать, Шауна вела нас в своем платье цвета электри?к, которое при свете клубных ламп было таким же чертовски ярким как и униформа сотрудников. Нас поглотила толпа извивающихся в танце людей, и мы тут же оказались зажаты между мужских тел.

Я расслабилась, отдавшись тяжелому ритму играющей музыки и распутной атмосфере сотрясающегося клуба. Подняв руки вверх, я покачивалась, освобождаясь от продолжительного напряжения, оставшегося после долгого бессмысленного вечера, который я провела со своей мамой. В какой-то момент я перестала ей доверять. Чем больше она обещала, что без Натана все изменится, тем четче я понимала, что не могу ей верить. Она переходила границы столько раз.

— Ты красивая, — кто-то прокричал у моего уха.

Я оглянулась через плечо на темноволосого парня, извивавшегося за моей спиной.

— Спасибо!

Конечно же, это было неправдой. Мои волосы спутались и прилипли к моим вспотевшим вискам и шее. Но мне было плевать. Музыка все продолжала играть, песни плавно перетекали одна в другую.

Я упивалась невероятной чувственностью тусовки и бесстыдным стремлением к случайному сексу, которое, казалось, все источали. Я оказалась между парой — девушка у меня за спиной, и ее парень передо мной — когда заприметила знакомое лицо. Должно быть он увидел меня первым, потому что он уже пробивался ко мне.

— Мартин! — закричала я, вырываясьь из своего эротического бутерброда. Раньше я пересекалась с племянником Стэнтона только по праздникам. С тех пор как я переехала в Нью-Йорк, мы виделись лишь однажды, но я надеялась, что со временем мы будем встречаться чаще.

— Ева, привет! — он обнял меня, а затем отстранился, чтобы осмотреть меня. — Ты выглядишь потрясающе. Как дела?