Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 25



– Придется?

– Ясен хрен. Я же дворянин, должен держать слово. Вот увидишь, через полчаса прискачет в казино с четырьмя тысячами в кармане.

– Такие деньги уже можно взять, – удовлетворенно хмыкнул гном.

– А артефакт не отдавать, – добавил Джим.

Блад оглушительно расхохотался и одобрительно хлопнул юнгу по плечу.

– Жаль, что я дворянин. А то бы так и сделал. Таких сквалыг надо учить.

Джим с Гиви переглянулись, но капитан вовремя перехватил их взгляд, и сунул каждому кулак под нос.

– Только попробуйте! Я чту уголовный кодекс… – Блад на мгновение задумался, а затем, решив быть честным до конца, добавил: – …в пределах разумного.

12

– Значит, говоришь, оформили заявку на свободный фрахт? – Михаил Арсеньевич отложил в сторону отчет и поднял глаза на сержанта.

– Так точно, товарищ генерал! – щелкнул каблуками Маклавски.

– Да ты не тянись. Присаживайся, побеседуем.

Глава службы безопасности космопорта и прилегающей к нему территории Тендариума любил поговорить без протокола. Сержант об этом знал, а потому не чинясь подсел к столу.

– Я вот тут не совсем понял про Эпсанию. По данным их бортового компьютера, она располагается в зоне Бэтланда.

– Так точно. В галактическом рукаве Кентавра.

– Я читал отчет. И меня эта зона Бэтланда настораживает. Другой конец Галактики. Почти восемьдесят тысяч световых лет. Практически не исследованная Федерацией область, а потому мы не можем проверить достоверность представленных нам фактов. В этом районе прорва звездных империй и различных королевств, которые постоянно грызутся меж собой. Без промежуточных остановок на дозаправку и пополнение провианта добраться до нашей Федерации практически невозможно. А ведь там царят довольно дикие нравы. Как им это удалось?

– Точного ответа дать не могу, но одно предположение есть.

– Говори, сержант, не стесняйся.

– Капитан Блад упоминал про один древний артефакт, которым владеет его семья. Наследие древней цивилизации Байя. Этому артефакту более двухсот миллионов лет.

– О! Солидный возраст. И что делает этот артефакт?

– По словам капитана, Йорик – так он его называет – бережет своего хозяина, предсказывая будущее. Благодаря этому их корабль избегает смертельных ловушек и выпутывается из ситуации с минимальными потерями.

– Как интересно! – оживился генерал. – Ты его видел?

– Да, Питер Блад показывал мне Йорика. Это человеческий череп, выточенный из цельного алмаза в натуральную величину. Капитан сейчас в затруднительном положении. Оказался на Селесте практически без денег и сразу после посадки собирался направиться к Добсеку, чтобы заложить Йорика.

– Алмазный череп, – скривился генерал.

– Двести сорок лет назад император Эпсании пытался выкупить у предков Блада этот артефакт за двадцать миллионов кредо.

– Ого!

– Сейчас, по утверждению Блада, он стоит не менее ста.

– Миллионов?

– Миллионов.

– Если это правда, то этот капитан безумец. Закладывать такую ценность… Добсек не нищий, но таких денег у него точно нет!

– Капитану Бладу нужны деньги только на заправку каботажника и провиант. Потом, как я понял, он собирается вернуться и выкупить обратно артефакт.

– В чем они его хранят?

– В резном ларце желтого цвета.

– Служба наблюдения, – повысил голос генерал.

– На связи, – откликнулся чейто бравый голос из пустоты.

– Чем сейчас занимается команда каботажного судна «АраБелла»?

– Только что покинули лавку древностей Добсека и дали приказ флаеру везти их в казино.

– Когда из лавки выходили, с ними ларец был?

– Так точно.



– Есть данные об их переговорах?

– Распоряжений на прослушку мы не получали, но коечто на выходе из лавки засекли.

– Что именно?

– Ростовщик предлагал за чтото две с половиной тысячи кредо под три процента в день, но эпсанцы не согласились. Ростовщик был очень раздосадован. Похоже, они не сошлись в цене.

– Усилить наблюдение за командой «АраБеллы». Отслеживать их каждый вздох и при малейшем нарушении закона немедленно взять в оборот!

– Можем и посодействовать в этом вопросе. По нашим данным, они на Селесте впервые. Многих обычаев не знают, а в казино у нас полно агентов.

– Вы правильно все поняли. Постарайтесь, чтоб этих нарушений было как можно больше, и тщательно все зафиксируйте. И еще, особо проследите, чтоб со шкатулкой и ее содержимым ничего не случилось.

– А с ее хозяевами?

– С ними тем более! Исполнять.

– Есть.

Глава службы безопасности улыбнулся своим мыслям, откинулся на спинку кресла и сладко, до хруста костей потянулся.

– Ты понимаешь, Маклавски, что это значит?

– Добсек за медяк удавится, а тут две с половиной тысячи кредо, – хмуро буркнул сержант. – Значит, успел проверить артефакт и сообразил, какая ценность оказалась в его лавке. Товарищ генерал, не знаю, что вы задумали, но хочу сразу предупредить: Питер Блад не такто прост. Он из благородного, хотя и обедневшего рода. И, как я понял, за него есть кому вступиться. Можно нарваться на крупный международный скандал, если история выйдет наружу, и подставить Федерацию под большие неприятности.

– Не принимай меня за разбойника с большой дороги, – добродушно хмыкнул генерал. – Я не собираюсь грабить капитана, но грех не воспользоваться таким случаем. А теперь давай подробней. Какое впечатление на тебя произвел этот молодец?

– Очень хорошее. Прекрасно воспитан, честен. Из тех людей, которым легче умереть, чем нарушить свое слово.

– Отлично. То, что надо. Теперь перейдем к его команде…

Флаер приземлился на площадке возле казино «Мягкой посадки» и, как только пассажиры вышли, взлетел вверх и перебазировался на транспортную стоянку, расположенную неподалеку.

– Кэп, а если Добсек не придет? – тревожно спросил Гиви.

– Он не придет. Он приползет, – с апломбом сказал капитан, – и принесет нам деньги на блюдечке с голубой каемочкой. Я эту породу знаю.

– Значит, развлечемся, – азартно потер руки Джим. – А в этом казино есть стриптиз?

Питер усмехнулся.

– Эк тебя разобрало. Ладно, пошли.

Они вошли внутрь и сразу оказались в мире игровых автоматов, мерцающих голографических проекций световых реклам, зазывающих клиентов, и гомона развлекающейся толпы. Все вокруг играло, шумело и переливалось разноцветьем красок, которые многократно отражались от зеркальных стен, пола и потолка. На мгновение у Блада возникло ощущение, что он оказался в ЛасВегасе, в котором никогда не был, но неоднократно видел в голливудских фильмах.

– Ты погляди, тут даже автоматы невиртуальные, – удивился он.

– Клиенты обожают пощупать все руками, – притормозил около него пробегавший мимо служитель казино. – Я вижу, вы у нас впервые. Могу чемто помочь?

Блад покосился на Джима, хмыкнул.

– Советом. – Капитан извлек из кармана золотой. – Где это можно разменять на мелкие купюры?

– О! Золото… – Глазки служащего начали стрелять по сторонам. – Здесь есть обменный пункт валюты, но… – работник казино перешел на шепот, – не советую.

– Почему?

– Больше десяти кредо не дадут.

– Я так понял, здесь есть черный рынок?

– Ну, черный не черный, – паренек на всякий случай огляделся, – но за пятнадцать кредо я ее у вас возьму.

– Договорились.

Монета перекочевала в алчущие руки служащего казино, а капитан взамен получил пятнадцать хрустящих бумажек. Служащий тут же испарился, предпочитая больше не отсвечивать возле клиентов.

– Начало положено, – удовлетворенно крякнул Блад. – У нас уже есть целых пять лишних кредо. Думаю, их можно спустить на развлечения. Остальные деньги – пока что наш первоначальный капитал.

Капитан выдал три банкноты Гиви, две юнге, остальное убрал в карман.

– А почему мне только две, а ему три? – обиделся Джим.

– Потому что ему придется не только развлекаться, но и охранять нашу главную ценность. А каждый труд должен быть оплачен. Отдай ему шкатулку.