Страница 5 из 174
Мэдвиг потрепал Неда по щеке.
– Ну и ну! – сказал он. – Конечно, я все устрою. Не хотел бы я, чтобы ты в это ввязывался, но раз такое дело, лучше всего сделать тебя специальным следователем окружной прокуратуры. Ты вроде будешь в подчинении у Фарра, но нос в твои дела он совать не посмеет.
Миссис Мэдвиг встала и собрала со стола.
– Если бы я не взяла себе за правило не вмешиваться в мужские дела, – сказала она строго, – я сказала бы вам парочку теплых слов. Занимаются Бог знает какими делами. которые очень просто могут их впутать в Бог знает какие неприятности.
Нед ухмылялся до тех пор, пока она не вышла из комнаты. Когда они остались одни, он словно стер ухмылку с лица и сказал:
– Ты можешь устроить, чтобы все было готово к полудню?
– Ага, – согласился Мздвиг, вставая. – Я позвоню Фарру. И если тебе еще что понадобится, ты знаешь – я к твоим услугам.
– Ага, – сказал Нед.
Мэдвиг вышел из комнаты.
Вошла Джун и начала убирать со стола.
– Мисс Опаль спит? – спросил Нед.
– Нет, сэр. Я только что отнесла ей чай с сухариками.
– Пожалуйста, узнайте, можно ли мне заглянуть к ней на минутку.
– Сейчас, сэр!
Когда негритянка вышла, Нед встал из–за стола и начал мерить шагами комнату. Щеки у него горели. Он остановился, только когда снова вошел Мэдвиг.
– Порядок, – сообщил Мэдвиг. – Если не будет Фарра, зайдешь к Барбероу. Он все оформит, и ему не обязательно объяснять, что к чему.
– Спасибо, – сказал Нед и оглянулся на стоящую в дверях Джун.
– Она говорит, чтобы вы зашли, – сказала негритянка.
IX
Комната Опаль Мэдвиг была выдержана в голубых тонах.
Когда Нед вошел, Опаль в серебристо–голубом халатике лежала на высоко взбитых подушках. Она была такая же голубоглазая, как отец и бабушка, с такими же, как у них, четкими чертами лица и длинными ногами. Ее розовая кожа была нежной, как у ребенка. Сейчас ее покрасневшие глаза припухли от слез.
Бросив сухарик на поднос, Опаль протянула Неду руку и улыбнулась, показав крепкие, белые зубы.
– Привет, Нед! – Голос ее дрожал.
Он не стал пожимать ей руку, а лишь слегка шлепнул по ней ладонью.
– Привет, малышка! – Он сел в ногах кровати, закинул одну за другую длинные ноги и вытащил из кармана сигару. – Тебе не станет хуже от дыма?
– Нет, курите, пожалуйста, – разрешила она.
Нед кивнул, положил сигару назад в карман и серьезно посмотрел ей прямо в лицо. Его глаза светились сочувствием. Голос звучал глухо:
– Я знаю, малышка, это тяжело.
Она уставилась на него по–детски невинным взглядом.
– Нет, что вы! Голова почти прошла, да и не так уж страшно она болела. – Голос ее стал тверже.
Нед криво усмехнулся.
– Я уже стал чужим?
Между бровей у нее пролегла небольшая складка.
– Я не понимаю, о чем вы, Нед.
Сурово глядя на нее, он процедил сквозь зубы:
– Я – о Тейлоре.
Поднос на ее коленях покачнулся, но лицо не изменило выражения.
– Да, но, видите ли, я не встречалась с ним уже несколько месяцев, с тех пор, как папа…
Нед Бомонт резко поднялся.
– Ну что ж, отлично – бросил он через плечо, направляясь к двери.
Девушка молчала.
Он вышел из комнаты и спустился вниз.
Поль Мэдвиг надевал в холле пальто. Он сказал:
– Я еду в центр, в контору, мне нужно уладить дело с контрактами по канализации. Если хочешь, я тебя подброшу к Фарру.
– Прекрасно, – сказал Нед, но тут сверху раздался голос Опаль:
– Нед! Нед!
– Сейчас! – крикнул он ей, потом обернулся к Мэдвигу: – Если ты торопишься, не жди.
Мэдвиг взглянул на часы.
– Мне нужно бежать. Увидимся вечером, в клубе.
– Угу, – пробормотал Нед и снова пошел наверх.
Поднос стоял теперь в ногах кровати.
– Закройте дверь, – попросила девушка. Когда он выполнил просьбу, она подвинулась и освободила ему место рядом с собой. – Зачем вы так?.. – спросила она с упреком,
– Ты не должна мне врать, – заявил он мрачно, присаживаясь на кровать.
– Но, Нед… – Ее голубые глаза буравили Неда.
– Когда ты последний раз видела Тейлора? – спросил он.
– Вы хотите знать, когда я с ним говорила? – И лицо и голос казались искренними. – Да уж несколько недель прошло, как…
– Ну что ж! – Нед снова поднялся.
Ему оставался один шаг до двери, когда она воскликнула:
– Нед, не надо, мне и так тяжело!
Он медленно повернулся, его лицо ничего не выражало.
– Разве мы не друзья? – спросила она.
– Ага, – ответил он без всякого энтузиазма. – Но об этом как–то забываешь, когда тебе врут.
Она повернулась на бок, положила голову на подушку и беззвучно заплакала. По подушке расползлось влажное серое пятно.
Он вернулся, сел рядом и обнял ее. Она положила голову к нему на плечо.
Несколько минут Опаль плакала молча. Затем оттуда, где ее рот был прижат к его пиджаку, донеслись заглушенные слова:
– Вы… вы знали, что я с ним встречалась?
– Да.
Она встревожилась, села прямо.
– А папа знал?
– Не думаю. Точно не знаю.
Она снова опустила голову ему на плечо, и ее следующие слова были едва слышны:
– О Нед, я вчера провела с ним полдня, до самого вечера.
Он обнял ее еще крепче, но не сказал ни слова.
– Кто, кто мог это сделать? – спросила она немного погодя.
Он поежился.
Внезапно она подняла голову. Теперь это уже была не слабая девушка.
– Вы знаете, Нед?
Он помедлил, провел языком по губам, а потом пробормотал:
– Думаю, что знаю.
– Кто?! – вскрикнула она.
Он снова помедлил, затем, избегая ее взгляда, спросил, четко выдавливая каждое слово:
– Ты обещаешь до времени никому об этом не рассказывать?
– Да, – быстро ответила Опаль, но когда Нед начал было говорить, она схватила его обеими руками за плечо. – Обождите. Я не могу ничего обещать, пока вы не пообещаете, что им это не сойдет с рук, что их поймают и накажут.
– Этого я обещать не могу. Этого никто не может обещать.
Она пристально вглядывалась в него, покусывая губы.
– Хорошо, обещаю. Кто?
– Он тебе когда–нибудь говорил, что должен много денег букмекеру по имени Берни Диспейн?
– Так это Диспейн?..
– Я так думаю, но ты мне ответь, он когда–нибудь говорил об этом…
– Я знала, что у него неприятности. Но он не говорил, какие именно. Правда, он сказал, что поскандалил с отцом из–за каких–то денег и что он в отчаянии, – это его слова.
– Он упоминал имя Диспейна?
– Нет. А что между ними было? Почему вы думаете, что это Диспейн?
– У него были долговые расписки Тейлора больше чем на тысячу долларов, а денег получить он никак не мог. Вчера Диспейн внезапно уехал. Сейчас его ищет полиция. – Он понизил голос, посмотрел на нее искоса. – Ты можешь кое–что сделать, чтобы помочь им поймать его.
– Что я должна сделать?
– Это, правда, не очень честно. Понимаешь, чтобы осудить Диспейна, нужны улики. Но ведь если он виноват, ты же согласишься помочь? Ну, в общем, надо сделать кое–что не совсем законное, чтобы наверняка прижать его.
– Все что угодно!
Он вздохнул и покусал губу.
– Что нужно сделать? – спросила она нетерпеливо.
– Я хочу, чтобы ты достала мне одну из его шляп.
– Что?!
– Мне нужна одна шляпа из шляп Тейлора. Ты сможешь ее достать?
Опаль ничего не понимала.
– Но зачем, Нед?
– Чтобы наверняка загнать Диспейна в угол. Это все, что я могу пока сказать. Сможешь ты ее достать или нет?
– Я… я думаю, что смогу, но я бы хотела…
– Когда?
– К вечеру, наверное, – сказала она, – но я бы хотела…
Он снова прервал ее:
– Тебе незачем знать все. Чем меньше людей знают об этом, тем лучше. То же самое про шляпу. – Он обнял ее и притянул к себе. – Ты его действительно любила, малышка, или только потому, что отец…
– Я его любила. – Она всхлипнула. – Я совершенно уверена. Я уверена.
Глава вторая. ФОКУС СО ШЛЯПОЙ
I