Страница 38 из 38
п648
«Добро пожаловать, сэр Майор... — начинает хозяин... и тут же, заметив ваш плюмаж, испускает зычный вопль: — Эй, доблестные рыцари! Нас почтил своим присутствием победитель Палеандра Неукротимого!»
Наступает почтительная тишина. Затем барон бесцеремонно спихивает со скамьи своего задремавшего соседа, жестом предлагает вам занять его место и просит рассказать о поединке с сэром Палеандром.
Все присутствующие с уважением выслушивают ваш рассказ, а затем дружно пьют за здоровье прекрасной Клуши.
Потом шум и гам возобновляются, а вы наваливаетесь на сочное ( СИЛАвосстанавливается до первоначального уровня).
п649
Медленно приходите вы в себя. Вы лежите на камнях, устланных сухой травой. Вокруг темно... в пещере вы, что ли? Но воздух здесь не затхлый, не застоявшийся — он чист, свеж и пахнет морем.
В ваше сознание врывается радостный голос Клуши, которая, оказывается, с тревогой дожидалась, пока вы очнетесь. Ваша помощница объясняет, что на вас напала зеркальная оса. Тело этого насекомого покрыто сверкающей оболочкой: так оса ослепляет противника... Она принесла вас на корм будущим личинкам, которые скоро вылупятся из яиц. Как и некоторые ее земные родственницы, оса парализует жертву ударом жала и тащит в логово. Но с вами этот номер не прошел: доза яда мала для человека. Вы (хотя ЛОВКОСТЬвсе-таки понизилась на 1)...
п650
В отличие от земных сородичей, шершни не оставляют жало в ране врага и могут наносить противнику несколько ударов.
1-Й ШЕРШЕНЬ ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 8
2-Й ШЕРШЕНЬ ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 6
Удалось ли вам ? Тогда продолжайте путь.
п651
Вам поручено серьезное задание. Чтобы не провалить его, вы даже Бабу Ягу готовы признать королевой красоты... Впрочем, ваш ответ рыцарю составлен в более почтительных выражениях. Палеандр Неукротимый вполне удовлетворен и величаво удаляется на юг. Вы тоже продолжаете путь — разумеется, в другую сторону, на север.
п652
Улица позади завалена грудами битого кирпича, есть лишь один путь — .
п653
Ветви оказываются на удивление хрупкими. Стараясь держаться как можно ближе к стволу, взбираетесь к пышной кроне и протягиваете руку к плоду. И тут сук, с виду толстый и надежный, подламывается, и вы . Хорошо, что здесь мягкая почва ( СИЛАуменьшается лишь на 2).
п654
В конце концов, он же не к вам обращается... Вы молча допиваете вино и идете по лестнице в комнату, предназначенную . Вслед звенит молодой, задорный смех незнакомца и мелко шелестит угодливое хихиканье хозяина таверны.
п655
В руке у вас цилиндрик из черной пластмассы. На одном торце его — большая красная кнопка, на другом — круглый прозрачный «глазок».
Вы прекрасно знаете, что это такое, и не нуждаетесь в подсказке. Тем не менее вы ее получаете.
«Черный луч...», — с ужасом и отвращением шепчет Клуша.
Да, это , создающий полосу сильнейших электромагнитных помех. Одно нажатие кнопки — и любой робот, на которого направлен этот пенал, будет надолго выведен из строя.
Если хотите взять находку с собой, запомните: когда захотите пустить ее в ход — прибавьте 100 к номеру параграфа, на котором будете находиться.
п656
Ваш безумный противник в воплем бросается прочь. Вы не преследуете беднягу. К тому же становится ясно: он защищал свое .
п657
1-Й РАЗБОЙНИК ЛОВКОСТЬ 9 СИЛА 8
2-Й РАЗБОЙНИК ЛОВКОСТЬ 9 СИЛА 9
3-Й РАЗБОЙНИК ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 10
Удалось ли вам ?
п658
Здесь почти нет травы, под ногами шуршит песок. Идти все труднее... Внезапно вы, как в омут, проваливаетесь в песок чуть ли не по плечи. Выбраться удается, но с трудом (вычтите 1 из СИЛЫ).
Здесь не пройти. Будете или ?
п659
Почти сразу ход выводит вас в круглую пещеру, усеянную острыми сталактитами и сталагмитами. Впереди видно черное пятно: коридор продолжается дальше. Здесь мерзко пахнет, воздух вокруг движется какими-то странными толчками. Хотите, пока не поздно, ? Или рискнете ?
п660
«Ну, еще раз! — войдя в азарт, предлагает ваш партнер. — Можешь оставить прежний заклад, а я ставлю вот это...» И жестом фокусника он извлекает откуда-то большую серебряную монету, на которой отчеканены корона и роза.
Хотите ? Или распрощаетесь с незнакомцем и отправитесь ?
п661
Судьба вознаграждает вас за неприятности: рука нащупывает меж корней что-то крепкое и круглое.
Бросьте кубик. Если выпадет четное число, вы нашли . Если нечетное — .
п662
Рыцарь удаляется по дороге, а вы, на секунду поколебавшись, идете в другую сторону, чтобы не оказаться попутчиком этой неприятной личности. По солнцу, которое уже клонится к закату, определяете, что идете .
п663
Бертольд из Соргейля , шлем его откатывается куда-то в колючие заросли, окружающие поляну. Вы глядите на погибшего противника с некоторым уважением: в конце концов, он честно исполнил свой долг.
п664
Все хорошо, что хорошо кончается... Откинувшись в шезлонге, вы лениво размышляете: где лучше провести наконец-то выпавший вам отпуск — в Лунном Городе Развлечений или на экскурсии в венерианских джунглях?
Бета-аннигилятор занял свое законное место в Лаборатории Мерфи, экспедиция спасена, пираты остались в дураках, Мэри Коуфорд без всякой пользы для себя прогулялась по Веренице Миров, а вас ждет повышение в звании.
И — надо же! — не сработал Великий Закон Мерфи. Значит, не всегда верно, что если неприятность может произойти, то она обязательно...
Резкий звонок обрывает ваши размышления. На экране видеофона появляется лицо секретарши шефа.
«Майор, вас срочно вызывают в штаб Патруля. — Голос секретарши подозрительно мягок. — Боюсь, ваш отпуск откладывается. В Лаборатории Мерфи опять неприятности...»