Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 91



Жизнь этого города поражает своим разнообразием Здесь собраны представители всех народов и религиозных общин Индии

Люди живут в пяти- и шестиэтажных кирпичных домах европейского образца, встающих по бокам узких или широких асфальтированных улиц, наполненных запахом бензина и гари Па окраинах дымят огромные, вполне современные, заводы В этом городе бешено делается бизнес, кипит жизнь громадного порта, снимаются сотни мелодраматических кинофильмов на прекрасно оборудованных частных студиях, приносящих огромные доходы Здесь до утра горят огни реклам и ночных клубов, до глубокой ночи не закрываются кинотеатры.

В этом городе социальных контрастов и волчьих законов конкуренции, городе роскоши и нищеты, городе, где свежее дыхание моря умирает уже на набережной, будучи не в силах пробиться сквозь завесу выхлопных газов бесчисленных автомашин, городе, где немалая часть населения стремится жить (или хотя бы выглядеть) на европейский лад, — даже здесь всюду пробиваются, как трава сквозь асфальт, неистребимые ростки индийской национальной культуры.

Оказавшись в Бомбее, я прежде всего ощутила, что как бы выехала за пределы Индии.

Потом я все же разглядела Индию за всем этим кипением и бурлением, погоней за наживой и показным процветанием.

В новых рабочих кварталах я встречала только типично индийских женщин и даже с некоторым удивлением увидела наносимые ими знакомые символические узоры-ранголи на площадках лестниц четырехэтажных каменных домов. Я побывала в семьях рабочих и в семьях других незажиточных представителей бомбейского населения и почувствовала, что на них жизнь этого сугубо капиталистического города действует, если можно употребить такое определение, прогрессивно. Она помогает им высвободиться из сети бесчисленных религиозных обычаев и традиций, отнимающих столь много сил, времени и денег почти у каждой индийской семьи, помогает им осознать свои классовые интересы и поставить их выше кастовых или узко семейных, способствует их общему развитию и росту грамотности — словом, формирует их в духе передовых требований современности. Но, к чести этих простых людей, надо сказать, что они не начинают при этом стыдиться своей национальной культуры, как многие представители буржуазного класса, и не стремятся во что бы то ни стало вести европейский образ жизни.

Мне посчастливилось видеть многих выдающихся представителей индийской литературы, индийского искусства. Интеллигенция сочетает знание национальных культурных традиций с интересом к новой жизни народов других стран и пытается найти пути синтеза национальных традиций с западным искусством и литературой. Это плодотворные поиски, которые часто приводят к интересным результатам.

Отрадно видеть, что в современной Индии государственные и общественные организации, художники, ученые и писатели уделяют всему этому так много сил и внимания. В их заботе и любви и бережном отношении всего народа к своей традиционной культуре хранится залог ее бессмертия, ее дальнейшего расцвета.

И когда плывут над Индией солнце и луна, они охватывают своим взором все, что существует, отмирает и нарождается в этой стране, все, что слилось в жизни ее народа в единое, нерасторжимое, вечно меняющееся и такое своеобразное целое, каждый атом которого с полным правом может заявить: «Я — это Индия». И если завтра один атом уже отомрет, будучи вытеснен грядущим, то все же он прочертил свой след в бесконечно многообразном потоке истории страны. И из таких бесчисленных следов сложилась та культура, которую унаследовали от прошлых веков люди современной Индии, строители ее будущей жизни.

Биолиография

Абаев В. И. Скифо-европейские изоглоссы. М., 1965.

Абаев В. И. Доистория индоиранцев в свете арио-уральских языковых контактов / Этнические проблемы истории Центральной Азии в древности (II тысячелетие до н. э.). М., 1981.

Авеста. Избранные гимны. Перевод И. Стеблин-Каменского. Душанбе, 1990.

Авеста. Избранные гимны из Видевдата. Перевод Ивана Стеб-пин-Каменского. М., 1993

Авеста в русских переводах (1861–1996). Спб., 1997.

Алексеев В. П. Этногенетические аспекты антропологического изучения Южной Азии // Истоки формирования современного населения Южной Азии. М., 1990.

Археологические памятники арийских племен Урало-Казахстанских степей. Челябинск, 1992.

Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1–3. М., 1865–1869; М, 1994.

Бейлис В. М. Ал-Идриси (XII в.) в Восточном Причерноморье // Древнейшие государства на территории СССР. М., 1984.

Борисенков Е. П., Пяснецкий В. М. Тысячелетняя летопись необычайных являний природы. М., 1988.,

Бэшем А. Чудо, которым была Индия / Перевод с английского. М., 1977.

Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. М., 1913.

Генинг В. Ф., Зданович Г. Б., Генинг В. В. Синташта. Археологические памятники арийских племен Урало-Казахстанских степей. Челябинск, 1992.

Геродот. История в девяти книгах. JL, 1972.

Голубиная книга. Спб., 1860.

Горнунг Б. В. Из предыстории образования общечеловеческого единства. М., 1963.

Гусева Н. Р. Индуизм. М., 1977, 1994.

Гусева Н. Р. Глубокие корни / Дорогами тысячелетий. М., 1991.

Гусева Н. Р. Славяне и арьи. Путь богов и слов. М., 2002.

Елачич Е. Крайний Север как родина человечества. Спб., 1910.

Жарникова С. В. Архаические мотивы народной вышивки и их параллели в древних орнаментах Евразийских степей // Информационный бюллетень Международной ассоциации по изучению культур Центральной Азии. Вып. 8. М., 1985.



Законы Ману (перевод с санскрита). М., I960.

Зарубин Л. A. Сходные сельскохозяйственные обычаи у индо-арийцев и славян // Советское славяноведение. № 1, 1969.

Зарубин Л. A. Сходные изображения солнца и зорь у индо арийцев и славян // Советское славяноведение. № 6, 1971.

Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. I. М., 1989.

Кузьмина Е. Е. Колесный транспорт и проблема этнической и социальной истории древнего населения южнорусских степей // Вестник древней истории. № 4, 1974.

Кузьмина Е. Е. Откуда пришли индоарии? М., 1994.

Мерперт Н. Я. Древнейшие скотоводы Волжско-Уральского междуречья. М., 1974.

Мерперт Н. Я. Срубная культурно-историческая область. Куйбышев, 1985.

Мещеряков Ю. А. Рельеф СССР. М., 1972.

Мошинская В. И. О государстве синдов // Вестник древней истории. № 3, 1946.

Новые данные по геохронологии четвертичного периода. М., 1987.

Палеография Европы за последние 100 тысяч лет. М., 1982.

Раевский Д. С. Модель мира скифской культуры. М., 1985.

Ригведа. Избранные гимны. Перевод Т. Я. Елизаренковой. М., 1972.

Ригведа. Мандалы I–IV. М., 1989.

Ригведа. Мандалы V–VIII. М., 1995.

Ригведа. Мандалы IX–X. М., 1999 [25].

Рыбаков Б. А. Геродотова Скифия. М., 1979.

Рыбаков Б. А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М.,1963.

Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981.

Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. М., 1987.

Сейбутис А. Миграция послеледникового человека как отражение изменений экологической обстановки // Научные труды вузов ЛитССР. VIII, 1982.

Тереножкин А. И. Предскифский период на Днепровском правобережье. Киев, 1961.

Тилак Б. Г. Арктическая родина в Ведах (пер. с англ.). М., 2001.

Типы традиционного сельского жилища народов Юго-Западной и Южной Азии. М., 1981.

Третьяков П. Н. Некоторые вопросы этногонии восточного славянства // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. № 1, 1940.

Трубачев О. Н. Названия рек Правобережной Украины. М.,1968.

Трубачев О. Н. Лингвистическая периферия древнейшего славянства. Индоарийцы в Северном Причерноморье // Вопросы языкознания. № 6, 1977.

25

Все указанные выпуски Ригведы подготовлены Т. Я. Елизаренковой.