Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 74

  Я вскочил на ноги, не в силах поверить в услышанное. Наконец, после долгого молчания, тихо уточнил:

  - То есть ты отказываешь ему в гостеприимстве?

  - Вот именно. Этот мальчишка - твой гость, но не гость нашего дома.

  - Отец, это... - У меня не хватало слов, чтобы выразить охватившую меня растерянность и негодование. Наконец, я выдавил: - Не ожидал от тебя подобного.

  - Взаимно, Дарион, взаимно.

  Я шёл по коридору, всё ещё слыша в ушах голос отца: 'Этот мальчик - не гость дома'. Неужели отец и раньше был столь меркантильным, а я просто не замечал этого? Он отказал Дарку в гостеприимстве только потому, что тот выходец из другого социального круга. Теперь обязанности по содержанию одногруппника полностью лягут на мои плечи. Отец и копейки не даст ему на одежду или развлечения. У меня же денег не очень много.

  Дарк так и не переоделся. Правда, увидев мою мрачную физиономию, он без споров последовал за мной в столовую.

  За столом, как обычно, всем заправляла мать. На меня была вывалена куча новостей и полезной, с её точки зрения, информации. Дарк изредка поглядывал на меня, чтобы свериться, всё ли правильно он делает. В основном разговоре одногруппник не участвовал. Мать пару раз попыталась задать ему вопрос, но, наткнувшись на довольно грубое 'Простите, я не разбираюсь в этом', решила просто не обращать на гостя внимания.

  Выйдя из столовой, я хлопнул тёмного по плечу, поздравив:

  - А, знаешь, ты вёл себя вполне достойно.

  - Сомневаюсь. Послушай, у тебя нет чего-нибудь поесть?

  Я ошарашено посмотрел на одногруппника.

  - Мы же только что из-за стола!

  - Я голоден! - взвыл Дарк. - На меня все и так смотрели, как на выходца из голодного края.

  - Ну ты даёшь. Я фруктов прикажу принести. Потом нам надо выбраться на Шелковую улицу, подобрать тебе мастера или же, на крайний случай, готовую одежду.

  Дарк проворчал в ответ что-то невнятное и, я не уверен, что утвердительное.

  Наблюдая за тем, с какой скоростью исчезают фрукты, я только диву давался. Да, в Академии нам давали специальную высокоэнергетичную пищу, и мы привыкли чувствовать себя сытыми. Но там же и нагрузки несоизмеримо больше, так что это вполне оправдано. Но каким образом тёмный впихнул в себя целую вазу фруктов, я понять не мог. К тому же между его желудком и головой существовала некая неизвестная науке связь, так как, бросив жалостливый взгляд на опустевшую ёмкость, Дарк выдал:

  - У вас есть какая-нибудь общая база, с помощью которой можно найти, как связаться с фениксом из определённой команды?

  Я сильно удивился, что тёмный вообще знает про это, но подтвердил, что да, такая база существует.

  - Мне нужно связаться с Риокой, - безапелляционно заявил Дарк.

  - Зачем?

  Глянув на меня исподлобья, одногруппник тихо признался:

  - Я присутствовал при твоём разговоре с отцом.

  - Ты что?!?

  Я не поверил услышанному. Подобную фразу вполне можно ожидать от отца, но чтобы Дарк...

  - Дар, я не останусь здесь.

  - Мне всё равно, что говорит отец. Я сам выбираю, с кем мне дружить.

  - Спасибо, конечно. Но я не стою того, чтобы ссориться с семьёй.

  - Дарк...

  - Обо мне позаботится Риока.

  - Не говори глупостей! - разозлился я.





  - Это не глупость, а твоё упрямство.

  - А ты уверен, что какой-то малознакомый феникс бросится тебе помогать? - со злостью спросил я, убеждённый, что тёмный получит отказ. Тогда его расстроенное лицо станет лучшей наградой для меня.

  - Вот и посмотрим. Я просто хочу с ним поговорить. Если нет, то буду искать другие варианты.

  Вышедший на связь голубоволосый феникс внимательно выслушал сбивчивый рассказ Дарка и сказал, что через бой будет у нас.

  Я был неприятно поражён, как много тёмный понял из нашего разговора с отцом, и сильно удивлён тем, как мягко и необидно для нашей семьи он преподнёс случившееся: мол, его друг, то есть я, пригласил погостить к себе, а оказалось, что Дарку даже одеться не у кого, чтобы выглядеть должным образом - все портные заняты. Через пару дней важный бал, а тут такая проблема...

  - Ты на меня не сердишься? - робко спросил я после того, как мы вновь оказались в моих покоях.

  - Нет, что ты. Ты же хотел, как лучше. Но мне здесь, и вправду, не место.

  - Но ты отлично держался во время обеда, даже зная о...

  Дарк весело подмигнул.

  - Как сказал один мой знакомый: 'В любой ситуации нужно делать вид, что ты белоснежный лебедь, а не облитая краской ворона'.

  - Прости, не понял, - растерялся я. Про мифических птиц лебедей я слышал, а вот кто такие вороны понятия не имел. К тому же облитые краской.

  - Это так, к слову.

  - Ну ладно. Так ты будешь присутствовать на балу?

  - Я посмотрю, - уклончиво ответил тёмный.

  Феникса из престижной команды дзэта встречал отец собственной персоной. Похоже, наш разговор с Дарком тоже дошёл до его ушей. Иногда, особенно в подобные моменты, мне хотелось вообще не иметь слуг, так как те постоянно подслушивают и доносят всё отцу. Интересно, как он отреагировал на заявление Дарка? Внешне остался таким же любезным, как и всегда, но его, должно быть, переполняет ярость. Его так красиво обыграл какой-то безродный малолетка.

  Я с интересом смотрел на того, кто шесть лун обучал Дарка. Риока с подчёркнутой небрежностью относился к своему внешнему виду, но его оружие стоило целое состояние, о чём свидетельствовала чёрная, глянцево поблёскивающая роза на рукояти выглядывающего из-за плеча меча.

  Обычно фениксы предпочитают носить своё оружие в кольцах и браслетах. И доставать удобнее, и глаза не мозолит обывателям. Может, он желает похвастаться своим двурушником?

  В этот момент Риока с весёлой улыбкой глянул на меня и подмигнул. Будто прочитал мои размышления. Я отогнал эту мысль, прекрасно зная, что на мне стоит сильный ментальный щит, но неприятный осадок тем не менее остался.

  И всё же знак на мече был несколько странным. Он слегка отличался от тех, что я видел до сих пор. Может, подделка?

  Дарк подобными сомнениями не заморачивался. Как только взаимные приветствия закончились, он восхищённо воскликнул:

  - А я этого меча не видел. Дай посмотреть!

  - Его зовут Мэриган Аоке. Только повежливее с ним, не то порежет. Он не слишком любит чужих прикосновений.

  - Ага. - У меня возникло чувство, что тёмный даже не услышал предостережения, с такой поспешностью он ухватился за клинок.

  Пока мы с Дарком благоговейно рассматривали данный нам двурушник, оказавшийся на диво лёгким, Риока и отец пришли к компромиссу. Голубоволосый феникс подошёл к нам и, хлопнув Дарка по плечу, сказал:

  - У меня нет времени сейчас возиться с тобой, но я знаю того, кто это время найдёт. Не беспокойся, к балу у тебя будет и достойный наряд, и... - он слегка насмешливо улыбнулся, прежде чем закончить, - ...достойные манеры.

   ХХХ

  Риока был в диком бешенстве, хотя никак не выказывал своё состояние внешне. Неужели им никогда так и не удастся стать полноправными жителями Города? Почему любой вокан задирает нос, стоит ему немного обжиться здесь и наворовать достаточно денег? Правильно Лорд утверждает, что он из шкуры вылезет, лишь бы у Дарк было всё самое лучшее. Риока с удовольствием посмотрит, как вытянутся лица этих напыжившихся гионов, когда Дарк появится на балу.

  Когда они сели на мотоцикл, ребёнок мёртвой хваткой вцепился в него. Риока удивлённо обернулся. Страх малышки разливался в воздухе. Она не просто боялась, она была в ужасе. Риока пожалел, что у него сейчас нет времени докапываться до правды, но потом он обязательно выяснит причину этой боязни.

  Дэрагак должен быть сейчас в своей конторе на улице Золотого Полотна. А до туда не так уж далеко.

  Когда они прибыли, Риоке пришлось силой разжимать вцепившиеся мёртвой хваткой в рубашку пальцы. Когда Дарк слезла с мотоцикла, она была бледна, как смерть, и её слегка пошатывало. Взяв ребёнка за руку, Риока направился сквозь толпившихся у порога слуг ко входу в лавку. Сейчас время детских каникул. Очереди везде дикие. Всем хочется нарядить своё подросшее чадо и выставить его на всеобщее обозрение в лучшем свете. Выловив одного из подмастерьев, Риока поинтересовался: