Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12



Стена пропала, и в воздухе с легким шелестом проявились знакомые Бергеру контуры. Он даже оглянулся, сверяя точность воспроизведения. Да, голограмма воспроизвела тела риталусов с поразительной точностью.

— Смотри дальше, — сказал Полубой.

Голографические изображения приняли незаконченный вид — отсутствовала чешуя, затем удлинились конечности, голова приняла другую форму. Проекция поворачивалась, давая возможность наблюдателю ознакомиться с изображением с различных ракурсов.

— Мне кажется, здесь показана эволюция риталусов.

— А дальше есть что-нибудь?

Изображения снова изменились, и Бергер покачал головой.

— Это похоже на поиск оптимальной формы, — задумчиво сказал он, — у тебя есть этому объяснение?

— Я прокрутил картинки почти до начала. Там пошли какие-то формулы, причем ни язык, ни цифровой код мне неизвестен. Кто-то создал этих зверушек, вот единственное, что я понял. И, кажется, я знаю, кто. Вот, взгляни. — Полубой поманил Бергера к какой-то куче тряпья, лежавшей неподалеку, которую Бергер раньше не заметил. Касьян присел на корточки. — Так выглядел тот урод, которого риталусы кончили на Хлайбе, после того как расстался с жизнью.

Бергер пригляделся. Перед ним лежало нечто, похожее на мумию. Толстый слой пыли обрамлял тело по контуру, словно под воздействием времени оно распадалось, осыпаясь прахом.

— Очень интересно, — протянул он, поднялся на ноги и огляделся. — Касьян, больше мы здесь ничего трогать не будем. Ты сейчас идешь к Кондрату, собираешь вещи, свои и мои, и возвращаешься сюда. Как думаешь, на площадке перед входом сядет посадочный модуль?

— Думаю, да. Вызовем полицию из Каменного Донца, оцепим район и…

— Нет, — резко сказал Бергер. — Я вызову людей с Нового Петербурга. На Луковом Камне никто не должен знать, что этим местом заинтересовался кто-то в столице. Никто, ты понял? Кондрату и Таисии скажешь, что я вызвал модуль и мы улетаем, сам вернешься сюда, и мы с тобой проведем здесь несколько дней до приезда специалистов.

— Стало быть, отпуск продолжается, — буркнул Полубой.

— Точно, но затянется он не более чем на три-четыре дня.

Погода в горах меняется быстро. Когда они вернулись ко входу в пещеру, небо обложили тяжелые тучи, подул резкий ветер. Полубой хотел помочь поставить Бергеру палатку, но тот отмахнулся, сказав, что пусть лучше Касьян поспешит к Кондрату, а здесь он и сам управится. Полубой оставил с Бергером одного риталуса — присев на корточки, он приподнял ему морду и несколько секунд смотрел в глаза, после чего сказал, что теперь он за друга спокоен, и скрылся в нагромождениях скал.

Бергер быстро собрал спутниковую антенну, дождался, пока над горизонтом взойдет геостационарный спутник, и личным кодом связался с орбитальной крепостью. Вызвав командира, он передал через него сообщение в штаб разведки флота с литерой ВВО — вне всякой очереди, дождался подтверждения приема и, оставив передатчик включенным, принялся ставить палатку. И вовремя — на землю упали первые капли дождя, а через несколько минут с неба обрушился не по-летнему холодный ливень.

Бергер, сидя под пологом, смотрел, как по камням скачут крупные градины. Риталус сидел возле палатки, подняв острую морду навстречу дождю, и, казалось, наслаждался. Представив, каково сейчас Касьяну, Бергер передернулся.

— Ну, ничего, — пробормотал он, — мальчик взрослый, а если простудится — вылечим. Не забыл бы у Кондрата лекарство захватить.

Таможенник расстегнул молнию на сумке, раскрыл ее и вяло покопался в вещах. Казалось, он уже принял какое-то решение и теперь только делает вид, будто что-то ищет. Еще когда Касьяна попросили пройти для досмотра вещей, не ограничившись просвечиванием, ему показалось это странным. Может, лицо его не понравилось таможенникам, а может, у них случился внеочередной приступ служебного рвения. Полубой решил не поднимать шум — чем меньше он запомнится на таможне, тем будет лучше.

— Боюсь, мне придется попросить вас пройти личный досмотр, — сказал офицер, извиняюще пожав плечами.

— Скажите честно: вам не понравилось мое лицо.

— Сэр?

— Я похож на какого-то террориста? Что, ДНК совпал? Или лишнее спиртное привез? Я понимаю, если бы вам не понравились мои зверушки, — Полубой потряс поводком, на котором на шлейке чинно сидели риталусы, — но сам-то я чем вам не угодил?

— Сэр, мне крайне неприятно, но я вынужден повторить свое предложение. Личный досмотр займет всего несколько минут.



Полубой глубоко вздохнул, чтобы не наговорить дерзостей.

— Ладно, пошли.

Таможенник взял его сумку и пошел вперед, показывая дорогу.

Космопорт Нью-Вашингтона был почти пуст — летний туристический сезон закончился с приходом холодных осенних дождей, а до Рождества было еще далеко. Несколько клерков скучали у стоек, провожая Касьяна и офицера безразличными взглядами — ну, попался мужик на провозе какой-нибудь экзотической зверушки или запрещенных к ввозу продуктов. Слава богу, преступники предпочитают не приземляться на космодроме столицы — слишком серьезные меры безопасности.

Таможенник отворил дверь, пропуская Полубоя вперед, вошел следом и поставил его сумку на длинный, покрытый пластиком стол. Из-за стола поднялась девица, лет двадцати трех — двадцати пяти, в деловом костюме из тонкой шерсти. Белоснежная блузка выгодно оттеняла загорелое лицо с чуть курносым носиком. Она была высокая, стройная и рыжая. Неприлично синие глаза скользнули по присевшим возле двери риталусам и принялись откровенно разглядывать Полубоя, как какую-то диковинку. Таможенник принялся расстегивать сумку, но девица остановила его жестом и, вздернув подбородок, несколько надменно произнесла:

— Благодарю, вы можете быть свободны.

Офицер коротко поклонился и исчез за дверью.

Полубою стало интересно: как это она собирается его досматривать. Впрочем, почему бы немного не похулиганить?

— Досмотр, так досмотр, — прогудел Касьян и потянул через голову свитер. Бросив свитер на стул, Касьян взялся за ремень брюк.

На лице девицы появилось странное выражение — казалось, она никак не может решить, то ли наорать на охамевшего самца-сексиста, то ли просто сделать строгое лицо учительницы младших классов и попросить его вести себя прилично, но затем, будто очнувшись, она вдруг насмешливо вздернула бровь.

— Майор Касьян Полубой, морской спецназ, подразделение «Бешеные медведи»? — спросила она.

Полубой насторожился. В миграционной карте он написал просто «пенсионер». Ну, Костя, за что ваши чинуши хлеб едят. Не успел приехать — уже засветился…

— В отставке, — уточнил он на всякий случай.

Девица приблизилась, подняла голову, глядя ему прямо в лицо, и протянула руку:

— Специальный агент Клейн. Вы знаете, майор, я вас таким и представляла.

— Э-э… рад соответствовать… м-м… а что, досмотра не будет?

— А вам этого хочется? — мисс Клейн иронично усмехнулась. От этого ее лицо стало просто обаятельным и приветливым. — Нет, досмотра не будет. Прошу извинить за некоторые неудобства, но мне надо было поговорить с вами с глазу на глаз. Мне о вас много рассказывал мой бывший напарник, Дик Сандерс.

— Дик? — Полубой широко улыбнулся. — Что ж вы сразу не сказали? Как он? Где я его могу найти?

— Присаживайтесь, господин майор…

— Просто — Касьян.

— Тогда: просто — Абигайль. Дик в порядке, насколько я знаю. Чтобы расставить сразу все точки, скажу: я буду осуществлять связь между вами и… еще одним лицом, заинтересованным в успехе вашей деятельности. Должна заметить, что все наши действия носят… э-э-э, неофициальный характер. Много я пока рассказать не могу, но позже вы все узнаете… Пока же вы встретитесь с Ричардом. Его вы найдете на ранчо. После выхода в отставку он живет там постоянно.

— Угу… как мне туда попасть?

— Вас доставят, Касьян. Выйдете из главного входа, возьмете такси, и вас отвезут прямо на ранчо. — И после некоторой заминки внезапно спросила: — А скажите, это правда, что вы спасли Сандерсу жизнь?