Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16



Мы идѐм близко друг к другу, словно завязанные шнурки. Тори идѐт в метре впереди нас, а со спины, в темноте она похожа на Эвелин, еѐ конечности такие худые и жилистые, плечи расправлены, уверенна она знает, насколько устрашающе выглядит. В свете фонаря

легко различима татуировка ястреба позади еѐ шеи, первое о чѐм я говорила с ней, когда

она проводила мой тест на способности.

Она говорила, это символ страха, который ей пришлось преодолеть, страха темноты.

Интересно, испытывает-ли она его сейчас, наверное ей было трудно встретиться с ним.

Что если страхи никуда не уходят, просто теряют свою власть над нами. Она уходит

дальше от нас с каждой минутой, словно бежит а не идѐт. Она жаждет выбраться отсюда, из места, где был убит еѐ брат, где ей преградила дорогу женщина - афракционер, которой

не должно было быть в живых.

Она далеко впереди нас, когда раздаются выстрелы, я вижу как падает еѐ фонарь, не еѐ

тело.

- Разделиться, голос Тобиаса прорывается сквозь плач нашего хаоса.

- Беги!

Я ищу в темноте его руку, но не нахожу. Хватаю пистолет, который дал мне Юрайа перед

уходом, и держу перед собой, стараясь не обращать внимания на то, как сжимается моѐ

горло. Я не могу бежать в темноте. Нужен свет. Я бегу по направлению к телу Тори, еѐ

фонарю.

Я слышу, но не осознаю выстрелов, криков, топота бегущих ног. Слышу, но не осознаю

своего сердцебиения. Я падаю рядом с фонарѐм, который она выронила, и подбираю его, предполагая, что схвачу его и побегу дальше, но в его свечении я вижу еѐ лицо. Оно

блестит о пота, еѐ глаза закатились за глазницы, словно она ищет что-то, но слишком

устала, чтобы найти.

Одна пуля попала ей в живот, ещѐ одна в грудь. Она не сможет этого пережить. Я может, и злюсь на неѐ за драку со мной в лаборатории Джанин, но она все ещѐ Тори, женщина, охранявшая секрет моего отклонения. Горло сжимается, когда я вспоминаю, как шла за

ней в комнату тестов, взгляд падает на еѐ татуировку-ястреба.

Еѐ глаза движутся в моѐм направлении и останавливаются на мне. Она морщит брови, но

не говорит.

Я обхватываю фонарь большим пальцем и тянусь к ней, чтобы взять еѐ мокрую от пота

руку. Слышу, кто-то приближается, я поднимаю фонарь и пистолет в том же направлении.

Луч ударяет в женщину с браслетом Афракционеров, она целится мне в голову. Я

стреляю, сжимая зубы, так сильно, что они скрепят.

Пуля попадает ей в живот и она кричит, стреляя куда попало.

32

Я смотрю на Тори, еѐ глаза закрыты, она не двигается. Светя фонарѐм на землю перед

собой, я убегаю от неѐ, и женщины, которую только что подстрелила. Мои ноги болят, лѐгкие горят. Не знаю, куда я направляюсь, убегаю ли я от опасности или бегу к ней, но

продолжаю бежать столько, сколько смогу.

Наконец я вижу свет впереди. Поначалу мне кажется это другой фонарь, но по мере того, как я приближаюсь к нему, он оказывается больше и неподвижнее, чем фонарь – это

фары. Я слышу шум двигателя, и прячусь в высокой траве, выключая фонарь и держа

оружие на готове.

Фургон останавливается, и я слышу голос:

- Тори?

Похоже на Кристину. Фургон красного цвета, покрытый ржавчиной, транспорт

Дружелюбных. Я встаю, освещая фонарѐм своѐ лицо, чтобы она могла меня видеть.

Фургон стоит в нескольких метрах впереди меня, и Кристина освобождает пассажирское

сидение, обхватывая меня руками. Я прокручиваю всѐ ещѐ раз в голове, как падает тело

Тори, как женщина Афракционер хватается за живот.

Не сходится. Не похоже на правду.

- Спасибо,боже, сказала Кристина. -Садись. Мы идем искать Тори.

- Тори мертва, говорю я прямо, и слово "мертва" делает это правдой для меня. Я вытираю

слезы на щеках нижней стороной ладони, пытаясь контролировать дрожащее дыхание. - Я

застрелила женщину, убившую еѐ.

- Что? с яростью произносит Джоанна. Она перегибается через водительское сидение. -

Что ты сказала?

- Тори больше нет, говорю я. - Я всѐ видела своими глазами.

Выражение лица Джоанны скрыто за еѐ волосами. Она тяжело выдыхает.



- Ну, тогда попробуем найти остальных.

Я залезаю в фургон. Двигатель рычит когда Джоанна давит на газ, нас трясѐт на траве, пока мы едем искать остальных.

- Ты видела кого-нибудь из них? говорю я.

- Нескольких. Кару, Юрайа. Джоанна мотает головой. - Больше никого.

Я хватаюсь за дверную ручку и с силой сжимаю еѐ. Нужно было лучше искать Тобиаса.

если бы я не остановилась рядом с Тори . . .

- Что если Тобиас не выбрался?

- С ними всѐ хорошо, я уверенна, говорит Джоанна. - Твой парень умеет за себя постоять.

Я киваю, не уверенно. Тобиас может о себе позаботиться, но в такой заварухе выжить

можно было только волею случая. Неважно как хорошо ты подготовлен, если нет места

где пули не смогут достать тебя, или как, стреляя в темноту попасть в того, кого ты не

видишь. Это просто удача, или предвидение, смотря, во что ты веришь. И я не знаю -

некогда не знала - во что точно я верю.

Он в порядке, он в порядке, он в порядке.

С Тобиасом всѐ хорошо.

Мои руки трясутся, и Кристина сжимает моѐ колено. Джоанна везѐт нас к месту встречи, где она видела Юрая и Кару. Я слежу, как стрелка спидометра поднимается, затем

останавливается на 75. Мы толкаем, друг друга в кабине, и подпрыгиваем, двигаясь по

неровной поверхности.

- Вон там! Показывает Кристина. Клочок света впереди нас, некоторые как фонари, некоторые круглые, как фары.

Мы подъезжаем ближе, и я вижу его. Тобиас сидит на капоте другого грузовика, его рука

испачкана кровью. Кара стоит прямо перед ним с аптечкой. Калеб с Питером сидят на

траве в нескольких метрах от них. Перед тем как Джоанна полностью останавливает

фургон, я открываю дверь, выпрыгиваю и бегу к нему.

33

Тобиас встаѐт, игнорируя приказы Кары и мы сталкиваемся, его раненная рука обнимает

меня, и он поднимает меня вверх. Его спина мокрая от пота, и когда он целует меня, его

губы солѐные.

Все натянутые струны внутри меня мгновенно расслабляются. Я чувствую, всего на

секунду, словно я сделана заново.

Он в порядке. Мы выбрались из города.

Он в порядке.

Глава 12. ТОБИАС.

МОЯ РУКА ПУЛЬСИРУЕТ от пулевого ранения словно второе сердцебиение. Костяшки

пальцев Трис трутся об мои, когда она поднимает свою руку и указывает что-то справа от

нас: кучку низких и длинных зданий, залитых светом голубых аварийных ламп.

- Что это? - спрашивает Трис. - Ещѐ одни теплицы, говорит Джоанна. - Им не требуется

много труда для обслуживания, но мы выращивали довольно много всего там - животных, сырьѐ для фабрик, пшеницу. Их окна сияют в лунном свете, закрывая от взгляда

сокровища, которые я себе представил. Кусты полные ягод, свисающих с их веток, ряды

картофеля, посаженного глубоко в землю.

- Ты не показываешь их посетителям, спрашиваю я.

- Мы никогда не видели их. У Дружелюбных много секретов, говорит Джоанна, звучит

она гордо. Дорога впереди нас длинная и прямая, с заметным количеством трещин и

заплаток. Вдоль неѐ кривые деревья, сломанные фонарные столбы, старые линии

электропередач. Также тротуар, заметно покрытый травой, пробивающей себе путь через

бетон, или кучи сгнивших веток, разрушенные хижины. Чем больше времени я думаю о

здешних пейзажах, которые каждый патруль Бесстрашных назвал бы обычным, тем выше

мне кажется город, который мы оставили позади, здание здесь ниже, но их намного

больше.

Старый город, который был трансформирован в пустынную землю для ферм

Дружелюбных. Другими словами его сровняли с землѐй, сожгли дотла, даже дороги