Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14



— Здорово же вы посмеялись надо мной, — взревел Полтора Лося. — И, ясное дело, считаете себя великими умниками, раз обманули меня. Я, конечно, знаю, что вам без проказ не обойтись, но я даже не предполагал, что вы так жестоки и станете издеваться над моим ростом. Наверное, это вы подговорили редакторшу Утку и теленка Щелка пойти к фонтану и сфотографировать меня, чтобы повеселить горожан. Я лежал в воде, надеясь, что стану ниже ростом, а вы смеялись надо мной. Вы — самые злющие, самые злющие на свете…

Полтора Лося задыхался от гнева. Слова застряли у него в горле, и он заплакал. То посмотрел на Сё:

— Кажется, настало время объяснить, в чем дело. Ведь это была твоя блестящая идея. Но если ты обманул беднягу Полтора Лося, я тебе больше не друг.

— Дорогой Лось, — начал Сё. — Заметь, что я больше не называю тебя Полтора Лося. Уверяю тебя, я вовсе не хотел подшутить над тобой. Я только хотел помочь тебе, и, кажется, это мне удалось…

— Я не стал ниже ростом, — перебил его Лось. — Каждый день я измерял себя и поэтому знаю, что я по-прежнему точь-в-точь такой же длинный, каким был до купания. Но, может, виноват в этом мой сантиметр, — с надеждой добавил он.

— Не думаю, — ответил Сё. — Но ты стал другим. Теперь ты стал чистым, как олень, выкупавшийся в прозрачном горном озере.

Полтора Лося недоверчиво взглянул на пса.

— Я стал чистым, как олень? — изумленно спросил он. — Точь-в-точь как мой кузен-олень из Лапландии? Да, он, ясное дело, пониже меня ростом, но как же это случилось? Нет, я по-прежнему выше ростом, чем олень. Может, мне переселиться на север?

— Можешь с таким же успехом остаться здесь, в Городе Авось да Небось, — успокоил его Сё. — Ты все еще Лось, но все-таки ты — чистый, как олень.

— Как это сложно, — пробурчал Полтора Лося. — Я по-прежнему Лось, хотя я стал чистым, как олень… Но ведь я не стал ниже ростом, точно! А ты просто пытаешься сбить меня с толку своей болтовней, — снова вспыхнул он.

— Послушай меня внимательно, — сказал Сё. — А если я скажу, что ты стал чистым Лосем, ты поймешь меня?

— Чистым Лосем? — переспросил Лось. — Само собой, я стал чистым, если я купался по два часа ежедневно в течение многих недель. Но я не стал из-за этого ниже ростом, я по-прежнему длинный Лось, и у меня нет друзей.

— Друзья у тебя теперь наверняка появятся, — уверил его Сё. — Расскажу тебе еще кое-что. Раньше ты думал, что никто не желает водиться с тобой из-за твоего высокого роста. Ты ошибался. А друзей у тебя не было оттого, что ты не купался, и от тебя плохо пахло. Когда же ты отмылся дочиста, все животные тебя полюбили.

— Надеюсь, ты прав, — задумчиво произнес Полтора Лося. — Во всяком случае, я уже убедился в твоей правоте. Купаться — просто наслаждение. Пожалуй, я сегодня окунусь, совершенно добровольно, но не в фонтане, а в озере, вместе со всеми.

Лось умчался во весь опор.

— И ты все еще считаешь, что мы не можем быть докторами? — спросил Сё. — Полтора Лося — второй пациент, которого мы вылечили.

То чуточку позавидовал, что именно Сё пришла в голову такая блестящая мысль, и он стал возражать:

— Мы ведь не знаем, в самом ли деле все животные полюбили Полтора Лося. Пойдем, спустимся к озеру и посмотрим. Ставлю большую свиную кость за крынку свеженадоенного молока, что Лось купается один.

— По рукам! — ответил Сё. — Скорее бы обглодать кость после всех наших занятий медициной.

То проиграл.

Когда они пришли на берег озера, все уже собрались вокруг Лося.

Незадолго до этого он рассказал любопытным животным, почему купался по два часа в день.

— Ну, так могу я водиться с вами? — осторожно спросил он.

— Ясное дело, старина, — сказал конь Мешок. — Мы с тобой поплывем далеко-далеко, на самую середину озера.

— Но сперва мы нырнем в воду с твоих рогов, — заверещали бельчата. — Высота как раз подходящая.

— Как хотите, — засмеялся Полтора Лося. — Сегодня я готов на все. Смотрите-ка, а вот и доктора То да Сё. Спасибо за помощь. Я совсем забыл спросить, сколько я должен за лечение.



— Ерунда, — ответил Сё. — Мне самому вообще ничего не надо. Мой добрый друг То обещал мне большую чудесную свиную кость. Этого более чем достаточно. Но, быть может, чего-то хочет кот. Он остался без свеженадоенного молока.

— Вы получите от меня и свиную кость, и свеженадоенное молоко, — пообещал Полтора Лося. — Но сперва пусть ныряют бельчата, а потом дружище Мешок и я поплывем на середину озера. Может, поплывете вместе с нами?

— Фу, я не купаюсь, — содрогнулся Сё. — Терпеть этого не могу.

Была так называемая женская неделя,[4] и несколько дней подряд лил дождь.

Животные из Города Авось да Небось не знали, что им и делать. Они сидели дома в своих маленьких хижинах, им было скучно и грустно, и они злились на непогоду.

— Погода никогда не переменится, — хныкал То. — Все дождь да дождь. И нечем поразвлечься. Если б хоть предстоял какой-нибудь праздник, так ведь нет: одни только будни да обычные воскресенья.

— А ты кое-что забыл, — напомнил другу Сё. — А твой день рождения? Завтра ты будешь стоять вместо статуи на площади.

— Ой-ой-ой, — застонал То, хватаясь за лоб. — Я совсем забыл про него! Меня не удивит, если в этот день будет так же лить дождь и никто и носу из дома не высунет, чтобы поздравить меня.

— Будем надеяться на лучшее, — утешил его Сё.

Но пес надеялся напрасно. Следующий день был такой же дождливый, и, когда То рано утром отодвинул шторы, что же он увидел? Да, проливной дождь.

— Я не выйду из дома, — сказал он. — Стоять вместо статуи на площади под проливным дождем! Это не по мне!

— Но так нельзя, — возмутился Сё. — Все сочтут тебя невеждой. Да и никаких подарков ты не получишь.

— Плевать мне, что меня сочтут невеждой и я не получу подарков, — сказал То. — Я не хочу вымокнуть до нитки.

— Всего лишь несколько часов под дождем! — настаивал Сё. — Ты получишь от меня в подарок большую миску сливок, так что, может, твое настроение поднимется.

Кот принялся лакать сливки и стал чуточку посговорчивей.

Надев дождевик, он пошел на площадь. Но никто, кроме кота, выйти из дома не посмел. То стоял в полном одиночестве, мокнул и злился.

Сначала ему даже казалось, что он не получит никакого, ну самого что ни на есть маленького, подарка. Но когда он битый час простоял на площади и вымок до нитки, появился первый поздравитель, добрый Стихоплет-кузнец, господин Нильссон.

— сказал он, вручая коту черный блестящий игрушечный револьвер.

То попытался изобразить веселую мину и поблагодарил быка.

— Вот повезло, что пистолет — водяной, — сказал он. — Он замечательно подходит к этой погоде. Ты очень внимателен ко мне.

Стихоплет-кузнец обрадовался, что коту понравился его подарок, но вдруг заторопился.

— фыркнул бык и, подпрыгивая, помчался в кузницу. То снова остался один.

Кот уже решил пойти домой, когда появился второй поздравитель. Это был Полтора Лося — радостный и веселый.

— Как хорошо, что вокруг столько воды, — проревел он. — Свежо и прекрасно. У тебя получился по-настоящему веселый день рождения. Имею честь поздравить тебя и поблагодарить за то, что ты и Сё отучили меня бояться воды.

То осторожно вскрыл пакет, который протянул Лось. Он вздохнул. Неужели животные издеваются над ним?