Страница 46 из 50
*****************************************
Примечания:
1. Более точный перевод (без упоминания имени Божия): «в ту ночь сон бежал от царя»...;
2. Едва ли можно придумать более жгучее уязвление гордости и самолюбия, какое представляло приказание царя Аману относительно Мардохея. Человек, которого сам царь вознес на такую высоту, что называл его «вторым» по себе, «отцом» и т. п. и отличил такими почестями, как поклонение ниц подданных перед ним, — должен был исполнить роль слуги в триумфе своего заклятого врага, которому он даже приготовил уже и виселицу. Помимо объяснения этой неожиданно-непостижимой подмены ролей устроением Промысла Божьего, каравшего здесь вышедшую из берегов гордость и самомнение Амана, мы можем допустить здесь и то предположение, что царский любимец уже начал сильно падать в глазах царя к этому времени;
3. Необычайная судьба, какую иудеи переживали со времен Кира Персидского, вызывала между другими народами то зависть и неприязнь, пользовавшиеся всякими случаями к проявлению, то — с другой стороны — безотчетно мистическую боязнь, как перед какой-то особой загадочно живучей силой, охраняемой еще другой высшей неодолимой силой (Божества).
Книга Есфирь. Глава 7
На втором пире царь снова обещает Есфири всё, чего она пожелает; Есфирь просит жизни себе и своему народу; Она открывает царю, что Аман – враг Иудеев; Царь находит Амана припавшим к ложу Есфири и велит повесить его.
Царь снова с Аманом приходит к Есфири.
Царица встречает великих гостей
чудесным виденьем в проёме дверей,
Служанки неслышно хлопочут о пире.
К серебряным ложам Амана с царём
Есфирь приглашает в чертоге своём.
Под дивные яства и тонкие вина
беседа течёт и легко, и невинно.
И царь ей сказал: «Что тревожит тебя?
Что хочешь, проси у царя для себя.
Всесильно на свете моё государство.
Дано тебе будет вплоть до полуцарства»!
И грустно Есфирь отвечала ему –
грозе всех царей и царю своему:
«О, если в очах твоих благоволенье
нашла я, мой царь, если любишь меня,
мне жизнь подари, чтоб ни ночи, ни дня
не ведала я рокового гоненья.
По просьбе моей пусть мой мирный народ
в твоём государстве спокойно живёт.
Но проданы мы – и народ, и царица.
Враги нашей кровью мечтают упиться!
Меня и народ мой дотла истребить.
И старых, и малых вконец погубить.
О, если бы проданы были мы ныне
в позорное рабство – в рабы и рабыни,
молчала бы я, никого не коря,
хоть враг не вернул бы ущерба царя». 1
Есфирь обличает Амана
И царь исподлобья взглянул на Амана.
И замерла речь у того на устах,
и сердце опутал предчувствия страх.
А царь на Есфирь посмотрел взглядом странным:
« Кто враг твой? – спросил он, нахмурясь, жену, –
кто хочет в крови утопить всю страну?
Есфирь отвечала: «Вот враг и губитель,
вот злобный Аман. Он кровавый грабитель»! 2
Аман задрожал. Не сказал ничего.
От страха трясло и ломало его.
И встал Артаксеркс. Не промолвил ни слова
и вышел разгневанный в сад он дворцовый.
Аман же остался царицу молить
сменить гнев на милость и жизнь сохранить.
И гнев остудив, вновь вернулся в дом пира
из сада дворцового царь, не спеша.
Раскаяньем поздним объята душа:
зачем он одобрил погром вместо мира?
И видит: у ложа Есфири Аман,
припал он к нему, то ли трезв, то ли пьян.
Он руки к ней тянет. Румянец на лицах…
«Да он изнасиловать хочет царицу! 3 –
сказал Артаксеркс, – среди белого дня
такое творит во дворце у меня»!
И сказано грозное царское слово.
Оно всех деяний закон и основа.
И вышел владыка опять на крыльцо.
И слуги Аману накрыли лицо. 4
А евнух Харбона, бывалый и мудрый,
царю в этот вечер о том рассказал,
что около дома Аман приказал
высокое дерево выстроить к утру.
Добыв разрешенье царя этим днём,
мечтал Мардохея повесить на нём,
того, что царя своевременным словом
избавил от гибельной муки суровой.
И в ярости царь отдал слугам приказ
на дереве этом повесить тотчас 5
Амана – врага и грозу Иудеев,
который повесить хотел Мардохея.
Исполнен приказ, и повешен Аман,
и ярость царя разошлась, как туман…
*****************************************
Примечания:
1. Хоть враг не вернул бы ущерба царя — другая передача мысли подлинника: но наш враг не вознаградил ущерба царя, т. е. того ущерба, какой должен последовать от гибели столь многих подданных. И главное то, что не в рабство, а на полное уничтожение продан ее народ, — и заставляет Есфирь не «молчать», а говорить в защиту невинных, с которыми обречена на погибель и та самая, для удовлетворения просьбы которой царь только что обещал не пожалеть даже и полуцарства своего;
2. Резкое и смелое указание Есфири на Амана как будто вовсе не является для царя слишком неожиданным, поразительным для него открытием, и без труда производит желательный переворот в мнении и отношении его к недавнему любимцу. Это еще раз как будто подтверждает догадку, что разочарование в Амане началось у царя несколько раньше, подготовленное другими путями и облегчившее для Есфири столь щекотливое и рискованное дело;