Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 50

Вселенная наша во власти Твоей!

Никто не пойдёт против силы Твоей!

Надежда народа, оплот и Спаситель,

помилуй Израиль, – молил Мардохей, –

Ведь Ты сотворил и земные просторы,

и небо, и горы, и звёзд чудеса!

Твоей красотою полны небеса,

и сила Твоя необъятна, как  море,

и дел Твоих славных бессмертна краса!

И знаешь о, Господи, не из гордыни

не падал я ниц пред Аманом тогда,

хоть ради Израиля, смог бы всегда

следы его ног целовать, только ныне,

во славу Твою, не склонюсь никогда. 6

Тебе одному поклоняюсь с надеждой:

Спаси Твой народ и не дай истребить!

Своё достоянье не дай погубить!

Его из Египта Ты вызволил прежде.

Молитву услышь, дай на свете нам жить!

В веселье, молю, обрати наше горе.

Чтоб имя Твоё воспевали, живя,

Ты уст не сгуби, прославлявших Тебя.

Молитву мою Ты услышь на просторе,

к Тебе я взываю, скорбя и любя»!

И силами всеми взывали, молили,

просили у Бога защиты своей

Израильтяне, что вместе постились,

которых к молитве призвал Мардохей.

Молитва Есфири

Есфирь безутешна, и к Господу Богу

она обратилась в смертельной тоске.

И славы одежды сменила в тревоге

на скорби покровы, а масел букет

на пепел и прах в эти дни заменила.

Отбросив с презреньем наряд дорогой,

роскошные косы свои распустила

и тело укрыла их чёрной волной.

И к Богу с молитвой она обратилась:

«Господь, ты наш Царь, мне в беде помоги!

Ведь я здесь одна, и повсюду враги!

Я в доме отца многократно слыхала,

что Ты меж народов Израиль избрал

и выполнил всё, что отцам обещал,

что предкам моим завещал изначально.





И ныне мы снова грешны пред Тобой.

Ты предал врагам нас могучей рукой

за то, что богов их мы славили с ними –

развратными, злыми врагами Твоими!

А ныне им мало нас в рабстве держать.

Задумали чёрное дело опять.

Тебя прославляющих денно и нощно

хотят извести, истребить, уничтожить.

Закрыть те уста, что безмерно любя,

Твой храм превозносят и верят в Тебя.

 Хотят, чтобы славились тщетные боги,

чтоб плотским царям величаться вовек, 7

во мгле и разврате чтоб жил человек,

не ведая к Божьему свету дороги.

О Господи! Скипетр Ты свой не предай,

богам эфемерным его не отдай.

Не дай им падения нашего радость,

На них оберни Ты их замысел разом.

Врагам не отдай извести свой народ,

пусть подлый наветник позорно умрёт. 8

Дай мужество мне, Царь богов и Владыка,

вложи мне в уста для могучего льва 9

понятные слуху и сердцу слова

к губителям злобой наполни великой.

И пусть эта ярость падёт на того,

кто нас притесняет, и сгубит его.

А нас защити Ты рукою Твоею.

И мне помоги. Без Тебя не посмею

к царю обратиться, просить за народ.

Одна я. На помощь никто не придёт.

Ты знаешь, что я не терплю беззаконных,

гнушаюсь их ложа, одежды, вина

и что не моя в этой жизни вина,

которой живу я с царём непреклонным.

О Господи Боже, услышь и спаси.

От страха избавь, огради, защити»!

****************************************

Примечания:

 1. Благодаря близости своей ко двору, Мардохей скорее других узнал и понял весь ужас готовящегося, и — хотя бы для других было еще сокрыто назначение всеобщей, всех волновавшей мобилизации, он уже знал все;

   2. Есфирь, очевидно, осталась еще в совершенном неведении относительно того, что в таком печальном виде привело Мардохея к воротам дворца. Это показывает — сколько способность Мардохея быстро входить в «курс дел», совершавшихся при дворе, так и то, в какой тиши и таинственности родилось это кровожадное и чудовищное предприятие Амана;

   3. Все исследователи обращают внимание на то, что еврейский оригинал книги нигде не называет имени Божия. Так, в настоящем месте, при всей естественности и даже потребности упоминания Бога, книга маскирует его туманными выражениями («другого места»), а, может быть, даже и здесь прямо не имеет Его в виду. В объяснение этого странного явления полагают, что автор книги, вероятно, заимствовал свое повествование из какой-либо персидской придворной хроники, на которую он, действительно, указывает в заключение своего труда), и что лишь потом — от иудейской, может быть Мардохеевой руки — это происшествие было несколько приспособлено к иудейско-религиозным представлениям;

   4. Поститесь ради меня, т. е. ради успеха дела, на которое самоотверженно отважилась Есфирь;

   5. Молитвы Мардохея и Есфири (добавление 4 к книге Есфирь) — представляют риторическое выражение их настроения в столь трагические минуты, подобно тем речам, которые так любят влагать в уста изображаемых героев греческие писатели, достигая в этом искусстве иногда удивительного совершенства;