Страница 15 из 31
Бандиты увеличили дистанцию и стали осторожно приближаться к хижине, заходя с двух сторон. Если беглец выбрал это убежище, чтобы дать им здесь последний бой, это было им только на руку.
Сквозь щель между досками Джонни поспешно осмотрел каньон. Преследователей он не обнаружил — те находились ещё слишком далеко. Потом он огляделся в хижине. Судя по всему, на полу там не раз разводили огонь, и в центре зияла большая дыра.
Как-то раз Джонни обследовал её с помощью электрического фонарика. Там был старинный тайник, куда золотоискатели прятали найденные ими самородки, но, что гораздо интереснее, там же начинался подземный ход. Естественная промоина возникла под воздействием бурных потоков воды в ходе бесчисленных наводнений на протяжении многих веков. Золотоискатели ей пользовались, когда их осаждали индейцы или конкуренты.
Тоннель был относительно коротким и выходил в ту часть каньона, где сейчас находились его преследователи. Но именно это Джонни и было нужно. Он нырнул в дыру и пополз в полной темноте.
Старрет сложился почти вдвое и приближался к хижине, используя в качестве укрытия ряд больших каменных глыб. Когда он добрался до крайней скалы — все, что осталось здесь от стены каньона — то остановился и поискал взглядом Уайтхеда. Но не нашел, и, может, это было к лучшему.
Он приготовился шагнуть вперед, и тут из-под земли перед ним внезапно появился Джонни.
Встреча оказалась неожиданной для обоих, но все же больше поражен был Старрет — он считал, что их жертва скрывается в хижине. Джонни же знал, что по крайней мере один из преследователей должен оказаться где-то поблизости.
В ту долю секунды, которая понадобилась Старрету, чтобы прийти в себя от изумления и вскинуть винтовку, Джонни выстрелил.
Пуля угодила Старрету в живот. Завопив от боли, он качнулся и отлетел назад. Джонни поднял карабин и выстрелил ещё раз.
Вторая пуля проделала маленькую круглую дырочку Старрету во лбу. Оружие выпало у него из рук, бандит рухнул на камни и затих.
Джонни поспешил упасть на колени, его глаза искали второго преследователя. Однако того не было ни видно, ни слышно. Где бы тот сейчас ни находился, выстрелы он безусловно слышал, но не мог сказать, что именно произошло. Правда, Джонни пришел к выводу, что он мог заметить труп напарника.
Продолжая стоять на коленях, Джонни осмотрелся вокруг.
Теперь они были один на один. Это давало ему определенный шанс, и он это знал. Его план был опасным и даже отчаянным, но... Учитывая дальнобойное оружие в руках противника, нужно было постараться сократить дистанцию и встретиться с бандитом лицом к лицу.
С первым убийцей ему повезло. Не стоило надеяться, что так же повезет и со вторым. Враг теперь знал, где он находится, и обладал куда более мощным оружием.
Взгляд его упал на винтовку, валявшуюся у ног Старрета. Если завладеть ей, шансы станут равными.
Оглушительный грохот заставил его вздрогнуть. Инстинктивно он распластался на земле, но, увидев, как подпрыгнула винтовка Старрета, понял, что Уайтхед метит не в него.
Бандиту просто пришла в голову та же мысль. Это вызвало у Джонни почти такой же шок, как грохот выстрела.
Уайтхед выстрелил ещё раз. Телескопический прицел разлетелся вдребезги. Через мгновение третья пуля расщепила приклад.
Теперь Джонни мог рассчитывать лишь на свой «винчестер». Зато он узнал, где противник. И имел возможность убедиться, что тот — превосходный стрелок. Следовало полагать, что враг сменит позицию и постарается увеличить дистанцию, чтобы полностью воспользоваться преимуществом более дальнобойного вооружения.
Значит, нужно помешать ему перемещаться.
Джонни поискал глазами место, которое могло показаться его противнику самым удобным. Вероятно, вон тот небольшой холмик, образованный остатками стенки каньона по правую сторону.
Джонни описал полукруг, чтобы отрезать врагу путь.
Присев на корточки в своем укрытии, Уайтхед попытался поставить себя на место Джонни. Джонни знал, что у него оружием с телескопическим прицелом. Чтобы воспользоваться этим преимуществом, преследователь должен подняться наверх и занять такую позицию, которая позволит подстрелить Джонни с большого расстояния. По крайней мере, такое решение казалось вполне логичным. К такому решению должен был бы прийти Джонни, обладай он хоть каплей здравого смысла.
Труп Старрета показывал, что он его не лишен...
Уайтхед отвинтил прицел и сунул за ремень. Потом замер и стал терпеливо ждать.
Глава 7
Используя каждый камень в качестве прикрытия, Джонни с предельными предосторожностями начал продвигаться вперед. Стиснув «винчестер», он был готов в любую секунду вскинуть его к плечу и открыть огонь — только бы удалось заметить врага.
Он очень осторожно переставлял ноги, чтобы случайно свалившийся камень его не выдал. Через каждые три шага Джонни останавливался, напряженно прислушивался и оценивал возможные пути, по которым к заветному пригорку мог двигаться его противник. Но никаких признаков его обнаружить не удавалось.
Легкий шум за спиной заставил Джонни стремительно развернуться; одна нога повисла в воздухе, но он уже готов был открыть огонь.
Там оказалась всего лишь крыса, решившая убраться подальше. Но этот рывок спас ему жизнь. Всего в десятке ярдов от него прогремел выстрел. И пуля просвистела точно там, где оказалась бы его грудь, закончи он свой последний шаг.
Джонни как подкошенный рухнул на землю и откатился, чтобы оказаться под защитой выступа скалы. Но долго оставаться там он не мог. Не требовалось особого ума, чтобы сообразить, что все это время Уайтхед не покидал укрытия всего в нескольких ярдах отсюда. Враг подобрался совсем близко.
Джонни свернулся калачиком: прежде чем начать двигаться дальше, следовало справиться с парализовавшим его испугом.
Снизу донесся легкий хруст.
Желудок Джонни сжало судорогой, когда он осторожно повернулся, чтобы взглянуть в ту сторону. Он никого не видел, но слышал своего врага, и был в этом уверен. Джонни внимательно осматривал груду крупных скальных обломков.
Прошла минута, потом другая.
И тут опять донесся странный шум. На этот раз сверху.
Он поспешно повернул голову и методично осмотрел все уголки, где мог укрыться Уайтхед. И снова ничего не обнаружил. У него возникло смутное ощущение, что убийца описывает вокруг постепенно сжимавшиеся круги, по-прежнему оставаясь невидимым.
Теперь Джонни сильнее стиснул «винчестер», чтобы унять дрожь в пальцах. Задыхаясь, он отчаянно пытался втянуть воздух в легкие, сдавленные страхом. Его нервы были напряжены до предела; если немедленно не начать действовать, он пропал.
Наспех, почти случайно он выбрал следующую цель: большую скалу справа. Туда вела небольшая ложбинка. Собрав всю волю, чтобы одолеть парализовавший его страх, он распластался на земле и пополз в ту сторону.
Присев на корточки, Уайтхед застыл так неподвижно, что стал неотличим от тех камней, за грудой которых притаился. Находившийся в десяти ярдах от него Джонни смотрел в его сторону и его не видел.
Крохотное облачко пыли, поднявшееся в ближней лощинке, привлекло внимание убийцы. Ветра, который мог бы поднять пыль, не было, значит объяснить её появление лишь движение живого существа.
Уайтхед продолжал терпеливо сидеть в засаде; все его внимание теперь сосредоточилось на лощине и скале за ней. Двигался только его указательный палец, нежно ласкавший курок.
Из лощинки Джонни проскользнул за гранитный выступ, позволивший безопасно добраться до большой скалы. На её вершине он распластался и прислушался. Убедившись в отсутствии всякого подозрительного шума, чуть приподнял голову, чтобы взглянуть, что творится внизу.
Со своей позиции на скале был неплохой обзор, так что он увидел хижину золотоискателей, проржавевший старый «форд» и тело Старрета. Но никаких следов Уайтхеда.
Джонни перевернулся на спину, чтобы осмотреть верхнюю часть каньона. И снова никаких следов убийцы. Но ведь должен же тот где-то прятаться...