Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 56



– Десант?

– Ну я понимаю, что немного смешно звучит. Десант ведь означает, что куда–то придется десантироваться. Считай это обычной традицией. Когда–то так назывались самые боеспособные части Земной Федерации. Сейчас так называют людей, обученных воевать на поверхности планет. Ты, кстати, где бы хотел проходить обучение? В десанте или пилотом?

– Честно говоря, мне не совсем понятна разница, но я хотел бы попробовать и там и там. Я ведь пришел не учиться воевать, а познавать. Значит, чем больше я познаю – тем лучше.

– Гм… у тебя оригинальное мировоззрение. Ладно, полагаю, с этим мы разберемся. Пойдем, я тебе покажу оружие.

Мы миновали несколько строений непонятного для меня назначения и остановились перед громадным зданием, явно не выращенным, а построенным. По дороге нам встретились несколько курсантов и преподавателей. Те приветственно кивали. С некоторыми Стив перебрасывался парой слов. Перед самим же зданием нас встретил солидный мужчина в сером комбинезоне. При виде нас, он неторопливо подошел и важно кивнул Стиву. Улыбнулся мне.

– Кроул, – представил мне подошедшего человека Доналсон. – Наш гений механизмов. Такого мастера еще поискать. Из любого хлама соберет полезную в хозяйстве вещь.

Мужчина польщено улыбнулся.

– Ну это малость преувеличение. Но не все же псионикам делать. Надо что–то и руками мастерить. А ты, как я понимаю, наш новый курсант?

– Не совсем, – честно ответил я. – Я мастер кристалловед. И у меня есть определенные обязательства.

– Ишь ты! – Мужчина был явно удивлен.

– Я предложил свои услуги по улучшению ваших кристаллов.

Мужчина почесал голову.

– Честно говоря, в этом я мало что понимаю. Я хоть и занимаюсь нашими ласточками… – Поймав мой недоумевающий взгляд, он пояснил: – Ну так пилоты между собой истребители называют. Так вот. Я хоть и занимаюсь обслуживанием наших машин, но в эти дела не лезу. Подключаю то, что есть. А дальше пилоты сами настраивают.

Я фыркнул. Примерно так я и предполагал. Эти защитники Солнечной со своим набором курсантов перехитрили сами себя. В результате у них не оказалось ни одного специалиста псионика кристалловеда. И не потому, что те никогда не задумывались о безопасности Солнечной. Просто у них работы, как правило, хватало и без этого. Не менее важной. Ремесленники же могли работать с готовым материалом, но никогда не могли ничего создать. Вот и настраивали то, что есть. А есть… Ну зачем разрабатывать какие–то сложные кристаллы для полетов по Солнечной, изученной вдоль и поперек с базами спасателей через каждый миллионный километр? Для боя же, как я понимал, требуется нечто гораздо более сложное. Но пока я не знал требований, то и предложить ничего не мог.

Мой скептицизм не укрылся от собеседников. Они переглянулись. При этом аура Кроула окрасилась в откровенно–недоверчивые цвета. Мол, пришел тут какой–то мальчишка и собирается нас учить. Стив покачал головой и явно отправил какое–то мысленное сообщение, после чего аура Кроула окончательно превратилась в темно–синюю – цвет крайнего недоверия и скептицизма.

– Я не обещаю что–то сделать, – заметил я. – Я обещаю только посмотреть и попробовать.

Недоверие Кроула не исчезло, но он только пожал плечами и раскрыл дверь. Мы оказались в просторном помещении, где аккуратными рядами на специальных подпорках лежали вытянутые сигарообразные машины темно–синего цвета. Чем–то они напоминали гоночные катера. У некоторых из них возились люди в черных и белых комбинезонах. Некоторые были разобраны и их различные детали разложены на летающих перед ними погрузчиках. Около таких машин работали в основном люди в серых комбинезонах. У одной такой разобранной машины мы и остановились. Наше внимание явно не очень нравилось рабочим, но никаких протестов высказывать они не стали. Интересно. Лично я сразу бы послал наблюдателя, который стал бы вот так мешать моей работе, если бы тот сам не сообразил уйти, заметив изменившийся цвет моей ауры. Впрочем, наблюдал только я. Стив и Кроул смотрели скорее за мной, чем за рабочими. Я же подошел почти вплотную и с интересом наблюдал как очередная деталь присоединяется к тем, что уже лежали на погрузчиках. Некоторые я изучал особенно старательно. Порой, чтобы разобраться в механизме, я протягивал над ним руку и закрывал глаза, пытаясь проникнуть в суть вещи. Кристаллы я пока не трогал.



– Интересно, – пробормотал я, обходя истребитель и заглядывая внутрь. Один из ремонтников что–то недовольно буркнул и повернулся к Кроулу. Тот, в свою очередь, посмотрел на Стива. Стив отрицательно покачал головой. Рабочий недовольно повернулся ко мне.

– Э–э–э…

– Мастер Альвандер, – помог я ему.

– Мастер Альвандер, вы что–то хотите узнать?

– Да. Как работает эта штука? В общих чертах.

Рабочий моргнул.

– Это не штука, а истребитель. Работает по тому же принципу, что и все корабли малого тоннажа. Вот здесь, – рабочих хлопнул ладонью по корме, – располагается двигатель. Им управляет биокомпьютер. Энергия для него запасается в кристалле силы. Они располагаются вот в этом отсеке. Для восстановления ее используется та энергия, что вырабатывается мхом. Видите, изнутри все стены покрыты им? Они же обеспечивает истребитель воздухом, а также перерабатывает другие отходы. Вот эти кристаллы служат для управления кораблем в полете…

– Сразу все? Или только один из них? – поинтересовался я, рассматривая четыре кристалла.

– Один навигационный, второй управление, третий связь, а четвертый кристалл фокусировки. Именно он и является оружием истребителя. Работает он…

– Прошу прощения, можно я сам постараюсь догадаться? – Не спрашивая разрешения, я забрался внутрь истребителя, уселся на покрытое мхом кресло. Оно моментально ожило, мягко охватывая меня со всех сторон, оставляя наружу только голову и руки. Как я понимаю, в полете руки тоже скрываются в этом коконе, но сейчас я недвусмысленно дал понять креслу, что желаю оставить их свободными. Кресло мой мысленный приказ выполнило моментально.

– Так, теперь посмотрим. – Я закрыл глаза и провел рукой над кристаллами, активизируя их и внимательно слушая ответы, уже не обращая внимания на недоуменные взгляды техников. Я даже не заметил, что к нам подошли некоторые преподаватели и курсанты. Для меня теперь внешнего мира не существовало – я целиком был в своем мире.

Присутствие биокомпьютера в машине не ощущалось. Очевидно, его извлекли при начале ремонта. А жаль. Было бы интересно кое о чем его расспросить. Он мог бы скинуть мне образы некоторых своих полетов. Тогда мне многие функции кристаллов стали бы более понятны. И какие из этих функций действительно важны, а какие остались со времен своей гражданской службы. Ведь эти кристаллы я узнал почти моментально. Их спецификации можно найти в любом информационном издании по космическим полетам. За исключением кристалла фокусировки. Этот из геологии. С его помощью прорубали тоннели в скалах. Еще они поставлялись гномам в обмен на разную руду.

Вот интересный момент. Перед сегодняшней поездкой сюда я много читал о войне. Читал и про оружие. Почему люди не применяли оружие в геологии, а шахтные лазеры не использовали на кораблях? Значит, все–таки нельзя эти вещи совмещать.

Очевидно, мои мысли были достаточно очевидны, что Кроул не выдержал:

– Ты чего сравниваешь разные вещи? Лазеры различались по мощности и дальнобойности. При геологических работах требуется большая мощность на небольших расстояниях. А при битве на очень больших. Отсюда и разные требования к ним. А для мысли какая разница на какое расстояние бить? Главное видеть этот предмет.

Угу. Я уж не стал объяснять, что энергию мысли тоже по–разному можно сфокусировать. И с разной скоростью. А главное здесь в том, чтобы видеть то, на чем ты хочешь сосредоточить свою энергию. «Видят» же они, как я понимаю, с помощью навигационного кристалла. Он же локатор и пеленгатор. Интересно, зачем им еще кристалл связи? Ведь кристаллл–локатор работает по тому же принципу и его свободно можно использовать для связи. Но тут же понял почему так. Я подошел к проблеме с позиции своего нового метода распределенного управления. Тут же, если кристалл занят работой, то отвлечь его для другой можно только прервав предыдущую. Мда. Хотя… может так и надо.