Страница 32 из 73
— Прекрасно выглядишь, — сказал Бейдр. Джордана улыбнулась.
— Спасибо.
— Как долетела?
— Всю дорогу спала. Для меня устроили специальное спальное место.
— Отлично. У нас очень напряженное расписание.
Слегка неуклюжий в своем черном костюме, из-за спины Джорданы появился Юсеф; следом шла секретарша. Бейдр поздоровался с ними. Тем временем представитель «Эр Франс» собрал для проверки паспорта. Бейдр отвел Джордану в сторонку.
— Мне очень жаль, что я все лето не мог вырваться.
— Мы тоже очень соскучились, особенно мальчики. Они дали мне поручение.
— Да?
— Просили передать, что добились больших успехов в арабском языке и тебе не придется краснеть за них.
— В самом деле?
— Думаю, да. Они разговаривают с прислугой только по-арабски, независимо от того, понимают те или нет!
У Бейдра потеплело на душе.
— Я очень рад. — Их глаза встретились. — А ты? Чем занималась?
— Так, ничего особенного.
— Ты изумительно выглядишь.
Джордана не прореагировала.
— Были какие-нибудь интересные вечеринки?
— Этого добра всегда хватает.
— Что-нибудь из ряда вон выходящее?
— Нет, ничего, — Джордана окинула мужа взглядом с головы до ног. — Ты похудел.
— Придется набирать вес. Плохи мои дела, если я в таком виде отправлюсь на Ближний Восток. Соотечественники решат, что я переживаю трудные времена.
Она улыбнулась, прекрасно понимая его озабоченность. Арабы, как встарь, судили о человеке по обхвату. Солидный и осанистый пользовался куда большим уважением, чем тщедушный.
— Переходи на хлеб и картошку, — посоветовала Джордана. — И не забудь про баранину.
Бейдр расхохотался. Джордана знала его европейскийвкус. Он питал отвращение к жирной или содержащей крахмал пище, предпочитая бифштексы.
— Ладно, учту.
Подошел Хансен.
— Все в порядке. На поле ждет машина, чтобы отвезти вас на вертодром.
| — Тогда можно ехать. — Бейдр взмахом руки подозвал Юсефа. — Винсент остановился в отеле «Беверли Хиллз», проведите с ним уикэнд и постарайтесь составить точное представление о положении дел. Я свяжусь с вами в понедельник.
Юсеф приложил усилия, чтобы скрыть разочарование. Он терпеть не мог оставаться в стороне от центральных событий.
— Думаете, с ним что-нибудь не так?
— Не знаю, но мне кажется, что за три месяца он мог бы, по меньшей мере, начать работу.
— Положитесь на меня, шеф. Я сделаю так, что у него земля будет гореть под ногами.
— Через полчаса будем на месте, — пообещал летчик, когда они разместились в геликоптере.
— Что из одежды приготовить к вечеру? — поинтересовалась Джордана. — У нас есть время в запасе?
Бейдр взглянул на часы.
— Коктейль в восемь, ужин в девять. Приготовь мне черный галстук.
Джордана усмехнулась: ей была известна ненависть Бейдра к парадным костюмам.
— Ты прямо лезешь вон из кожи.
— Точно. Мне крайне важно произвести благоприятное впечатление. Они там слишком привержены своему клану.
— Да уж. Кто-кто, а я прекрасно знаю эту публику. Эмигранты из Пасадены. Но у Них те же предрассудки, что и у других. Считают деньги мерилом всех человеческих достоинств.
Пышный и очень дорогой букет роз, презентованный Джордане по приезде президентом банка Джозефом Э. — Хатчисоном-Третьим и его женой Долли, подтвердил это мнение.
Послышался тихий стук в дверь и приглушенный голос Джабира.
— Хозяин, уже четверть восьмого.
— Спасибо, — откликнулся Бейдр и встал из-за стола, на котором лежал последний отчет банка. Еще есть время принять душ перед тем, как переодеться к банкету. Он быстро стянул рубашку и брюки и обнаженный направился в ванную, расположенную между его спальней и спальней жены.
Бейдр распахнул дверь. Джордана как раз принимала ванну. Он замер, ослепленный ее великолепным телом.
— Прошу прощения, — машинально извинился Бейдр. — Я не знал, что ты здесь.
— Ничего, — с еле заметной иронией ответила она. — Тебе незачем оправдываться.
Джордана взяла банное полотенце и обернула вокруг себя. Бейдр протянул к жене руку. Она вопросительно посмотрела на него.
— Я уже и забыл, как ты красива, — Бейдр взялся за угол полотенца и позволил ему упасть на пол. Мужские пальцы пробежали по щеке Джорданы, шее, порозовевшей груди с чуткими, подавшимися навстречу сосками, коснулись крошечного углубления пупка и скользнули ниже, к нежной выпуклости лона. — Просто прекрасна.
Джордана не шелохнулась.
— Посмотри на меня! — с неожиданной настойчивостью потребовал Бейдр.
Она заглянула ему в глаза и увидела в них печаль.
— Джордана.
— Да?
— Что с нами случилось? Почему мы стали чужими?
Ее глаза наполнились слезами.
— Не знаю.
Бейдр притянул ее к себе и положил ее голову себе на плечо.
— Все пошло наперекосяк. Просто не представляю, как это исправить.
Джордана хотела что-то сказать, но не нашла слов. Они существовали как бы в разных мирах. Если попытаться объяснить, что у нее точно такие же, как у него, общественные и сексуальные потребности, он воспримет это как покушение насвои мужские привилегии, решит, что она никудышня жена. А ведь именно этот одинаково жадный интерес к жизни в самом начале толкнул их друг к другу.
Она уткнулась лицом в плечо мужа и начала тихонько всхлипывать. Бейдр ласково погладил ее по волосам.
— Я по тебе соскучился, — он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на него. — Никто не может тебя заменить.
«Тогда зачем разлуки? Зачем другие женщины?» — подумала Джордана, и Бейдр словно прочитал ее мысли.
— Все остальное ничего не значит. Просто, чтобы убить время.
Она молчала.
— С тобой тоже так? — спросил Бейдр.
Глаза Джорданы расширились. Он знал! Знал все это время! И ни разу не дал понять.
Она кивнула. Губы Бейдра сомкнулись в жесткую линию, но лишь на, мгновение. Он тяжело вздохнул.
— Мужчина творит свой рай или ад на земле. Вот и я сотворил свой.
— Ты на меня не сердишься? — прошептала она.
— Какое я имею право? Предоставим судить Аллаху — когда придет время читать в Книге Судеб. Я склоняюсь под бременем собственных грехов. К тому же ты — не одна из нас, поэтому к тебе нельзя применять те же правила. Я прошу только об одном.
— Да?
— Пусть это не будет еврей. На всех остальных я стану смотреть сквозь пальцы: так же, как ты.
Джордана опустила глаза.
— Разве обязательно должны быть другие?
— Я не могу отвечать за тебя, — сказал Бейдр. — Что до Меня, то я — мужчина.
Джордана почувствовала, как в нее перетекает его тепло. Его мужское естество пробудилось от ее прикосновения. Она обхватила член пальцами. Бейдр взял ее под мышки и приподнял в воздухе. Она автоматически развела ноги и обхватила ими талию мужа. Он немного опустил ее. Джордана слегка ахнула, почувствовав его проникновение: словно в сердце ей вонзился горячий клинок. Крепко держажену в объятиях, Бейдр начал медленно, ритмично двигаться внутри нее.
По всему телу Джорданы разлилось желанное тепло Она больше не могла сдерживаться. Прильнув к Бейдру точно обезьянка, она тоже начала судорожно двигаться. В голове проносились сумасшедшие мысли. Что-то было не так, противоречило реальному положению вещей. Ее огромная вина требовала наказания.
Джордана широко открыла глаза и, как безумная, посмотрела на мужа.
— Сделай мне больно! — выдохнула она.
— Что?
— Сделай мне больно! Пожалуйста! Как в прошлый раз! Я не заслуживаю ничего другого.
Бейдр замер, потом медленно опустил ее на пол и разжал руки. Внезапно его голос сделался ледяным.
— Оденься, или мы опоздаем на банкет.
Он резко отвернулся и пошел в свою комнату. После минутного шока Джордана начала дрожать всем телом, проклиная себя. За что бы она ни бралась, все у нее выходит не так, как надо!
ГЛАВА VI
Казалось, зубчатые скалы и пески пустыни плавятся в знойных лучах добела раскаленного солнца. Скудная растительность пожухла, кустарники припали к земле. Даже автоматные очереди — и те смолкли.