Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 61

— Мой старый, добрый друг, — Арий не скрывал радостной улыбки.

— Ты в этом уверен? — спросил Нирут.

— Уверен. Вчера ночью, пока вы спали, я с ним разговаривал.

Нирут резко остановился и свободной рукой развернул Турина к себе.

— Ты совсем из ума выжил? Ты почему пошел один, тебе жить надоело?

— Я был уверен. Старого друга я могу узнать, Нирут, хоть через сто лет, — юноша положил руки другу на плечи.

— Ну, не такой уж он и старый. — Вставила Луна.

— Он на пять лет старше меня.

— Теперь на десять, — сказал Нирут.

— Это еще почему? — удивился юноша.

— Ну как же, — Нирут семенил за Турином, то и дело поправляя сундук. — Ты же пять лет перепрыгнул? Вот и получается, что на десять. А куда мы идем-то?

Арий ловко работал локтями.

— К Вартусу и идем. Поживем у него, а там решим, что делать дальше.

Они подошли к шапито и устремились ко входу, возле которого дремал вчерашний великан. Едва троица приблизилась — он открыл глаза и встал.

— Приветствую дорогих гостей! — гаркнул силач, и Луна вздрогнула.

— Это Гаспар, — представил гиганта Турин. — А это Нирут и Луна.

Великан пожал руку близнецу Арийского государя, едва не сломав тому все пальцы, и поцеловал руку Луны.

— Милости прошу к нашему шалашу! — по-клоунски раскланялся Гаспар.

Вартус ходил по площадке и раздавал указания. До представления оставалось совсем немного времени. Завидев гостей, он помахал им рукой. Туда-сюда бегали люди в черных одеждах и желтыми повязками на рукавах. Стоял ужасный гомон, но крик хозяина шапито с легкостью его заглушил.

— Идите сюда! Я покажу вам наших зверей. Турин-то видел и не таких. Пойдемте, они в клетках, на улице.

Все поспешили за хозяином шапито. Складывалось впечатление, что они знакомы давно, а расстались всего несколько часов назад. Он шел быстро, оборачивался и приговаривал:

— Ну, чего плететесь?!

Солнце стояло высоко, веяло морской прохладой. Вся площадка была огорожена высоким деревянным забором, что скрывало все происходящее здесь от посторонних глаз. Клетки были укрыты плотной тканью, что скрывала животных от палящих солнечных лучей.

Кугуары с громким рыком скакали по клетки и кидались на прутья.

— Жарко, беднягам, — пояснил Вартус и крикнул вникуда: — Дайте им еще воды! — А затем вновь обратился к гостям: — Красавцы, да? Жрут, как лошади. Когти с мой палец. Разорвут в один миг, только попадись! Но хозяина боятся.

Они направились к следующей клетке.

— Наши косолапые друзья. Тоже, если надо, могут порвать кого угодно, — Медведи лежали на полу и тяжело дышали. — Не привыкли лесные жители к такому климату.

Дальше, в клетках поменьше, ютились свиньи и птицы.

— Ну, и наш гигант, — объявил Вартус и обратился к Нируту. — Твой друг.

Слон стоял, помахивая щуплым хвостом и хлопая огромными ушами. Несколько человек обливали серого гиганта водой из ведер.

— Таких друзей… — буркнул Нирут. — Хватит ржать! — Он поддел локтем Луну.





— Если хотите, можете покормить его. Вон там корзина с фруктами, — Вартус махнул рукой. — Не бойтесь. Скоро представление начнется, надо перекусить. Вы составите нам компанию?

— Честно говоря, мы еще не ели, поэтому, с превеликим удовольствием, — сообщил Турин.

Вартус вновь махнул рукой, и, резко развернувшись, пошел по направлению к одному из шатров.

— Странный он какой-то, — шепнула Луна Нируту.

За столом сидело человек пятнадцать. Точнее сказать было сложно, так как кто-то уходил, кто-то приходил. Все одеты одинаково и мужчины, и женщины, которых, впрочем, не так уж и много: черные обтягивающие штаны и черная же рубаха, подвязанная поясом, а на руках широкие желтые повязки.

Казалось, никто не обращает на гостей никакого внимания. Все ели молча. Ароматный бульон, в котором плавали овощи, заставлял живот урчать так, что было немного стыдно. Ложки стучали по глиняным мискам, напоминая барабанную дробь.

Когда с трапезой было покончено, и шатер почти опустел, Вартус потянулся:

— Ну, теперь можно и закурить, — Он достал из сапога трубку, отвязал кисет и стал набивать трубку табаком.

Нирут проделал ту же процедуру. Встав почти одновременно, он и Вартус подошли к одному факелу и раскурили табак. Повеяло ароматом вишни. Все глубоко вдохнули.

— Сейчас начнется представление. Приглашаю вас посетить его вновь! — Вартус пустил струю дыма.

— С огромной радостью! — возвестила Луна. — Нирут ты пойдешь?

— Я бы посмотрел на этих, как их, ну, которые прыгают.

— Акробаты, — подсказал Вартус.

— Во-во. На них. И на девушку тоже, — Нирут насупился, едва вспомнил про вчерашний конфуз со слоном.

— Тогда идемте! Негоже заставлять зрителей ждать. Турин? — хозяин шапито посмотрел на друга.

Тот поднял ладони:

— Я бы отдохнул чуток. Где можно поспать?

— Зеленый маленький шатер с руной «В». Вперед, к искусству! — Вартус подтолкнул Нирута и Луну к выходу.

Представление прошло на ура, впрочем, как и всегда. И на этот раз не нашлось смельчаков, готовых потягаться со слоном, поэтому Вартус, под гул восторженных зрителей, опять вытащил на манеж Нирута, чем привел того в легкое оцепенение. Но юноша быстро совладал с собой и даже проявил себя, как актер, подыграв Вартусу. Он скорчил гримасу ужаса и верезжал, как резанный, чем привел публику в дикий восторг и поверг в гомерический хохот. После сделал почетный круг по арене и занял свое место под овации и дружеские похлопывания по плечу.

Весь вечер, как и следующий день, Нирут с Луной провели в обществе артистов шапито. Они кормили животных, смотрели, как репетируют свои номера акробаты и Ноэль, не забывая про уроки боевого мастерства. Турина видно не было. Он и Вартус уединились в отдельном шатре и выходили оттуда лишь для того, чтобы поесть, после чего снова исчезали.

Когда было отыграно последние представление, и последний зритель покинул шапито, Вартус пригласил всех артистов в главный шатер, где состоялся разговор. Все сидели на бортике, который отделял зал от арены, за исключением Турина, Нирута и Луны. Они стояли рядом с Вартусом, в центре. Отсутствовали лишь несколько человек, которых хозяин шапито расставил охранять все возможные входы.

— На правах старшего начну я, — Вартус выбил истлевший табак и засунул трубку в сапог. — Всех вас интересует вопрос: кто эти гости, что присоединились к нашей компании. Настал момент представить их вам, так сказать, официально. Итак: Нирут и Луна, прошу любить и жаловать!

Юноша и девушка вышли вперед и, не зная, что делать, поклонились, чем вызвали негромкие смешки. Смутившись, они заняли прежние места.

— И, наконец, — продолжил Вартус. — Представляю вам своего старого друга. Я думал, что он погиб, но он оказался не таким простым парнем! Наберите воздуха, потому-что перед вами Турин, наследник трона Арии!

Наступила гробовая тишина, казалось, даже факелы перестали потрескивать. Затем мужчины и женщины встали и преклонили колени. Помедлив, Нирут и Луна последовали их примеру.

— Встаньте, друзья, — смутился Турин. — Будет вам!

— Не стоит более смущать нашего друга, — Вартус поднялся, и когда все заняли свои места, продолжил. — Мы с Турином приняли не простое решение. Он отбывает в Арию. Его будет сопровождать Гаспар и только, — Вартус посмотрел на Нирута и Луну, которые от неожиданного известия открыли рты. — Почему? Во-первых, так проще остаться незамеченными, а во-вторых, вы можете понадобиться здесь. Мы будем собирать армию в Золии. Время пришло дать бой Хариусу, а Турину вернуть его законный трон! Это не обсуждается, альтернативные предложения даже не рассматриваются. Ваш корабль, — Вартус обратился к Турину. — Уходит сегодня ночью. Гаспар уже все приготовил.

Гигант поднял руку в знак согласия.

— Мы же сворачиваемся завтра утром, и, стараясь не привлекать внимания, пробираемся в лагерь под Фаэром. Остальные указания вы получите позже, а пока, ужин в честь Государя и прощание до скорого свидания!