Страница 9 из 39
Спрошенный рабом Божьим, оный ответил: «Я — один из смертных обитателей пустыни, которых язычники ошибочно называют фавнами, сатирами и инкубами». Исидор Севильский. Этимологии. IX, III, 21
Жили в лесах этих только здешние нимфы и фавны; Племя первых людей из стволов тут дубовых
возникло. Вергилий. Энеида. VIII , 314—315
В скалистой долине перед святым Антонием показался огромный человек с крючковатым носом, головой, увенчанной рогами, тело которого заканчивалось козлиными ногами. Вера стала для Антония щитом и панцирем, защитившим его, словно доброго ратника, от подобного видения, однако упомянутое животное поднесло страннику мирные дары — плоды, которые приносит пальма. Увидев это, Антоний подошел ближе и, спросив, что оно такое, получил от животного следующий ответ: «Я — смертный, один из тех обитателей пустыни, которых заблуждающиеся по-разному язычники называют кто фавнами, кто сатирами, кто инкубами. Я выступаю как посланец своего стада: просим, чтобы ты помолился за нас Всеобщему Богу, который, как мы знаем, уже являлся на землю ради спасения мира, и по всей земле разнеслась тогда весть о нем». При таких словах престарелый путник оросил свой лик слезами, которые были свидетельством великой радости, наполнившей его сердце. Радовался он Славе Христовой и посрамлению сатаны, равно как и дивился тому, что может понимать речь животного, и, ударив посохом о землю, добавил: «Горе тебе, Александрия, ибо поклоняешься ты тварям за-место Бога! Горе тебе, город-блудница, куда стекаются демоны со всего света! Что ты скажешь теперь, когда на устах зверя — имя Христово!» Он еще не окончил говорить, как животнообразное существо, словно улетев, исчезло. Пусть никто не подвергает этот рассказ и тени сомнения, ибо во времена царя Константина весь мир был свидетелем подобного. Так, в Александрии приведенный живой человек подобного облика был выставлен на обозрение множества народа, а затем его бездыханный труп, обсыпанный солью, чтобы не стух на жаре, был отправлен в Антиохию, чтобы император самолично смог на него посмотреть.
Святой Иероним. Житие святого Павла, первого из отшельников
7. Сирены — это морские девы, которые соблазняли мореплавателей своей красотой и прекрасным пением, от головы до пупка они походили на дев, однако у них были покрытые чешуйками рыбьи хвосты, которые эти создания никогда не показывали на поверхности.
Сирены, как говорится в мифах, были наполовину девами, наполовину птицами, ибо у них были и крылья, и когти: одна из них пела голосом, другая как свирель, а третья как лира. Приманивая своим пением мореплавателей, они разбивали их суда. На самом деле они были блудницами, которые проезжавших мимо мужчин доводили до нужды, и потому появился миф о кораблекрушении. Их крылья и когти означают, что любовь и парит, и ранит. И говорили, что они живут на волнах, ибо поднимали волны Венеры.
Исидор Севильский. Этимологии. IX , III , 30—31
О сиренах. Подобно морским сиренам, существуют сирены-змеи. Согласно Экспериментатору, они обитают в землях Аравии и передвигаются быстрее лошади.
У некоторых из них есть крылья, и они умеют летать. Они могут заворожить до смерти, так что их укус умерщвляет раньше, чем причиняет боль. Они символизируют тех, которые, мучимые совестью, сопротивляются грехам, однако настолько жалки и изнеженны, что, попав в цепи нечестия и соблазна, все же продолжают грешить. Согласно апостолу, их грехи суть приуготовление к суду. Червь осознания гложет их и не прекращает вовеки. Отсюда Исаия: «Черви их не умирают, и огни их не тухнут».
Фома из Кантимпрэ. О природе вещей. VIII , 36
8. Гиппокентавры имеют смешанную природу — человека и лошади, голова у них покрыта шерстью, как у зверей, но в остальном они похожи на обычных людей и могут даже говорить, но поскольку их губы непривычны к человеческой речи, то из издаваемых ими звуков нельзя вычленить слова.
Они называются гиппокентаврами, ибо считается,
что в них соединилась человеческая и конская природа.
Исидор Севильский. Этимологии. IX , III , 39
Цезарь Клавдий пишет, что в Фессалии родился и в тот же день умер гиппокентавр, и в правление этого императора мы видели, как подобное существо было доставлено в меду из Египта.
Плиний. Естественная история. VII , 35
Когда Антоний подумал, что ни один монах прежде него не селился в пустыне, открылось ему ночью, что живет на свете другой, многократно превосходящий его своими заслугами, и он непременно должен отправиться повидаться с ним. Едва забрезжил рассвет, как достопочтенный старец, опираясь на посох своими больными членами, отправился в путь неведомо куда. Наступил полдень, солнце было в зените и припекало, и тут перед ним появилось нечто — помесь человека с лошадью, которому суждение поэтов даровало имя гиппокентавр. Он же поднес руку ко лбу в знак приветствия и сказал: «Послушай, в какой именно стороне обитает здесь Слуга Божий?» При этом варвар проскрежетал неведомо что, перемалывая, а не выговаривая слова своей ужасной пастью, и, протянув правую руку, указал искомое направление и с тем по открытой равнине ускакал как можно скорее прочь, долой от удивленного взгляда. Антоний, пораженный увиденным, встал как вкопанный, погрузился в размышления и с тем отправился дальше. Святой Иероним. Житие святого Павла, первого из отшельников
9. Мы узнали о том, что в Азии от обычных людей родился чудовищный человек, у которого ноги и утроба такие же, как у родителей, однако у него две груди, четыре руки и две головы, о подобном чуде ходило много разных слухов и толков.
10. Живут на свете эфиопы, у которых все тело черное, ибо над ними постоянно сияет солнце, опаляя их сильным жаром, они обитают в третьем поясе земли, знойном и выжженном, и в самые жаркие дни скрываются от пекла в подземных норах. И наоборот, как мы узнали из книг, некое племя людей, обитающее поблизости от Рифейских гор, зимою прячется под землей от ледяной стужи. Живут они в пределах крайнего севера, где земля покрыта снегом на семь локтей в высоту.
Эфиопы названы от сына Хама по имени Хус, от которого они ведут свое происхождение. «Хус» с еврейского переводится как «эфиоп». Они, некогда поднявшись от реки Инд, обосновались, на юге подле Египта, между Нилом и Океаном, по соседству с самим солнцем. Они подразделяются на три народа: геспе-рии, гараманты и индийцы. Гесперии обитают на западе, гараманты — в Триполи, индийцы — на востоке. Исидор Севильский. Этимологии. XI , 4, 127—128.
Племя арабское эфиопы — постоянно голое, правдивое и наихристианское. Там три короля и столько же епископов. Восточная Эфиопия — совершенно пустынная. Наижарчайшая Эфиопия — здесь водятся удивительные звери. Западная Эфиопия гориста.
Рануль ф Хигден. Карта мира из «Полихрониконар
11. Считается, что тела онокентавров по пояс походят на тела разумных людей, нижняя же часть покрыта грубой шерстью, как у онагров, так природа естественным образом сочетает в них признаки разных видов.
Онокентаврами называют вид получеловека-полу-осла.
Исидор Севильский. Этимологии. IX , III , 39
Физиолог утверждает, рассказывая о сиренах, что это были смертоносные твари на море, кричавшие разными голосами, наполовину, до самого пупка, они имели облик человеческий, а нижняя, половина — как у пернатых. Точно так же и онокентавры: от груди и выше имели человеческий облик, а ниже — ослиный.
Физиолог. Гл. XV
12. Пишут, что на Сицилии, там, где из жерла Этны извергается пламя, обитало некое племя людей, у которых был всего один глаз посреди лба, они назывались циклопами, были выше самых больших деревьев и питались человеческой кровью. Рассказывается, что один из них, лежа навзничь в своей пещере, схватил двух людей и пожрал их сырыми.