Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 132

Двое прилагали все усилия, чтобы не издать ни звука.

Джамиль прикрыла глаза.

— Вы так боитесь…

Внезапно она ухватила служителей за вороты и с невероятной силой и потрясающей легкостью вздернула каждого с колен, оторвав от земли. Они болтались в ее протянутых руках, неудержимо дрожа.

— Милосердия! — всхлипнул один.

— Вы боитесь меня, потому что знаете мою власть, — сказала она, не открывая глаз. — Он боится меня, потому что боится потерять власть.

Рабы были в отчаянии.

— Милосердное величество! — умоляли они, мы верны вам одной! Мы не можем предать вас!

— Ложный хранитель моей империи знает, что я жива, — прорычала она. Ее руки тоже начали дрожать — не от усталости, а от гнева. — Он знает, что я вернусь, дабы восстановить Империю во славе, ей предначертанной! Что я одна имею на это право!

— Ваше величество, пожалуйста…

— Что за зло поселилось в моем королевстве? Кто смеет лишать Империю ее судьбы?

— Пожалуйста! Нет!

Ее гневный голос слышался в каждом уголке собора.

— Карсот заслужил величайшие из страданий! Он пожалеет, что родился на свет!

И внезапно она рухнула без сознания. Служители откатились перепуганные, но не пострадавшие. Они поспешили к ней, осторожно приподняв ее голову и отводя волосы с покрытого испариной лба.

— Очнитесь, ваше величество, — произнес один, в то время как кругом эхом отдавался топот бегущих ног и крики. — Вы снова были под заклятием!

Она хватала ртом воздух, с трудом дыша. Вооруженные паладины приблизились осторожно, чтобы не оказаться ближе чем на несколько метров — урок, который они хорошо усвоили.

Джамиль Сарум подняла голову с колен служителя и моргнула. На ее лице ясно выразились абсолютное замешательство и страх.

— Как я сюда попала? — ее голос звучал как у потерявшегося ребенка. — Где лорд Фалек?

6

Регион Лоунтрек, созвездие Миннен

Система Пиак, планета III

Территория Альянса Калдари





Черная вода хлестала по стокам по обеим сторонам улицы, смывая накопленную сажу, выработанную видневшейся вдали фабрикой. Стена дождя, произведенного терраформаторами за полконтинента отсюда, могла держаться неделями. Тяжелый смог висел прямо над головами рабочих, тащившихся по грязи, по колеям ветхой транспортной системы, обратившейся в руины.

Они выходили из металлических жилых строений, которые обеспечивали кров, тепло — и мало что сверх того. Ряд за рядом эти спартанские жилища заполняли скалистую низину, имевшую десятки километров в поперечнике. В центре высился Бронестроительный комбинат корпорации «Калдари констракшнс», один из нескольких промышленных мегакомплексов, находившихся в собственности корпорации. Здесь, на этой фабрике, из композитных сплавов производили все — от микроинструментов до тяжелой металлической брони крупных боевых кораблей, зачастую — в рискованных условиях для рабочих, трудившихся на здешнем оборудовании.

В ясный день видно было, что космический лифт корпорации возвышается над горным хребтом, окружавшим низину. Гигантские грузовые контейнеры скользили между облаками, поддерживаемые углеродными трубопроводами, уходившими прямо в космос, заканчиваясь на орбитальной верфи, где звездолеты сгружали сырую руду, добытую на астероидах, и брали готовые изделия. Всего было десять трубопроводов, и они перемещали грузы по небу целый день и каждый день, методически, по графику корпорации, стремящейся выполнить план выпуска продукции.

Напротив лифтов, на дальней стороне низины, жили те, кто управлял этим гигантским механизмом. Роскошные куполообразные строения, заполненные экзотическими растениями и снабженные всеми мыслимыми устройствами, связанными с комфортом и удовольствием, резко контрастировали с грязными лачугами далеко внизу. Это место избрали своей резиденцией должностные лица корпорации, менеджеры и диспетчеры механической симфонии, исполняемой в низине. Они добирались на работу в ховер-карах, их обувь никогда не соприкасалась с грязной землей во время пути до Бронестроительного Комбината. Бросив беглый взгляд на утомленных тружеников, они спешили мимо толпы, тащившейся на тяжелую повседневную работу, исполняемую за жалкую плату.

Улицы заполнялись быстро, так как утренняя смена смешивалась с теми, кто возвращался со смены ночной. Большинство мужчин и женщин шли, понурившись от холода, дождя и ноющей боли в костях. Но сегодня в толпе можно было заметить и других. Некоторые рабочие шагали выпрямившись, с невозмутимым выражением лиц, как будто знали, что этот день будет отличаться от всех прочих.

Среди них был человек, который сильно хромал. Его имя было Тибус Хет.

Ховер скользил между скалами и ущельями с легким изяществом, затем сделал вираж над низиной и выровнялся над холмистой поверхностью.

«Какой мрачный день», — думал Алтаг, останавливая машину. Дождь усилился, оставляя темные полосы воды на ветровом стекле. Сенсоры датчиков указывали на западный край «Отмелей». Так прозвали большой жилой комплекс, который Бронестроительный Комбинат предназначил для рабочих. Длинные улицы вели оттуда к западным воротам, приблизительно на пять километров вперед. Ховер завис примерно в метре над землей и двинулся вперед, медленно — из-за ухудшения видимости.

Алтаг мог видеть рабочих, возвращавшихся в свои лачуги — некоторые из них были прямо у заброшенной железнодорожной станции. «Бедные ублюдки, — думал он. — Это — позор, что нам пришлось сократить финансирование транспорта, но активы не так велики, как должны быть». Когда ховер приблизился к воротам, смог рассеялся достаточно, чтобы стали видны две сторожевые башни, глядящие на запад. «Они попадут под следующее сокращение, — продолжал размышлять он, отвлеченный явной хромотой одного из рабочих, обогнавших ховер. — Нет необходимости платить охранникам, которые сидят там целый день и ничего не делают, когда…»

Громкий глухой стук заставил его вздрогнуть, когда ветровое стекло внезапно заслонил упавший на него рабочий. В панике Алтаг нажал на тормоза, заставив ховер резко остановиться. Жертва отлетела, дважды перевернувшись в грязи, прежде чем замереть. Потрясенный Алтаг инстинктивно бросил взгляд на башни. Обе снова затянуло смогом. Выругавшись про себя, он отпер двери, чтобы выйти наружу. Но стоило им открыться, он почувствовал крепкую хватку и его снова втолкнули в машину. Двери захлопнулись.

— Доброе утро, — произнес голос, вновь заставивший его вздрогнуть. Рядом с ним сидел человек. — Алтаг Бораскус, верно?

— Что, черт возьми, вы делаете в моем…

Человек что-то ткнул ему в бок, и волна парализующей боли разлилась по всему телу. Потом прекратилась, когда рука отодвинулась.

— Я не люблю повторять дважды, — вежливо сказал нападавший. — Вы — Алтаг?..

— Да! Чего вы хотите?

— Проехать на работу, — ответил человек. На вид ему было лет сорок пять, у него были белые волосы и резкие черты лица. Щеки его были отмечены шрамами, взгляд властен. — Подъезжайте к контрольно-пропускному пункту, позвольте службе безопасности сделать сканирование сетчатки и скажите им, что я — ваш гость.

Алтаг заметил, что руки у него были крупные и сильные, как у сталевара. Одна из них сжимала пистолет.

— Кто вы?

— Мое имя — Тибус Хет. — Человек улыбнулся. Служащий этой корпорации и ваш собрат-калдари. — Он наклонился к Алтагу, улыбка исчезла. — Вы — мне не враг, приятель. Если будете сотрудничать, вас вознаградят.

От того, как он произнес это «приятель», по спине Алтага пробежали холодные мурашки. Он глянул на дорогу впереди. «Жертвы», которую он сбил, нигде не было видно. Затем что-то снова уткнулось ему в бок, вызвав новый болевой удар.

— Едем, — приказал Тибус. — Нам нужно многое сделать.

Охранники в сторожевых башнях, также нанятые корпорацией, так и не заметили «несчастного случая» с ховером Алтага Бораскуса и фабричным рабочим, который преднамеренно на него бросился, как не заметили остановивших его людей и проскользнувшего на пассажирское место седого калеку. Фактически используемые корпорацией приборы ночного видения были бесполезны при ненастной погоде и смоге, так как фонды для замены батарей были давно исчерпаны.