Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18

   Я уговаривала себя пройти мимо. Завтра же свяжусь с Дили и сообщу ей, что желаю видеть этого стражника у себя. "Но вдруг, - мелькнула мысль, - она предупредит его, скажет, чтобы он уволился - лишь бы не перешёл ко мне. Насколько сильны отношения между ними? Просто развлечения ради, или он готов для неё пожертвовать даже службой у Королевы? Вдруг он просто слишком хорошо прячет свои чувства?"

   Он бросил на меня ещё один короткий, но переполненный какой-то энергетикой взгляд - может, мне это показалось, но я была уверена, что не ошиблась! И из-за такого взгляда я всё же не удержалась:

   - Не вас ли я вчера видела у Дили Хэк?

   - Солдат Дмитрий Осб, готов служить вашему величеству, - отдал он мне честь.

   - Прекрасно, - улыбнулась я и чуть не спросила, устраивает ли его работа, но побоялась услышать в ответ "вполне, мэм".

   - Сколько вам платят? - поинтересовалась я.

   - Триста ооссов, - удивлённо ответил он.

   - Я плачу пятьсот, если вы переходите ко мне, - у меня как-то даже не мелькнуло сомнения, что любой галактоид с радостью примет любое моё предложение.

   - Пятьсот, мэм? - вновь удивился он.

   - Какова ваша цена? Тысяча?

   Вспыхнувшие насмешливые огоньки в его глазах задели меня: королева всё же оказала ему честь, заговорив с ним!

   - Я не продаюсь, мэм. Я поступаю на службу.

   Я тоже насмешливо сверкнула глазами:

   - И в мыслях не было совершать столь экстравагантные покупки... Однако вы, кажется, несколько переусердствовали в своей службе...

   - Что вы имеете в виду, мэм? - не понял он. Вернее, по-моему, понял, лишь попытался сделать вид...

   А я ощущала, что мысль о Дили не даёт покоя... И совершенно не хотелось, чтобы, прельстившись карьерой или чем-нибудь ещё, он согласился перейти ко мне - а сам продолжал тайком летать к ней. Поэтому, задумавшись всего на долю секунды, я решила сразу расставить некоторые точки:

   - Я имею в виду, что я не враг своему брату. И лишь забочусь о благосостоянии каждого жителя ООССа...

   Вокруг находилось много стражников, но едва ли они слышали наш разговор. Музыкальные переливы и гул голосов скрадывали почти все звуки в радиусе больше полуметра. Даже для тех, кто мог просматривать из ОКЦ - впрочем, на таких грандиозных мероприятиях слежение практически не имеет смысла. Столько гостей, что проследить за каждым и услышать всё просто не реально, поэтому упор обычно идёт на другие системы безопасности.

   Ещё раз взглянув на Дмитрия, я собралась выйти, оставив его обдумать полученное предложение.

   Однако едва не столкнулась с заходящим Кэролом.

   - Луэлин! - обрадовался тот. - Как раз собирался найти ваше неуловимое величество! - он усмехнулся, протягивая руку:

   - Как хозяйка, ты же не откажешь дорогому гостю в танце? - Кэрол широко улыбнулся мне.

   - Ты несколько ошибся, дорогой гость, - засмеялась я. - Хозяин сегодняшнего бала - Бареллоу, и уж он-то наверняка не сможет отказать, если ты пригласишь его потанцевать!

   Пока Кэрол решал, настаивать ли, или лучше рассмеяться и оставить меня в покое, я продолжила путь, мельком заметив, что Дмитрий стоит сдерживая улыбку.

   Когда я вернулась, через иной столь же грандиозный вход, даже не взглянув на него, - то увидела, что Барел сильно развеселился. Он был взбудоражен, праздник, кажется, удовлетворил его ожидания, и братец пребывал в благодушном настроении. Похоже, ему хотелось осчастливить всех и вся.

   - Почему столько народу скучает возле дверей? Мы и так великолепно охраняемся! Танцуют все! Я хочу, чтобы танцевали все!

   "В самом деле, - подумала я. - Стражники - такие же лю... галактоиды, как мы. Пусть танцуют!"

   Я ослепительно улыбнулась брату. Я одобряла. Он обрадовался. А мне вспомнился наш с ним разговор на Дэкси...

   - Но... - попробовал запротестовать наш бывший Наставитель, которого Барел исправно приглашал на свои свадьбы - да мы давно уже не прислушивались к нему.

   - Пусть танцуют! - поддержала я.

   - Ну если они оба чего-то хотят, то тут ничто не поможет... Противоречит всем правилам... - донеслось до меня бурчание Наставителя. Но я оставила это без внимания. Я всегда слышала и замечала больше, чем хотелось бы окружающим.

   Рядом оказалась Дили. В глазах её разгорелся восторг: она может танцевать с Дмитрием Осбом! Я почувствовала укол ревности, или чего-то другого, не менее неприятного.

   Дмитрий направился к Дили. Улыбаясь, я отвернулась, чтобы не видеть этого. Неожиданно кто-то дотронулся до моей руки. Пришлось повернуться обратно, и я с неохотой, скрывая досаду, сделала это.

   - Можно пригласить вас на танец? - спросил... Дмитрий Осб.

   Я улыбнулась, потом намерилась возмутиться, но взгляд упал на Дили Хэк. Выражение её лица не изменилась, однако глаза были удивлённые и разъярённые. Женщина во мне победила королеву, и я согласилась, невольно поражаясь смелости этого охранника - не многие даже из моих приближённых решаются пригласить меня!

   Черти, я хотела, я ужасно хотела танцевать с ним!

   По залу прошёл удивлённый ропот, когда мы закружились в танце, но я надеялась, что это воспримется лишь как наглядное подтверждение моему разрешению всем участвовать в празднике. Дили вышла, я торжествовала.

   Мой тренированный разум успел заметить, как двое дремлян уединились на одной из парящих галерей, однако в данный момент меня больше волновал партнёр.

   Взгляд Дмитрия выражал странную смесь чувств. Он как будто был и несколько задет, в то же время гордился тем, что рискнул пригласить саму королеву и не получил отказ; а сверх всего прочего я знала, какой гибкой, нежной, лёгкой ощущает он меня.

   Он прекрасно вёл, и я податливо двигалась в такт ему, предугадывая каждое движение и делая их восхитительными. Думала о том, что он наверняка получил очень даже неплохое образование, и, вероятно, воспитание тоже...

   - Я согласен, ваше величество, - вдруг сказал он.

   - Неужели? - насмешливо спросила я. Теперь я могла делать, что хочу. Он был в моей власти. - Тот, который не продаётся, а поступает на службу? Тщеславие?

   - Ваше величество, я ухожу от любимой женщины, чтобы не подвергать её опасности! - резче, чем следовало бы, ответил он.

   "Любимой? Чёрт возьми!" - эти слова так поразили меня, что я бросила:

   - Ничтожный стражник посмел рассердиться на Королеву?

   Конечно, быть моим охранником очень престижно - и это наверняка сыграло свою роль. Но я с удовольствием обнаружила, что он не собирается склонить голову даже передо мной...

   В ответ на моё замечание его красивое лицо чуть не исказилось.

   - Ваше величество! - воскликнул он, и, пытаясь взять себя в руки, добавил сдержаннее, но с достоинством:

   - Я готов работать у вас, но не намерен терпеть ваши оскорбления.

   - Если вы хотели лишь не подвергать её опасности, то могли бы избрать любой другой способ. Вы же, первым делом, пригласили на танец меня - между прочим, на глазах у неё, - с улыбкой произнесла я, хотя фраза его всё ещё жгла душу.

   - Мне показалось, если бы я пригласил её, это выглядело бы как пренебрежение к вашим словам, - слегка усмехнувшись, ответил он. Логично, конечно... Я вдруг поняла, что не зря пыталась смоделировать наш разговор - мне нравится общаться с ним! Несмотря ни на что...

   - После праздника вас ознакомят с вашими обязанностями, - произнесла я. Раз уж он изъявил согласие, я не собиралась давать ему времени и повода передумать.

   - Как прикажете, мэм, - откликнулся он. И вдруг добавил:

   - Я понимаю, ваше величество, что вам доложили о наших отношениях и вы...

   "Доложили!" - возмутилась я, лицо посуровело, улыбка исчезла.

   - Никогда не слушаю доносов. Просто я наблюдательный человек, и вам придётся к этому привыкнуть, - холодно перебила я. Уж не знаю, о чём он хотел сказать - быть может заверить меня, что оставит Дили насовсем и просить, чтобы я тоже не трогала её. А может наоборот, сообщить, что не боится давления с моей стороны... Мне не хотелось выслушивать ничего подобного! Мне вообще не хотелось продолжать обсуждать эту тему...

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.