Страница 18 из 26
Иван и до того сидел голым перед этим незнакомцем, в одних трусах да при поясе, но он не чувствовал своей наготы, он вообще не страдал комплексами. А тут вдруг ни с того, ни с сего почувствовал себя голым, будто его в зоопарке напоказ выставили.
— Вы хотите сказать, что я хуже вас? Что я, как уже говорил кое-кто, червь и слизняк, комар, низшая раса? — выпалил он, кляня себя за собственные же слова, вырвавшиеся поневоле, в раздражении. Лже-Хук ответил спокойно и мудро:
— Нет, вы не хуже и не лучше, вы иной, и все ваши — иные. Тут нет степеней сравнения, как нет и самой сравнимости… вот скажите, что, на ваш взгляд, лучше — слон или муравей? То-то, молчите!
Иван снова вспылил:
— И все же я не могу вас видеть, а вы меня можете — и не только снаружи, но и изнутри, так?
— Так, все так, — согласился Лже-Хук, — но я не все в вас вижу, понимаете? Есть вещи, для меня закрытые… да и для всех обитателей нашего мира. И когда вы это сами прочувствуете, ваша немощь пропадет.
— Мудрено слишком, — ответил Иван, не вдумываясь в слова незнакомца.
— Так вы, Иван, как я изволил выражаться по неосторожности, дурак…
Иван поглядел на Лже-Хука выразительно. И вот снова замялся, затеребил багровый нос, заелозил на табурете. Но все же продолжил.
— Нет, ради всего для вас святого, не обижайтесь, я ведь не хотел вас обидеть и оскорбить, ни в коем случае. Ведь вы, Иван, являетесь, по моему разумению, форменным дурачиной и простофилей, не потому, что глупы и безнадежны, а потому лишь что не пытаетесь вникнуть в сущность вещей и в их суть! Вы перескакиваете с одного на другое, не утруждая даже себя возможностью чуточку осмыслить первое… Понимаете?
— Нет, — признался Иван.
Лже-Хук покачал головой, состроил гримасу.
— Ну зачем вас понесло на Предварительный ярус, скажите?
— Куда?
— Туда, откуда вас вышвырнули с полчаса назад силой!
Иван поморщился, привстал. Подошел ближе к незнакомцу, остановился в шаге.
— А можно я вас потрогаю рукой? — спросил он вежливо.
— Можно, — ответил Лже-Хук.
Иван постоял, будто не решаясь на такой смелый поступок, но потом вытянул правую руку — она прошла сквозь Хука Образину как сквозь воздух. Тогда Иван нагнулся и потрогал табурет. Тот был вполне осязаем.
— Понятненько, — проговорил он, хотя ему было ровным счетом ничего не понятно.
— Ответьте на мой вопрос — зачем вы прыгнули в дыру, зачем?!
— А может, ты подосланный от этих? — Иван махнул рукой в неопределенную сторону. — Может, выведываешь?
— Эти все и так знают, не надо их мешать сюда. Отвечайте! Ну! Я же ведь хочу вам помочь разобраться в этом мире.
— Прыгнул, и все тут! — заявил Иван. — Откуда мне знать, где у вас какие ярусы! Мне надо было в сад, на траву!
Лже-Хук ухмыльнулся, почесал переносицу. Но сказал без ехидства, серьезно:
— Так и надо было прыгать, как положено, понимаете?
— Ни черта я не понимаю. И не пойму никогда! Я прыгнул так, как можно прыгнуть вниз — вот и все!
Незнакомец помолчал и выразительно поглядел на Ивана ясными незамутненными глазами. И была в тех глазах добрая усталость.
— Иван, здесь все другое, постарайтесь понять это — и вам будет легче.
— А что это вы так заботитесь обо мне? — спросил Иван. — Что за интерес такой? Что вы вообще хотите от меня?!
Глаза прикрылись. Голос прозвучал глухо.
— Вы это потом поймете. Потом, когда вам удастся выбраться отсюда…
Иван насторожился — речь вроде бы заходила о деле.
— …но только в том случае, если вам удастся вообще выбраться, понимаете?! Это не так-то просто.
— Меня уже пугали.
— Я вас не пугаю. Я вам говорю то, что есть! — голос снова стал чистым, прозрачным, будто голос сильного и звучного музыкального инструмента. — Так вот, Иван, это у вас можно выйти из какой-то комнаты через какую-то дверь и не заботиться, как потом попасть обратно, зная, что в любом случае, если откроешь дверь, так и в комнату попадешь. Здесь не так. Здесь надо знать, как открыть дверь — иначе не попадешь в комнату, а коли и попадешь, так совсем в другую, понимаете? Здесь свои законы, Иван! Здесь иная Вселенная! Она живет по этим законам, также как ваша Вселенная живет по вашим законам. Их невозможно изменить, их нельзя переделать, но ими можно научиться пользоваться. И тогда вы выберетесь отсюда. Но не раньше! Впрочем, впрочем может быть, разумеется, и удачное совпадение событий, все может быть… Но к делу — вспомните, как вы прыгали в первый раз?
— Я просто-напросто провалился — с ходу, с лету, вниз головой… — ответил Иван.
— Вот видите — вниз головой. А в последний?
— Я немного повисел, потом…
— Потом вас зашвырнули обратно, Иван. Вы не так вошли в ту же самую дверь, понимаете? Но это еще не все — ведь и дверь открывать можно по-разному, и входить в нее по всякому, и…
Иван не дослушал незнакомца. Он ему мало доверял. Да и выслушивать подобное можно было лишь с большой долей скептицизма. И все же… Он решился. Высота не столь страшная, все должно быть в порядке. А уж назад он вскарабкается по бетонному столбу в доли секунды!
— Одну минуту! — сказал Иван вполне вежливо.
И прыгнул в кучу хлама вниз головой, выставив вперед руки, словно он прыгал в воду с вышки или крутого берега.
Сразу стало темно — хоть выколи глаза. Иван плюхнулся в высокую густую траву. В воздухе он успел перевернуться — и упал сначала на ноги, потом на бок и на спину. Не соврал незнакомец! Ивана аж затрясло от радости — теперь ему все нипочем! Он вскочил, подбежал к тому месту, где должен был стоять бетонный столб. Но столба не было.
Никакого заборчика на месте не оказалось. Прямо посреди сада под гирляндой тускленьких разноцветных лампочек стоял огромный шар, оплетенный толстой сеткой. На его вершине сфинксом сидел евнух-вертухай, В этом нереальном свете он выглядел изваянием. Глаза были полуприкрыты морщинистыми дряблыми веками. Иван не мог определить, видит ли охранник его или нет. Сам он стоял совершенно открыто, не прячась за стволами — благо, темень скрывала все.
— …и вот тогда они меня хвать! — продолжала свой бесконечный рассказ смуглянка, голос ее был усталым, полусонным. — Ну все, думаю, пришел мой конец… — она изощренно и витиевато выругалась. — А я и в отруб, бац, и нету! Прихожу в себя, а перед мною рожа — страшней войны! И как начали открывать кабинки! как начали всех вывертывать да вытряхивать из шкур собственных, тут я снова в отключку!
— Да заткнись уже! — вяло вставила блондинка.
— Пускай травит, — подала голос русоволосая.
Они сидели подле шара. И похоже не собирались спать. Вертухай временами приподнимал веки и начинал скрежетать. Но внимания на него не обращали.
Ивану захотелось подбежать, схватить русоволосую за руку, утешить, увести, украсть ее! Он еле сдержал себя, смирил нервную дрожь. Потом пригляделся к обрюзгшему и мерзкому вертухаю. Нет, тот не годился для его плана, совсем не годился.
— …и тогда я как заору! А он мне когтем под зад! Да так, будто в подушку! А сама — по колено в кровище! А эти, освежеванные, ползают, шевелятся! Бабы орут! Одна в истерике бьется! А я нет, я теперь молчу, я не дура, чтоб вопить да дергаться! Нетушки, мне везде хорошо!
Иван развернулся и пошел во тьму. Все приходилось начинать с самого начала. Он шел и думал, хоть бы один выскочил из-за дерева, ну, где же вы, други-негуманоиды?! Откликнитесь! Его рука покоилась на округлом предмете, лежащем в поясе. Он был готов. Но никто не вышел ему навстречу.
Когда он добрался до навеса, столбы стояли как ни в чем не бывало на своих местах. Иван полез наверх, вцепился в решетку, просунул голову сквозь кучу хлама. На чердаке все было без изменений — так же горел лучинный свет, так же стоял колченогий табурет посреди мусора. Незнакомца что-то не было видно. Но Иван не опечалился из-за его отсутствия.
Какие бы тут ни были ходы и выходы, решил он, какие бы дверцы и двери не распахивались в самые разные комнаты, а тропку и здесь проложить можно. Главное, не гнать, не спешить — в этом Иван был согласен с неизвестным доброжелателем.