Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 77

Шел третий день полета, и девочка была счастлива. Пусть глупые мальчишки из колледжа важничают и задирают нос в большом обзорном зале. Подумаешь – они едут на каникулы и не хотят общаться с маленькой «дикаркой». Вот пусть и скучают у широкого экрана, среди занудливых взрослых, болтающих в мягких креслах о разных глупостях. Или бредут в лекторий смотреть очередную комедию, что повторяют несчетный раз по всем каналам. В отличие от них, Пчелке некогда скучать.

Полюбовавшись официальными тоскливыми развлечениями, девочка согласилась, что отдыхать надо активно. И отправилась вместе с дядей Шрангом в путешествие по огромному кораблю. Благо, статус спасателя позволял заглянуть в любые уголки.

Дублирующий навигационный комплекс? Пожалуйста. И ты увидишь, как хоровод звезд кружит вокруг нас. Ангар спасательных шлюпок? Почему бы нет. Можно примерить скафандр и узнать, как тушат страшные космические пожары, пожирающие блокированные отсеки. Хочешь побывать в невесомости? Пойдем в гости к пустотникам, что следят за наборами датчиков ближе к корме.

– Девочка с вами? Отлично, сэр, вы профессионал и знаете, что можно делать. Под вашу ответственность.

А вечером дядя Шранг рассказывал замечательные сказки. Про красивые леса, где водятся неведомые звери. Про огромные корабли, на которых летают сказочные принцессы. И храбрых принцев, спасающих бедняжек от коварных космических пиратов. А еще он рассказывал, каким добрым был ее папа и как ему хорошо на небесах, куда попадают все добрые люди.

– Мы с тобой обязательно наведаемся в Полуденный храм в Чарли‑тауне. Старый капитан Чарли Баррэт основал маленький поселок на дальних окраинах столицы еще три сотни лет тому назад. Городок давно стал пригородом, но никто не трогает храм, построенный в честь кораблей, уходящих в дальнюю разведку. И нет лучше места, если ты хочешь помянуть ушедших. Там лучше всего успокоить сердце.

– И мой папа услышит меня там?

– Он тебя слышит везде. Но ему будет особенно приятно, если мы в старом храме поставим душистую свечу и помолимся о нем. Ты – дочь флота, ты не одинока. После прошедших тяжелых войн простые люди поняли главное – надо держаться друг за друга и стараться помочь. Не только словом, но и делом. Думаю, твой папа будет рад, что его дочь вырастет добрым и грамотным человеком. Будет рад, что ее сердце открыто навстречу другим людям.

– Я обязательно выучусь на инженера, как папа!

– Да, Пчелка. На инженера, или другого специалиста. Мы с тобой вместе постараемся выбрать хорошую дорогу, и ты пройдешь ее с честью. Спи, малышка. Завтра мы пойдем в гости к отличным ребятам – такелажникам. Они работают в открытом космосе, восстанавливают обшивку после прыжков между планетами. Послушаем их сказки, угостим джемом к чаю.

– И почему только космонавты такие сластены…

– Никто этого не знает… Спи, моя девочка. Завтра нас ждут приключения. Вечером мы прилетаем на Гаршем.

* * *

18 августа. Гаршем, один из кабинетов ВК

– Сэр. Чартер совершит коррекционный суб‑прыжок в приемный створ через два часа. Затем, после трехчасового маневрирования примет на борт таможню. Через пару часов по финишному коридору прибудут к орбитальному комплексу Гаршем‑Периферия.

– Ваш план?

– Как только на борт прибудет таможня, мои люди блокируют спасателя и девочку в каюте. На орбитальном комплексе уже ждет усиленный наряд службы. Мужчину отправят к флотскому судье, девочку – в приют в пригородах. Оттуда через пару недель – вместе с группой новичков переведут в приморский пансионат для активного отдыха и восстановления после психической травмы, вызванной смертью отца.

– Отлично. Вы своей головой отвечаете за то, чтобы судья получил полный пакет документов. Учитывая послужной список мерзавца, его должны упрятать надолго.

– Так точно. При подлете к пансионату…

– Стоп! Это уже – детали. Меня они не интересуют. Меня интересует результат. Предоставите результат – я дам ход вашему повышению. Как и обещал. Идите, Чиа. Работайте.

* * *



– Шкип, можно вас побеспокоить?

Благообразный господин с осанкой лорда нехотя бросил взгляд на просителя и соорудил на лице подобие разрешения.

– Я проверил некоторые документы и обнаружил проблему. Проблему, которая может доставить вам неприятности.

Благообразный господин изобразил интерес. Хотя какой может быть интерес к дешевому пассажиру из эконом класса? Две тысячи пассажиров при неполной загрузке и обязательно найдется хотя бы один идиот.

– Боюсь, что невнимательность моих коллег при оформлении документов может лишить вас премии.

Капитан корабля застыл на секунду, лицо попыталось угнаться за ворохом мыслей и раззявилось в неподобающем статусу крике:

– Что?!! Моя премия?!

– Да, сэр. Беда в том, что сопровождаемая мной девочка не имеет стандартной прививки колониального совета. Как только таможня вступит на борт для проверки документов, их штатная сканирующая программа выдаст предупреждение.

– Предупреждение?! Ах ты!..

– Вот именно. После чего – карантинный арест корабля, нас снимут с челнока. А вас лишат премии, господин капитан.

Благообразный господин вылетел из кресла, словно ему в зад вцепился осиный рой.

– Паршивец! И ты сообразил проверить документы только сейчас?! Да где была твоя башка раньше, до прибытия на борт!!!

Невысокий мужчина в видавшем виды комбинезоне замер перед изливающим на него ярость капитаном космического корабля. Тот прыгал вокруг посетителя в невообразимом танце, с трудом сдерживая желание пустить в ход кулаки. Пара штаб‑офицеров застыла неслышными приведениями, стараясь нечаянным вздохом не обратить на себя внимание командира. Шутка ли, капитанская премия за полгода безаварийных полетов. За такое съедают сырым, без предварительной обработки.

Человек в комбинезоне дождался секунды, когда в потоке брани образовался хриплый вздох и мягко произнес.

– Решение. Законное, надежное и гарантирующее успех.

Капитан судорожно прокашлялся и просипел:

– Излагай.

– Мне не больше вашего хочется получить нагоняй от моего адмирала. Нештатная ситуация – и вместо пригородных пляжей отправлюсь в карцер. Тонкость в том, что девочка привита армейскими комплектами. Это надежнее гражданских вакцин. Но – чиновникам все равно. Предлагаю: по выходе из прыжка уведомить карантинную службу. Их представители всегда в зоне прилета. Их бот снимет нас обоих до таможни. По документам – у вас будет чисто. По закону – мы не инфицированы и корабль не обязан проходить обработку. Никто даже не узнает про инцидент.

Растрепанный благообразный господин обрушился в свое кресло и перевел дух.

– А как карантинщики отнесутся к неправильно оформленным бумагам?

– Они сдадут нас в отстойник на Периферии, либо рядом, во Внешний медицинский центр. Девочку посадят на карантин, проверят медкарту, и мы через пару дней тихо отправимся дальше.

Капитан отдышался и ткнул в одного из застывших офицеров.

– Немедленно подними бумаги. Проверь – сработает ли такой вариант. Если его идея столь хороша – немедленно согласуй передачу вояки с девочкой на карантинный челнок. До этого – посадите их в боксах обеспечения рядом с грузовыми шлюзами. Хватит по кораблю шататься, – острый палец уставился на мужчину в комбинезоне. – Солдат, поверь, если с меня снимут хоть цент, если эта история будет иметь какие‑либо последствия… Поверь, я тебя найду.