Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 18



– Так вы не сошлись в цене? – предположил Ли.

– Хороший вопрос. Только кого ты имеешь в виду, говоря «вы»? Те двое грабителей – они, вероятно, были согласны. И мы благополучно бы поменяли товар на деньги, если бы...

– Если бы что?

– Если бы не Хонг. В субботу Хонг вдруг предложил мне свои услуги. Он хотел убрать тех двоих и забрать драгоценности. Тогда деньги я должен был бы заплатить ему. Потом он позвонил и сказал, что это была шутка. Что все остается по-прежнему.

– Он соврал?

– Конечно. Он придумал другое: убить и меня, и двоих грабителей. Забрать и выкуп, и драгоценности.

– Какой жадный человек был Хонг! – осуждающе покачал головой Ли.

– Согласен. Он приехал на пляж вместе с двумя вьетнамцами. Они пошли на переговоры, а Хонг потихоньку выбрался из машины и выстрелил в меня из револьвера. Он промахнулся. Не знаю, случайно это получилось или нарочно. Но тем самым он спровоцировал перестрелку, и я завалил обоих грабителей.

– Мои поздравления, – кивнул Ли.

– После этого Хонг снова в меня выстрелил и ранил в плечо. Он был настолько доволен ходом событий, что поблагодарил меня. За то, что я сделал часть его работы и убрал тех двоих. После чего он попытался отрезать мне голову.

– Сколько раз я советовал ему отказаться от этой дурной привычки! – Старый Ли возмущенно прищелкнул языком. – Мы же не в джунглях, мы же в цивилизованном мире... Я только что говорил об этом в своей речи перед мэром. Ну так и что дальше, уважаемый Константин? Насколько я понимаю, ты не хотел, чтобы твоя не слишком причесанная голова отправилась в коллекцию Хонга?

– Я убил его. Потом я хотел наконец поехать к своей клиентке и отвезти ей коробку с драгоценностями, но мне помешали.

– И кто же?

– Один агрессивно настроенный молодой человек. Он воспользовался тем, что я был ранен, забрал у меня деньги, коробку и уехал на моей машине.

– Какой негодяй!

– Не волнуйся, далеко он не уехал.

– Попал в аварию?

– Что-то в этом роде. Этот молодой негодяй перед отъездом сильно врезал мне по плечу. Я валялся на асфальте, и твой человек, вероятно, принял меня за труп. Ты же так удивился сегодня, Ли, услышав мой голос.

– Мой человек? – Ли повернулся ко мне. – Там не было никакого моего человека, совсем не было!

– Ли, – сказал я, – тебе все-таки следует купить солнцезащитные очки. Твои глаза... Они уже не те, что раньше.

– Обязательно последую твоему совету, уважаемый Константин, – Ли отвел взгляд. – Значит, ты все сообразил?

– Мотоциклист проехал через минуту после того, как тронулась моя машина. Потом мотоциклист догнал «Оку» и застрелил водителя. Забрал у него деньги и драгоценности. И поехал дальше. Сначала я подумал, что это кто-то из друзей Хонга. Но потом сообразил, что тогда мотоциклист не сидел бы в засаде до последнего момента, а вылез бы, чтобы помочь Хонгу, когда тот был еще жив. Кто тогда? Кто знал обо всех деталях этой истории? Кому очень понравился золотой браслет с драконом и кто не прочь заполучить остальные вещи? Кто велел мотоциклисту выждать в засаде, проследить, у кого окажутся драгоценности, а потом...

– Кто же этот негодяй? – задумчиво произнес Ли. – Прежде чем ты выскажешь свою версию, дорогой Константин, посмотри вправо. Не тот ли это мотоциклист, которого ты видел в воскресенье утром?

– Сейчас он едет на удивление медленно, – заметил я.

– Он сопровождает меня, – пояснил Ли. – Так что вынь руки из карманов. Не заставляй мой эскорт нервничать.

– Еще я видел этого парня в ту ночь, когда приезжал в «Золотой дракон», – припомнил я, – и мне казалось, что это друг Хонга.



– У Хонга не было друзей, – ответил Ли. – У безумцев не бывает друзей. А Чан, – он кивнул в сторону мотоциклиста. – Это мой человек. Я пытался через него контролировать Хонга, но... Увы.

– В смысле, увы, что я его убил? – уточнил я.

– Увы, что контролировать его было невозможно, – с сожалением сказал Ли. – И большое тебе спасибо, дорогой Константин, что ты наконец избавил наше сообщество от этого... От этой паршивой овцы. Которая портила все стадо. Большое тебе спасибо.

– Если бы это еще была одна-единственная паршивая овца...

– Даже не знаю, на что ты намекаешь, – строго произнес Ли. – Лучше послушай, что скажет тебе Старый Ли. Ты перенес серьезное испытание. Ты сражался с плохими людьми и победил их.

– Победил? – с сомнением спросил я. – Ты уверен?

– Конечно! – воскликнул Ли. – Хорошие всегда побеждают плохих. Именно об этом я говорил в своей сегодняшней речи перед мэром. И знаешь что, дорогой Константин? Он мне аплодировал. Или как еще говорят – рукоплескал. Мне больше нравится – рукоплескал. Так вот. Ты хорошо поработал. И ты заслужил награду. Конечно! Хороший человек всегда должен получать награду. Иначе он обидится и станет плохим.

– Вот-вот, – согласился я. – После всего того, что случилось в воскресенье, я собираюсь крепко на тебя обидеться, Ли. Если бы в «Оке» ехал я, то твой любимый Чан так же легко разнес бы голову мне.

– Но ты же не ехал в «Оке», – сказал Ли. – И вообще, что за привычка ездить в такой машине? Это даже несолидно. Я могу подыскать тебе что-нибудь получше.

– Спасибо, не надо, – отмахнулся я. – Чем получать такие подарки, лучше ходить пешком.

– А какого рода подарки тебя интересуют, дорогой Константин? – вкрадчиво спросил Ли. – Намекни – и я пойму.

– Драгоценности и деньги. Они принадлежат моей клиентке.

– И она все еще хочет их вернуть?

– У нее тяжелый период в жизни. Совсем недавно умер ее любимый человек.

– Не продолжай, – Ли похлопал меня по плечу. – Я знаю женщин. Тяжелый период кончается сразу, когда появляются золото и бриллианты. Бриллианты – лучший друг женщин, да? – он тонко засмеялся. Я воздержался от проявления эмоций. – Давай поступим так, – сказал Ли. – Я дам тебе пять тысяч долларов. Знаешь за что?

– Чтобы я купил новую машину? – предположил я.

– Нет. И разве можно купить машину за пять тысяч? Разве что твою любимую модель с названием из трех букв, – брезгливо произнес Ли. – Я плачу тебе пять тысяч за то, что ты убил Хонга. Я давно собирался нанять человека, чтобы ликвидировать этого психа... Так что деньги ты заработал. А вот насчет драгоценностей... Пожалуй, часть я тебе верну. Честно говоря, я был разочарован. Я думал, что и остальные вещи окажутся столь же тонкими и изящными, как браслет. Я ошибся. Так что отдаю тебе кольца и серьги безо всякого сожаления. Тебя устраивает такой расклад, уважаемый Константин?

Я оглянулся на мотоциклиста, подумал о своих пустых карманах и кивнул.

– Но, само собой, ты должен хранить молчание обо всех своих догадках, – напомнил Ли. – Грабители мертвы, Хонг мертв, тот парень в машине мертв – а остальным и вовсе не надо ни о чем знать. Все кончилось. Расслабься и получай удовольствие от жизни, дорогой Константин.

Я молча кивнул. В этой жизни очень трудно расслабиться. И не менее трудно получить от нее удовольствие. Жизнь – как женщина, чье прекрасное лицо ты видишь в полутемном коридоре, бросаешься за ней, чувствуешь ее пьянящий запах, видишь манящие движения рук... Бежишь, бежишь, ожидаешь, что вот-вот стиснешь прекрасную незнакомку в объятиях... Но коридор все длится, длится, женщина все ускользает и ускользает, а когда коридор заканчивается, то ты хватаешь за холодные локти не ту даму ослепительной красоты, что видел прежде, а женщину несколько иной внешности... Ну, вы поняли, кого я имею в виду. Она любит одеваться в белое. И вечно таскает с собой остронаточенное сельскохозяйственное орудие. Некоторые, правда, говорят, что в конце этого коридора – свет. Не знаю, не знаю...

– Когда ты хочешь получить свои подарки? – деловито спросил Ли. – Назови время и место.

– И туда приедет твой друг Чан с автоматом наперевес?

– Мой друг Чан давно мог бы тебя угомонить, Костя, – проникновенно произнес Старый Ли. – Если бы я захотел.

– А ты не хочешь?

– Нет, не хочу. Вот бывает такое настроение – не хочу, и все. Не хочу сегодня утром пить кофе. Не хочу смотреть телевизор. Не хочу, чтобы тебя, дорогой Константин, закапывали в землю. Ведь ты меня не раздражаешь. В отличие от Хонга. Так где и когда ты готов будешь принять от меня обещанное?