Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 29

— Он и словом не обмолвился, — дрожащим голосом произнесла Луиза. — А потом оказалось, что Ева забеременела.

— И тебе не пришлось придумывать, как заставить Нейла жениться?

— Да, но все равно я старалась держаться бодро, делала вид, что совсем забыла тебя.

— Делала вид?

Луиза отвернулась, чтобы избежать его проницательного взгляда, затем поднялась и стала отряхивать песок с платья.

— Луиза… — Он тоже встал и взял ее за руку. Луиза попыталась вырваться, не удалось, и она закрыла глаза.

— Да. Я тосковала по тебе, Ричард. Я просто умирала от тоски. Я поверить не могла... я хочу сказать, твой отъезд потряс меня... я сама устроила эту разлуку. И мучилась, потому что жизнь без тебя казалась такой не правильной.

— Луиза, дорогая, ты и не представляешь, как много значат для меня твои слова!

— Ричард, нет, пожалуйста… — Она отступила, когда он попытался обнять ее. — Ты во многом был прав насчет меня.

— А ты во многом оказалась права насчет меня. Я думал, что рожден одиночкой. Я не видел, как сгладить наши различия. Теперь я понимаю, что моя жизнь без тебя делается бесконечно пустой. — Он снова взял ее за руку. — Когда я увидел тебя с ребенком, то пришел в ярость. Наш ребенок, с горечью думал я. Ты решила растить его одна, когда я так тосковал по тебе.

— Если бы ты только знал…

— Говори…

Она потупилась, вздохнула и сказала еле слышно:

— ..сколько раз я желала, чтобы это был наш ребенок.

На этот раз, когда Ричард обнял ее, она не сопротивлялась.

— Нам надо побыстрее убраться отсюда, — с сожалением сказал Ричард через несколько минут.

— Что? — Луиза очнулась. Оказалось, что они стали объектом очень пристального внимания развеселившейся публики. Мальчишка-серфингист засвистел им, и Луиза смутилась окончательно. — Ой, Ева! Я должна была днем присмотреть за Милли!

Ричард улыбнулся.

— Ева просила не беспокоиться. Она забрала Милли домой.

— Но как она…

— ..угадала, как все обернется? Я ей сказал, что больше ни при каких обстоятельствах не отпущу тебя.

Луиза расслабленно прижалась к нему, но почти немедленно снова забеспокоилась:

— Ричард, я понимаю, насколько глупо было мое желание изменить тебя…

— Может, пойдем куда-нибудь, где я смогу успокоить тебя без свидетелей?

— Конечно. Домой?

— Я имел в виду мой номер в «Шератоне». Я бросил там свои вещи и помчался к тебе. Я не думал, что ты дома, но надеялся застать Нейла.

— Хорошо, только… — Она смущенно замолчала.

— Я должен полностью объясниться, прежде чем надеяться на более близкие отношения? Луиза вздохнула.

— Я и в личной жизни похожа на учительницу. Не говори потом, что я не предупреждала тебя.

Ричард рассмеялся и чмокнул ее в губы.

— Пошли.

Его номер с видом на океан оказался просторным. Пол, вымощенный мраморными плитами, жалюзи на окнах, красивая обстановка. Два вещевых мешка стояли прямо посередине комнаты, даже не открытые.

— Не возражаешь, если я приму душ? А ты пока закажи нам ленч, — предложил Ричард, глядя на Луизу, побледневшую и растерянную.

— Что ты хочешь?

— Что угодно, выбор за тобой. — Он протянул ей меню и исчез в ванной комнате.

Как в тумане Луиза опустилась на край кровати и по телефону заказала ленч. Ей казалось, что все это происходит во сне, а не наяву.





Вскоре появился официант с изысканно сервированным ленчем на тележке: мясное ассорти, салаты и — дар администрации — бутылка вина в серебряном ведерке.

Тут же в номер вернулся Ричард, свежевыбритый, в шортах и футболке. Он отпустил официанта, и они остались одни.

— Садись. — Ричард выдвинул для нее стул. — Холодное мясо и салат. Как в наш первый день. — Он вложил в ее онемевшие пальцы бокал с вином и улыбнулся, отчего ее бедное измученное сердце забилось быстрее. — Выпей.

Луиза выпила и почувствовала себя немного увереннее. Ричард сел напротив, наполнил едой тарелки.

— С того момента, как мы расстались, я не мог найти себе места. Все время думал о тебе. Ты изменила меня, Луиза, но я ничуть не сожалею об этом.

— Сейчас легко говорить, а лет через десять…

— Нет, — возразил он. — Через десять лет мне самому пришлось бы выбрать иное поприще. Я не говорю, что потерял интерес к диким животным и экологии... мне всегда это будет интересно, но необходимо расширять горизонты. Можешь считать, что я завершил обучение. Мне нравится думать, что я в меру своих сил послужил этой планете, однако пора двигаться дальше.

Луиза завороженно следила за ним.

— Выбор профессии, история с Рос служили мне оправданием одиночества. Я вел себя как страус — прятал голову в песок. Легче всего было считать, что все женщины такие, как Рос: честолюбивые, алчные, беспринципные. Теперь я даже не помню ее лица. Она ушла в свой мир... прочь из моего сердца. Благодаря тебе я больше не чувствую ни сожаления, ни горечи предательства. — Ричард накрыл ладонью ее пальцы. — И если ты решишь, что я не твой Шах Джехан, я все равно пойду дальше.

— Ричард! — Ее глаза затуманились слезами, и она улыбнулась сквозь слезы. — Я люблю тебя…

— Третий раз — самый удачный. Ричард приподнял голову и глянул в ее довольное лицо.

— Ты действительно сказала то, что мне послышалось?

Луиза смущенно улыбнулась.

— Просто выскочило само собой.

— Я согласен насчет удачи, но, если быть точным, мы занимались любовью в четвертый раз.

Действительно четвертый, явно затмивший третий, когда они жадно набросились друг на друга, как моряки, завидевшие далекий берег в неизведанных водах.

— Ну... да, да, ты прав, конечно, но…

— Я точно знаю, что я прав, — поддразнил Ричард. — Я прекрасно помню каждое мгновение каждого раза.

— Неужели? Ну, я тоже, только…

— Очень рад, — серьезно сказал Ричард, — потому что эти воспоминания мучили меня последние двенадцать месяцев, мисс Браун.

— Вы не позволите мне закончить мысль, мистер Мур?

— Извольте.

— Я хотела сказать, что это наше третье свидание, и ты прекрасно все понял!

— Я просто уточнил детали, — с самым невинным видом заметил Ричард. — Я ведь знаю, как легко ты отвлекаешься. — (Луиза тихо засмеялась, но тут же посерьезнела снова.) — Не тревожься. — Он погладил ее по щеке и притянул к себе. — Все в прошлом — все страдания, все сомнения. Впереди только любовь и счастье. Когда ты выйдешь за меня замуж?

— Когда захочешь, — прошептала Луиза, обвивая руками его шею. — Расскажи мне побольше о своих планах.

Он рассказал ей о фильме, который его пригласили снимать в Австралии, потом они обсуждали планы своей свадьбы.

— Я подумывал о медовом месяце в Африке. Ее глаза распахнулись.

— Но…

— Понимаю. Не волнуйся. Я не поддамся соблазну. Просто я хочу поделиться с тобой той частью моей жизни. Мы вместе увидим водопад Виктория в Южной Родезии, Национальный парк Серенгети и степь Масаи в Танзании, Нгоронгоро и Килиманджаро, Лунные горы.

Ее глаза сияли, и Ричард удовлетворенно улыбнулся.

— Нас, как магнитом, потянуло друг к другу, сразу и навсегда. Как ты к этому относишься?

— Как к чуду — моя заоблачная мечта сбылась.

— Страсть явилась внезапно, как гром среди ясного неба, как буря, внезапно налетевшая в ту нашу первую ночь на яхте. С такой любовью не спорят. Ты согласна?

И она прошептала:

— Да.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: