Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 22

— Понятно, — кивнул Стюарт и как-то странно на нее посмотрел. — Если это произойдет, он тут же отправит нас домой, верно?

— Именно так.

— Но ты же хочешь уехать! — Его голос стал резче, глаза прищурились. — Ты осталась только потому, что не хочешь подводить остальных. А если всех нас выгонят, то твоя совесть будет чиста. — Джейн молчала, и он добавил: — Такой выход должен тебя устроить.

Хотелось ли ей уехать? Она не знала.

— А если мы вернемся, — неожиданно спросила она, — то сразу поженимся?

— К чему такая спешка? — удивился он. — Мы же с тобой оба решили, что сначала надо накопить денег, купить домик…

— Я буду работать, и отсрочка ничего не изменит.

Стюарт ничего не ответил, и она испытующе посмотрела на него. Между его бровей залегла складка, губы сжались в тонкую линию, в глазах появилось незнакомое напряженное, чуть ли не испуганное выражение… «Когда любишь по-настоящему, ждать не будешь», — сказал тогда Тим. «Но я сама согласилась ждать, и это меня ничуть не беспокоило», — вдруг подумала девушка. Действительно ли они любят друг друга? Два месяца знакомства, потом помолвка… И оба спокойно согласились ждать. Любовь ли это?

Наверное, — продолжала думать Джейн, — ей бы не повредила парочка любовных приключений, чтобы было с чем сравнить, чтобы можно было разобраться в собственных чувствах. Но до встречи со Стюартом ее интересовала только работа… До встречи со Стюартом… Было ли их знакомство подобно вспышке в темноте, ослепляющему взрыву эмоций? Она невольно покачала головой, словно отвечая на свой невысказанный вопрос. Нет, все было чинно и спокойно. Слишком спокойно, быть может… А его поцелуи? Будили ли они в ней безудержную страсть, перехватывало ли от них дыхание? Тоже нет…

Ее страх усилился. Как бы избавиться от этих нелепых сомнений? Почему необдуманные слова Тима так задели ее? Другие люди ждут, ждут годами, и ничего… Но значит ли это, что они любят друг друга?

— Так мы не пойдем в храм? — Вопрос вывел ее из задумчивости, и она внезапно решилась. Со всеми этими мыслями пора было кончать.

— Почему же? Пошли!

Он удивленно взглянул на нее.

— Ты стала какой-то непонятной, Джейн. Похоже, воздух Греции плохо на тебя влияет.

Они отошли от группы, поглощенной рассказами Николаса Волласа, и направились к храму. Джейн знала, что пронзительные черные глаза доктора следят за ними… Но она не знала другого: взглянув вслед удаляющейся паре, эти глаза остановились на стоящей рядом очаровательной девушке и улыбнулись ей.

В маленьком храме они были одни. Она подняла голову, и Стюарт поцеловал ее мягкие податливые губы. Девушка ответила на его поцелуй, но, как и прежде, почти ничего при этом не почувствовала. Что-то ушло… или не приходило? Она не знала.

Внезапно руки жениха, обнимавшие ее за талию, разжались.

— Люди, — вздохнул он, и она резко обернулась через плечо. — Но ничего, дорогая, у нас еще масса времени.

Джейн буквально окаменела. Масса времени…

«Когда любишь по-настоящему…» — снова всплыли в памяти слова Тима. Боже, неужели он прав?

Ей вдруг захотелось поговорить со Стюартом, рассказать ему, что с ней происходит, спросить, не чувствует ли он то же самое… Но нет. Он не поймет.

Бледное солнце пробивалось сквозь облака, освещая путь от Акрополя. Они миновали Агору, торговый центр древних Афин, где некоторое время любовались великолепным храмом Гефеста, бога огня и ремесел, покровителя кузнецов.

— А у них был свой бог для всего в отдельности? — спросила Полин, не сводя глаз с Николаса. Они шли рядом по узкой тропинке, остальные, тоже по двое, следовали за ними.

— Да, Полин, для всего в отдельности, — ответил он.

Джейн не удержалась от улыбки. Неудивительно, что Полин на что-то рассчитывает, ведь даже мисс Гилберт доктор никогда не называл просто по имени… Интересно, насколько доверительны их отношения? Не подумывает ли Полин сказать доктору правду? Ведь пока он считает ее замужней, ей надеяться не на что, и она прекрасно это знает…

Вдруг Полин, собиравшаяся еще о чем-то спросить и не смотревшая ни на что, кроме своего кумира, споткнулась и упала бы, если бы Николас вовремя ее не подхватил.

— Моя щиколотка! — простонала девушка, даже и не пытаясь высвободится из его рук.

Воллас усадил ее на поросшую мхом каменную скамью и повернулся к остальным.

— Мистер Дайсон, — громко сказал он, — не могли бы вы подойти и осмотреть ногу вашей жены?

— Да, разумеется. — Оставив Джейн, Стюарт подошел к сестре, сел на корточки и принялся осторожно ощупывать ее ногу. — Больно, дорогая? — нарочито нежно спросил он, и Джейн вздохнула. Да, ну и кашу они заварили!





Все столпились вокруг со встревоженными лицами. Если щиколотка сломана, уик-энд для девушки пропал.

— Да, Стюарт, ужасно, — ответила она «мужу», продолжая смотреть на Николаса.

«Очевидно, она бы предпочла, чтобы осмотрел ее он», — подумала Джейн и снова спохватилась: не слишком ли болезненно она воспринимает влюбленность своей подруги?

Полин не могла ступить на левую ногу, но Николас успокоил ее, сказав, что это, скорее всего, растяжение, и скоро все пройдет. Затем, холодно взглянув на Стюарта, он добавил:

— Она не сможет идти. Ее придется нести на руках.

— Давайте сделаем кресло, — предложил Тим.

Они со Стюартом быстро соорудили из веток подобие плетеного кресла и понесли Полин к дороге, где и поймали два такси. Воллас сел в одну машину, а они, Гай и Джейн — в другую.

— Извини, — сказала Полин брату. — Мне жаль, что я испортила тебе весь вечер.

— Мне? — удивился тот.

— Позволь напомнить тебе, что ты ее «муж», — сухо заметила Джейн.

— Тебе придется остаться с ней в гостинице, — сочувственным тоном добавил Гай. — Не повезло, старина, но ничего не поделаешь.

— Джейн без меня никуда не пойдет, — заявил Стюарт. — Значит мы трое останемся без ужина и ночного клуба.

— Ошибаешься, — покачал головой Гай. — Джейн, как ты помнишь, считается моей женой, и Воллас, мягко говоря, удивится, если я появлюсь в ночном клубе без нее.

Тим сидел рядом с Полин; его доброе лицо было встревожено, а рука покоилась на спинке сидения девушки, словно обнимая ее.

— Я могу остаться с ней, — предложил он, но Джейн покачала головой.

— Не выйдет, Тим. Доктор Воллас не поймет, если «муж» Полин оставит ее с тобой, а сам отправится веселиться.

— Боюсь, ты права, — неохотно признал Тим. — Но что же делать?

— С ней останусь я, а вы оба сможете пойти.

— Нет, Джейн, — запротестовала Полин. — Я не хочу лишать тебя замечательного вечера. Я и сама прекрасно со всем справлюсь.

Джейн ничего не ответила, но про себя твердо решила остаться, поскольку это решало все проблемы. Однако оказалось, что и Тим не изменил своего решения, поскольку через полчаса, когда все снова встретились в вестибюле отеля, он заявил:

— Боюсь, что не смогу составить вам компанию. У меня страшно разболелась голова.

— Но… — начала было Джейн и осеклась.

— Может, наоборот стоит поехать и развеяться? — заметил Николас. — Вы приняли таблетку?

Тим мрачно кивнул и ответил, старательно избегая пытливого взгляда Джейн:

— Не помогает. Мне и вправду лучше остаться… Заодно я присмотрю за Полин, а ее муж сможет ехать со всеми.

— Ее муж, — жестко заметил Николас, — наверняка предпочтет остаться со своей женой.

Это был и вызов и приказ одновременно. Джейн поймала его взгляд, и ей почудилась в нем какая-то мрачная насмешка.

Стюарт поспешно заявил, что доктор, безусловно, прав, и на губах последнего заиграла еле заметная победная улыбка. В тот вечер он вообще вел себя как-то странно, и Джейн с тревогой ждала очередного подвоха.

После ужина, прошедшего за оживленной беседой, чему немало способствовало присутствие за столиком Сильвии и Ричарда, тоже членов группы, Николас спросил, собираются ли они в ночной клуб. Сильвия и Ричард хотели пойти, а Джейн, внезапно почувствовав себя усталой и, не подумав, ответила: